По Марку 4 глава

Евангелие по Марку
Открытый перевод → Учебной Библии МакАртура

Открытый перевод

1 Он снова начал учить у моря. К Нему собралась огромная толпа, так что Он вошел в лодку и отплыл от берега, а толпа стояла на берегу.
2 Он многому учил их в притчах, и вот что Он сказал им:
3
— Послушайте!
Вышел сеятель в поле.
4
Когда он сеял,
одни зерна упали у дороги,
и прилетели птицы, и все склевали;
5
а другие зерна упали на камни,
где не хватало земли.
И они тотчас проросли,
ибо слой земли был слишком тонок.
6
Но когда взошло солнце, то ростки опалило.
А глубоких корней у них не было — и они засохли.
7
Другие зерна упали в заросли колючек.
И поднялись колючки,
и заглушили ростки,
и они остались бесплодными.
8
А еще были зерна, упавшие в добрую землю.
Они давали урожай, поднимаясь и вырастая,
и плодоносили тридцатикратно, шестидесятикратно
и стократно.
9 И Он сказал:
— У кого есть уши, чтобы слышать, пусть услышит!
10 А когда Иисус остался один, Его спутники и Двенадцать спросили, почему Он учит в притчах.
11 Он ответил:
— Тайна Божьего Царства открыта вам, а посторонним всё дается в притчах,
12
чтобы они вглядывались и не видели,
вслушивались и не понимали,
и не обратились к Богу,
и не получили прощения.
13 Он сказал им:
— Если вы не понимаете эту притчу, то как же вы постигнете все остальные?
14 Сеятель сеет слово.
15 Вот те, что «у дороги», у которой сеется слово: когда они слышат его, тотчас приходит сатана и похищает слово, посеянное в них.
16 А вот те, что посеяны «на каменистой почве»: когда они слышат слово, тотчас с радостью принимают его.
17 Но «корня» у них нет, они нестойкие, и во время бедствий или гонений за слово они тотчас отступаются.
18 А вот и другие — те, что посеяны «в колючках»: они услышали слово,
19 но затем к ним приходят мирские заботы, страсть к богатству и прочие желания, и заглушают слово, и оно остается бесплодным.
20 А вот и те, что посеяны «в добрую землю»: они слышат слово, принимают его и плодоносят тридцатикратно, шестидесятикратно и стократно.
21 Он сказал им:
— Разве светильник приносят в дом для того, чтобы накрыть его горшком или спрятать под кровать? Разве не для того, чтобы поставить его на подставку?
22 Ибо скрытое должно обнаружиться, а потаенное — явиться открыто.
23 У кого есть уши, чтобы слышать, пусть услышит!
24 Он сказал им:
— Будьте внимательны к тому, что слышите! Той мерой, что вы отмеряете, будет отмерено и вам, и еще добавлено.
25 Ибо тому, кто имеет, будет дано. А у того, кто не имеет, будет отнято и то, что он имеет.
26 Он сказал:
— Божье Царство — это как если бы человек посеял в землю зерно,
27 и спал бы ночью, и бодрствовал днем, а зерно давало бы побег. Побег растёт, а как — человек не замечает.
28 Земля плодоносит сама собой. Сначала появляется стебель, потом колос, потом полновесное зерно в колосе.
29 А когда зерна созреют, человек тотчас пускает в дело серп, ибо пришла пора жатвы.
30 Он сказал:
— С чем нам сравнить Божье Царство или какой притчей изобразить его?
31 Сравним его с горчичным зёрнышком. Когда его сеют в землю, оно меньше всех семян в земле.
32 Но когда его посеют, оно поднимается и становится больше всех огородных растений, и пускает длинные ветви, так что в его тени укрываются птицы.
33 Он учил их, рассказывая много подобных притч — сообразно тому, что они могли понять.
34 А без притчи Он ничего им не говорил, но наедине с учениками объяснял им всё.
35 В тот же день, когда настал вечер, Он сказал им:
— Давайте переправимся на другой берег!
36 Отпустив толпу, они вошли к нему в лодку и отплыли. Рядом были и другие лодки.
37 Поднялась сильная буря, и волны захлестывали лодку, так что она уже наполнялась.
38 А Он спал на корме, положив голову на подушку. Они разбудили Его и сказали:
— Учитель, разве Тебе нет дела, что мы тонем?
39 Проснувшись, Он унял ветер и сказал морю:
— Тихо, замолчи! Ветер сразу унялся, и наступило глубокое затишье.
40 А им Он сказал:
— Чего вы боитесь? У вас всё ещё нет веры?
41 Они пришли в ужас и спрашивали друг у друга:
— Кто Он такой, что и ветер и море ему подчиняются?

Учебной Библии МакАртура

4:1 сидел Типичная поза раввина при учении. Практически более возможно, что Иисус сидел из-за качания лодки на воде.

