По Матфею 20 глава

Евангелие по Матфею
Открытый перевод → Учебной Библии МакАртура

Открытый перевод

1 Потому что Царство Небесное — это как если бы хозяин вышел спозаранку нанять работников на виноградник.
2 Договорившись с ними по денарию за день, он отправил их в свой виноградник.
3 Выйдя на площадь попозже, он увидел других людей, стоявших там без дела,
4 и сказал им: “Отправляйтесь на виноградник и вы, я заплачу вам по справедливости”.
5 Они пошли. А хозяин опять выходил и в полдень и в три часа пополудни и поступал точно так же.
6 Наконец, выйдя на площадь под вечер, он снова застал там людей и спросил: “Почему вы целый день стоите здесь без дела?”
7 Они ответили: “Потому что никто нас не нанял”. Он сказал им: “Отправляйтесь на виноградник и вы”.
8 Вечером хозяин виноградника приказал управляющему: “Позови работников и расплатись, начав с последних и закончив первыми”.
9 Сначала подошли те, кто приступил к работе последним, и получили по денарию.
10 Тогда работники, нанятые спозаранку, решили, что получат больше. Однако и они получили по денарию
11 и, возмутившись, сказали хозяину:
12 “Эти последние работали час, и ты уравнял их с нами, а мы трудились весь день в самую сильную жару!”
13 Тогда хозяин сказал одному из них: “Друг, я ведь не обманул тебя. Разве не за денарий ты согласился работать?
14 Возьми то, что тебе причитается, и уходи. А если мне захотелось и последнему заплатить, как тебе,
15 разве я не вправе распоряжаться своими деньгами? Или ты завидуешь — из-за того что я щедр?”
16 Так последние станут первыми, а первые — последними».
17 Уже по пути в Иерусалим Иисус, отведя в сторону Двенадцать, сказал им:
18 «Мы идём в Иерусалим, и Сын Человеческий будет выдан первосвященникам и книжникам. Они осудят Его на смерть
19 и выдадут иноверцам, чтобы те глумились над Ним, бичевали Его и распяли, но на третий день Он воскреснет».
20 Тут подошла к нему мать сыновей Завдаевых с сыновьями и в знак мольбы бросилась Ему в ноги.
21 Он спросил: «Что тебе нужно?» Она ответила: «Вели, чтобы в Твоём царстве один из двоих моих сыновей сидел от Тебя по правую руку, а второй по левую».
22 Иисус, обратившись к братьям, сказал: «Вы не знаете, чего просите. Можете ли вы пить чашу, какую буду пить Я?» Они ответили: «Можем!»
23 Он сказал: «Чашу мою вы будете пить, но посадить вас по правую и по левую руку не в Моей власти: там сядут те, кому предназначено Моим Отцом».
24 Услышав это, остальные десять негодовали на двух братьев.
25 Иисус, подозвав их всех, сказал: «Вы знаете, что правители иноверцев угнетают свои народы, и знатные злоупотребляют властью над ними.
26 А у вас пусть будет не так: всякий из вас, кто хочет стать знатным, пусть будет для других слугой,
27 и кто хочет быть первым, пусть будет для других рабом.
28 Ведь и Сын Человеческий пришёл не для того, чтобы ему служили, а чтобы служить другим и отдать себя ради освобождения многих».
29 В сопровождении огромной толпы они вышли из Иерихона.
30 И вот, двое слепцов, что сидели у дороги и услышали, как мимо проходит Иисус, закричали: «Господин наш, Сын Давида, помилуй нас!»
31 Их принялись унимать, чтобы они замолчали, но они закричали ещё громче: «Помилуй нас, господин наш, Сын Давида!»
32 Иисус, остановившись, подозвал их к Себе и спросил: «Чего вы от меня хотите?»
33 Они ответили: «Господин наш, мы хотим, чтобы у нас открылись глаза».
34 Сжалившись над слепцами, Иисус прикоснулся к их глазам. Они тотчас прозрели и последовали за Ним.

Учебной Библии МакАртура

20:1 нанять работников Это было типичное явление для времени сбора урожая. Поденщики стояли на рынке с рассвета в надежде быть нанятыми. Рабочий день начинался в 6 утра и продолжался до 6 часов вечера.

20:2 по динарию на день Приемлемая плата за один рабочий день (см. пояснение к 22:19).

20:3 третьего часа 9 часов утра. Они стояли без дела, потому что никто не нанял их (ст. 7).

20:4 что следовать будет Имея огромное желание трудиться, эти люди даже не договорились о конкретной оплате.

20:6 около одиннадцатого часа Т.е. около 5 часов вечера. Они отчаялись получить работу, прождав почти «целый день». Они были согласны и на то, что еще возможно.

20:8 с последних до первых Это выражение предваряло притчу (см. пояснение к ст. 16).

