По Луке 6 глава

Евангелие по Луке
Открытый перевод → Учебной Библии МакАртура

Открытый перевод

1 Однажды в субботу Он проходил колосящимся полем; ученики Его рвали колосья и, растирая в ладонях, ели.
2 Фарисеи спросили:
— Почему вы нарушаете субботу?
3 Иисус ответил:
— Неужели вы не читали о том, как поступили, проголодавшись, Давид и его спутники?
4 Войдя в Дом Божий и взяв жертвенный хлеб, они ели то, что позволено есть только священникам.
5 И прибавил:
— Сын Человеческий властен и над субботой.
6 В другую субботу Он пришел в синагогу и проповедовал, а там был человек с иссохшей правой рукой.
7 Книжники и фарисеи выжидали, не совершит ли Иисус исцеления в субботу: им нужен был повод к обвинению против Него.
8 Прочитав их мысли, Иисус сказал сухорукому:
— Поднимись и встань посредине.
Тот поднялся и встал.
9 Иисус спросил их:
— Что, по-вашему, позволено делать в субботу — добро или зло, спасти человека или обречь на гибель?
10 Обведя их взглядом, Иисус приказал ему:
— Вытяни руку.
Тот вытянул, и тотчас рука его исцелилась.
11 А они, придя в бешенство, начали совещаться, что предпринять против Иисуса.
12 Однажды Он удалился для молитвы на гору. Всю ночь Он молился Богу,
13 а когда рассвело, призвал учеников и, выбрав из них двенадцать, назначил Своими посланниками.
14 То были Симон, которого Он назвал Петром, брат его Андрей, Иаков, Иоанн, Филипп, Варфоломей,
15 Матфей, Фома, Иаков, сын Халфая, Симон по кличке Зилот,
16 Иуда, сын Иакова, и Иуда Искариот, который предал Его.
17 Иисус сошел с ними вниз, на равнину, где Его ждало множество учеников и несметные толпы народа со всей Иудеи, из Иерусалима, со взморья Тира и Сидона.
18 Они пришли, чтобы послушать Его и излечиться от болезней. И впрямь, одержимые нечистыми духами исцелялись,
19 и каждый старался прикоснуться к Нему, ибо от Него исходила сила и исцеляла всех.
20 И вот, глядя на учеников, Он заговорил:
— Благословенны бедные,
ибо Царство Божье — ваше.
21
Благословенны голодные:
утолен будет ваш голод.
Благословенны плачущие:
вас ждёт веселье.
22
Благословенны вы, когда вас ненавидят,
и преследуют, и оскорбляют,
когда из ненависти к Сыну Человеческому
предают поношению само ваше имя.
23
Ликуйте в тот день и пляшите от радости:
великая награда ждет вас на небе.
Именно так их отцы поступали с пророками.
24
Но горе вам, богатые:
вы уже получили своё утешенье.
25
Горе вам, сытые:
вы ещё узнаете голод.
Горе вам, тем, кто смеется,
вас ждут скорбь и слёзы.
26
Горе вам, когда люди вас хвалят,
ибо так их отцы хвалили ложных пророков.
27 А вам, слушающим Меня, Я говорю: любите своих врагов, творите добро тем, кто вас ненавидит,
28 благословляйте тех, кто вас проклинает, молитесь за тех, кто вас оскорбляет.
29 Если ударили тебя по щеке, подставь и другую щеку. Если у тебя отнимают плащ, отдай в придачу и рубаху.
30 Любому просящему у тебя давай, а от того, кто взял у тебя, не требуй возврата.
31 Поступайте с людьми так, как вам хотелось бы, чтобы они поступали с вами.
32 Если вы любите тех, кто любит вас, какая вам за это награда? Ведь и грешники так поступают.
33 Если вы делаете добро тем, кто делает добро вам, какая вам за это награда? Ведь и грешники делают так.
34 Если вы даете взаймы лишь тем, от кого надеетесь получить назад, какая вам за это награда? Ведь и грешники грешникам дают взаймы, чтобы получить обратно сполна.
35 Нет, любите своих врагов, творите добро и взаймы давайте, ничего не ожидая получить обратно. Тогда велика будет ваша награда, и станете вы сынами Всевышнего, ибо Он милостив даже к неблагодарным и злым.
36 Будьте милосердны, как милосерден Отец ваш.
37 Не судите — и не будете судимы. Не осуждайте — и вас не осудят. Прощайте — простят и вас.
38 Давайте — и вам дано будет. Мерой хорошей, умятой, утрясенной, переполненной отсыплют вам в подол, ибо какой мерой мерите, такой будет отмерено вам.
39 Он рассказал им такую притчу:
— Может ли слепой быть поводырем слепому? Разве не свалятся оба в яму?
40 Ученик не может превзойти учителя; даже пройдя полное обучение, он только сравняется с учителем.
41 Почему щепку в глазу брата ты видишь, а бревна в своём глазу не замечаешь?
42 Как же ты говоришь брату «дай я выну тебе щепку из глаза», а бревна у себя в глазу не видишь? Лицемер, сначала вынь бревно у себя, и только тогда ты ясно увидишь, как вынуть щепку из глаза у брата.
43 Хорошее дерево не приносит плохих плодов, а гнилое дерево не приносит хороших плодов.
44 Каждое дерево по плодам узнается. Не собирают с терновника инжир, а с шиповника — виноград.
45 Добрый человек из запасов доброты в своем сердце извлекает доброе, а злой из злобы своей — только злое: чем переполнено сердце, то и выходит из уст.
46 Почему вы зовете Меня «Господин! Господин!» и не исполняете того, что Я говорю?
47 Я расскажу вам, кому подобен тот, кто приходит ко Мне, слышит Мои слова и исполняет их.
48 Он подобен построившему дом человеку, который углубился в землю и заложил основание на прочном камне. Когда в половодье на дом обрушился речной поток, дом остался незыблем, так как был добротно построен.
49 А тот, кто слышал слова Мои, но не исполнил, подобен человеку, построившему дом на земле, без фундамента. Как только нахлынул поток, дом рухнул, обрушился полностью!