4:2 притчами Общепринятый в иудаизме метод учения, который Иисус применил, чтобы сокрыть истину от неверующих, объясняя ее Своим ученикам (ср. ст. 11; см. пояснение к 13:3).

4:3−8 Эта притча изображает распространение учения Евангелия по всему миру и различные отклики людей на него. Некоторые отвергнут его, некоторые примут на короткое время, но потом оставят; тем не менее некоторые поверят и будут приводить к вере других.

4:4 при дороге Это или дорога возле края поля, или тропинка, пересекающая поле; имеют твердые поверхности благодаря постоянному движению пешеходов.

4:5 каменистое место Слои твердой горной породы, обычно известняка, лежащие под хорошей почвой. Они залегают слишком глубоко для плуга, чтобы достать их, и слишком мелко для того, чтобы дать возможность посеянному достичь воды и развить подходящую корневую систему в том небольшом количестве почвы, которая покрывает их.

4:7 терние Выносливый колючий сорняк, который истощает пригодную почву, поглощает свет и воду, в которых нуждаются хорошие растения.

4:8 вырос… сто Среднее соотношение зерен, принесших урожай, к количеству посаженных зерен было 8 к 1, соотношение 10 к 1 считалось исключительным. Урожаи, о которых говорит Иисус, равны невероятному.

4:9 кто имеет уши слышать, да слышит! Внешне это призыв к слушателям быть внимательными и разгадать значение Его аналогии. Однако для объяснения притчи требуется больше, чем человеческое понимание, — это смогут только те, кто получил истинное знание, которое им дал Учитель Христос.

4:11 тайны… в притчах «Тайна» в Новом Завете относится к чему-то ранее спрятанному и неизвестному, но открытому сейчас (см. пояснение к 1Кор 2:7; Еф 3:4−6). В контексте предметом тайны является Царство Небесное (см. пояснение к Мф 3:2) , эту тайну Иисус сообщает в форме притчи. Таким образом, тайна открывается тем, кто верит, но она остается сокрытой для тех, кто отвергает Христа и Его Евангелие (см. пояснение к Мф 13:11).
тем внешним Те, кто не являются последователями Христа.

4:12 Так что См. пояснение к Мф 13:13; Матфей конкретно цитирует Ис 6:9, 10. Марк цитирует Иисуса, раскрывающего суть того, что Исаия написал в этом тексте.
да не обратятся Подтекст притчи в том, что неверующие не хотят отвернуться от греха (см. пояснения к Мф 13:3, 13).

4:13 все притчи Понимание притчи о сеятеле должно было стать ключом к способности учеников разгадывать смысл других притчей Иисуса о Царстве (ст. 21−34).

4:14−20 Объяснение Иисусом притчи о сеятеле, которым является на самом деле Сам Иисус (ср. Мф 13:37) и всякий, кто возвещает Евангелие.

4:14 слово Лука в 8:11 говорит, что это «слово Божие» и Матфей в 13:19 называет его «словом о Царствии». Это — Евангелие спасения (см. пояснение к Мф 13:19).

4:16 с радостью принимают его Восторженный, эмоциональный, однако поверхностный отклик на Евангелие, который не принимает во внимание следующую за ним цену ученичества.

4:17 не имеют… корня Из-за того, что сердце такого человека твердое, подобно каменистой земле (см. пояснение к ст. 5) , Евангелие никогда не укореняется в его душе и никогда не изменяет его жизнь — происходит только временная, поверхностная перемена.
Скорбь или гонение Не обычные трудности и заботы жизни, но конкретное страдание, тяжелые испытания и преследования, которые следуют в результате чьего-то соединения со словом Божьим.
соблазняются Переведенное таким образом греческое слово означает также «падать», «наносить обиду», и от него происходит слово «возмущать», «злословить», «сплетничать». Все эти значения подходят, поскольку поверхностный верующий обижается, спотыкается и изменяет, когда его вера подвергается испытанию (ср. Ин 8:31; 1Ин 2:19).

4:19 заботы века сего Буквально «развлечения» или «безумия». Озабоченность временными проблемами этого века («века сего») затмевает для человека всякое серьезное рассмотрение Евангелия (ср. Иак 4:4; 1Ин 2:15−16).
обольщение богатством Деньги и материальная собственность не только не могут удовлетворить желания сердца или принести прочное счастье, которое они обманчиво обещают, но ослепляют тех, кто гонится за ними, приводя к вечным духовным огорчениям (1Тим 6:9, 10).

4:20 слушают… принимают… приносят плод Три греческих глагола в настоящем времени называют сохраняющееся непрерывное и последовательное действие. Верующие, в противоположность неверующим, слышат Божье Слово, потому что Бог делает возможным для них слышание его. Они «принимают» его, т.е. понимают и подчиняются, потому что Бог открывает их разум и сердце и преобразует их жизни. В результате они производят духовный плод.