20:13 я не обижаю тебя К их удивлению, каждый получил оплату как за полный день работы (ст. 9−11). Человек, нанявший рабочих, проявил великодушие по отношению к тем, которым он переплатил. Этим он не выказал никакого пренебрежения по отношению к тем, которым он заплатил дневную плату за полный рабочий день. Именно на эту сумму они согласились с самого начала. И проявить такое же великодушие ко всем было его правом (ст. 15; Рим 9:15).

20:16 так будут последние первыми, и первые последними Другими словами, все закончат одинаково. Не имеет значения, сколько каждый работник работал, — каждый из них получил плату как за полный день работы. Точно так же разбойник с креста насладится в полноте небесными благословениями наравне с теми, кто на протяжении всей своей жизни трудился для Христа. Такова милость Божья (см. пояснение к 19:30).

20:17 восходя в Иерусалим Таким образом начался Его последний путь на крест.

20:19 распятие Это был третий раз, когда Христос говорил ученикам о Своей смерти (см. пояснение к 16:21; ср. 17:22−23) , и еще трое из учеников были невольными свидетелями беседы Иисуса о Его смерти с Илией и Моисеем во время Преображения (Лк 9:31). В этот раз тем не менее Он добавляет больше подробностей.

20:20 мать сыновей Зеведеевых В Мк 10:35 говорится, что Иаков и Иоанн сами подняли вопрос, помещенный в ст. 21. Но в этом нет противоречия. Возможно, все трое задали вопрос одновременно, а возможно, и даже более вероятно, что сначала они обсуждали эту тему между собой, а затем каждый из них поставил этот вопрос перед Иисусом наедине.

20:21 скажи… сии два сына мои Неверно поняв слова Иисуса в 19:28, Иаков и Иоанн попросили свою мать передать Иисусу их гордую и эгоистичную просьбу. Это и было предметом спора среди учеников (ср. 18:1, 4; 23:11; Мк 9:34; Лк 9:46; Лк 22:24, 26) до самой Вечери.

20:22 не знаете, чего просите Самая великая слава будет принадлежать тем, кто более пострадает за Христа.
пить чашу, которую Я буду пить Чашу гнева Божьего (см. пояснения к 26:39; Мк 14:36; Лк 22:42; Ин 18:11).
креститься крещением, которым Я крещусь Это ссылка на те страдания, которые испытает Господь (ср. Лк 12:50). Тем не менее фразы, говорящие о крещении здесь и в ст. 23, отсутствуют в некоторых рукописях.

20:23 чашу Мою будете пить и крещением, которым Я крещусь, будете креститься Иаков был обезглавлен (Деян 12:2), а Иоанн был истязаем и затем сослан на остров Патмос (Откр 1:9) за Христа.
кому уготовано Это определяет только Бог.

20:24 вознегодовали Негодование возникло из зависти, в этом нет сомнения. Если бы у них была возможность, они бы также просили Иисуса о высоком, привилегированном положении. См. пояснение к ст. 21.

20:25−28 В этом глубоком тексте Господь говорит ученикам о том, что у верующих понятия значимости и лидерства совершенно другие. Языческие лидеры в большинстве своем применяют диктатуру, используя физическую силу и власть. Верующие должны делать противоположное — они ведут за собой тем, что служат другим, отвергая себя ради них, так же, как это делал Иисус.

20:28 отдать душу Свою для искупления многих Слово, переведенное как «для», имеет значение «вместо», подчеркивая замещающую сущность жертвы Христа. Для того чтобы освободить раба или заключенного, нужно было заплатить за него выкуп, т.е. выкупить его. Искупление не связано с выплатой выкупа сатане. Наоборот, выкуп предлагается Богу, чтобы утолить Его гнев, вызванный грехом, и восстановить справедливость. Цена, уплаченная за нас, — жизнь Иисуса Христа, Его искупающая кровь (ср. Лев 17:11; Евр 9:22). Это и есть смысл креста: ради нас Христос предоставил Себя для Божьего наказания за грех (ср. Ис 53:4−5; см. пояснение к 2Кор 5:21). Страдания вместо грешников от Божьего гнева и есть та «чаша», которую, по словам Христа, Ему необходимо испить, и то крещение, которым Он готовился креститься (ст. 22).

20:29 из Иерихона См. пояснение к ст. 30.

20:30 двое слепых Мк 10:46 и Лк 18:35 упоминают только об одном слепом человеке, и Лука утверждает, что это событие произошло, когда Христос приближался к Иерихону, а не когда Он покидал город (ст. 29). Эти несоответствия легко объяснимы: слепых было действительно двое, но Вартимей (Мк 10:46) говорил от лица обоих, и поэтому на нем одном было сфокусировано внимание в повествованиях Марка и Луки (см. пояснение к 8:28). Также фактом является то, что было два Иерихона: один представлял из себя холм древнего города (руины которого можно увидеть и сегодня), а другой — находящийся рядом населенный город Иерихон. Иисус мог «выходить» из старого Иерихона и входить в новый Иерихон. Или также может быть, что события были совмещены для нас, так что сначала Иисус встретил слепого по пути в город, а исцеление произошло, когда Он «выходил» из него.
Сын Давидов См. пояснение к 1:1.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.