4:21 свеча Так называют очень маленькую глиняную чашу с носиком, чтобы держать фитиль, которая содержит в себе несколько унций масла, служащего топливом на подсвечнике. В простых домах это было просто торчащим выступом (или полкой) из стены. Более зажиточные дома могли иметь отдельные богато украшенные подставки (ср. Откр 1:12).

4:22 Нет ничего тайного… явным Что-то держат скрытым с той целью, чтобы однажды оно могло быть обнаружено. Учение Иисуса никогда не предназначалось только для внутреннего круга последователей. Обязанностью учеников станет передавать Евангелие Царствия по всему миру (ср. Мф 28:19−20).

4:24 какою мерою Духовные результаты, которые получили ученики, зависели от количества усилий, которое они приложили: они пожнут то, что посеяли.
прибавлено будет Человек, который узнал духовную истину и прилежно ее применяет, получит еще большую, чтобы употребить ее верно.

4:26−29 Эта притча записана только Марком и дополняет притчу о сеятеле более глубоким и подробным объяснением результатов духовного роста того, что посеяно в добрую почву.

4:26 Царствие Божие См. пояснение к 1:15.

4:29 посылает серп, потому что настала жатва Когда зерно созрело, сеятель семени должен собрать урожай. Существует два возможных толкования этой необъясненной притчи. Это может быть ссылкой на полный масштаб Царства со времени, как Иисус посеял евангельское слово, до заключительной жатвы в будущем. Его ученики продолжат труд проповеди Евангелия, которое в конечном счете принесет урожай. Но лучше толковать это как работу Евангелия в жизнях. После того, как Евангелие явлено, Слово Божие работает в сердце (иногда медленно) до того времени, когда Бог сможет снять урожай в этом человеке и спасти его.

4:30−32 Эта притча о горчичном зерне изображает Царство Божие, начинающееся с небольшого воздействия и потом в своем размахе распространяющееся по всему свету.

4:31 зерно горчичное Ссылка на простое черное горчичное растение. Его листья использовались как овощ, а семя как приправа. Оно также имело лекарственное значение.
меньше всех Горчичное зерно не является самым маленьким из всех существующих семян, но это сравнение со всеми другими семенами, которые иудеи сеяли в Палестине.

4:32 злаков Ссылается на окультуренные растения, выращенные конкретно для еды.
птицы небесные Несмотря на то, что он не является деревом в истинном смысле этого слова, горчичный куст известен тем, что вырастает до 15 футов (4,6 м) высотой и имеет качества дерева, такие, как наличие достаточно больших ветвей, чтобы птицы гнездились в них. Дерево символизирует сферу спасения, которая вырастет до таких пределов, что будет предоставлять людям кров, защиту и благо (см. пояснение к Мф 13:32). Даже неверующие благословляются близостью к Евангелию и силе Бога в спасении. Христиане являются благословением для мира. См. пояснение к 1Кор 7:14 .

4:33−34 Без притчи же не говорил им В тот конкретный день Иисус говорил только в притчах более многочисленной толпе. Этот прием в учении оставил неверующих в недоумении; их не заставляли силой поверить или не поверить Ему — они не были принуждаемы следовать за Ним, поскольку не поняли, чему Он учил.

4:35−41 Это сообщение демонстрирует неограниченную власть Иисуса над миром природы.

4:35 ту сторону Иисус и Его ученики были на западном берегу Галилейского моря. Чтобы избежать толп народа и немного передохнуть, Иисус хотел пойти на восточный берег, на котором не было больших городов, и поэтому было меньше людей.

4:37 великая буря Ветер — обыкновенное явление на этом озере, лежащем на 690 футов (210 м) ниже уровня моря и окруженном холмами. Греческое слово может также означать смерч, ураган. В этом случае буря была такой сильной, что она приняла свойства урагана. (См. пояснение к Мф 8:24). Ученики, привыкшие к ветрам на озере, подумали, что эта буря потопит их (ст. 38).

4:38 Он спал Иисус был так изнурен проповедованием целый день, что даже буря не могла разбудить Его (см. пояснение к Мф 8:24).

4:39 умолкни, перестань Буквально «замолчи, смолкни» (см. пояснение к 1:25). Обычно бури утихают постепенно, но, когда приказал Создатель, природные составляющие этой бури немедленно прекратились.

4:41 убоялись страхом великим Это не был страх потерпеть ущерб от бури, но благоговение перед сверхъестественной властью, которую Иисус только что проявил. Единственным, вселяющим больший ужас, чем буря за бортом лодки, был Бог в лодке! кто же Сей Это утверждение выдает удивление учеников истинной Личностью Иисуса.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.