Учебной Библии МакАртура

6:2 не должно См. пояснение к Мф 12:2.

6:3 разве вы не читали Упрек, наводящий на мысль, что они были виновны в игнорировании такой основополагающей истины (ср. Мф 12:5; Мф 19:4; Мф 21:16, 42; Мф 22:31).
что сделал Давид См. пояснение к 1Цар 21:1−6.

6:4 хлебы предложения См. пояснение к Мф 12:4.

6:5 господин и субботы В другом тексте «Господь субботы». См. пояснение к Мф 12:8.

6:7 не исцелит ли в субботу Книжники и фарисеи увидели человека, имевшего сухую руку (ст. 6), и, зная, как поступает Христос, тотчас поняли, что Он исцелит человека. В противоположность действиям всех других так называемых целителей Христос не избирал отдельных людей, но исцелял всех, кто приходил к Нему (ст. 19; ср. 4:40; Мф 8:16).

6:8 зная помышления их Ср. 5:22. См. пояснение к Мф 9:4.
выступи на средину Иисус намеренно сотворил это чудо открыто, перед всеми, чтобы показать Свое неприятие фарисейских, созданных человеком постановлений.

6:9 делать… добро Закон о субботе запрещал труд для наживы, легкомысленные развлечения и вещи, чуждые поклонению. Деятельность сама по себе не была противозаконной. Суббота, главным образом, предназначалась для добрых дел — особенно дел благотворительности, милосердия и поклонения Богу. Был также разрешен труд, необходимый для сохранения жизни. Исказить закон о субботе, запретив подобные дела, — значило исказить Божий замысел. См. пояснение к Мф 12:2−3.
или зло Отказ делать добро равносилен творению зла (Иак 4:17).

6:10 посмотрев на всех их Т.е. давая им возможность ответить на вопрос ст. 9. Очевидно, никто не ответил.

6:11 пришли в бешенство Странная реакция в свете такого славного чуда. Такая безрассудная ненависть была ответом на публичное унижение — на то, чего фарисеи боялись больше всего (ср. Мф 23:6−7). Они были не в состоянии возразить Его объяснению (ст. 9−10). Тем более что, исцелив человека только повелением, Он фактически не совершил никакой работы, в которой можно было бы Его обвинить. Отчаянно ищущие причину для Его обвинения (ст. 7), они не могли найти ни одной. Их ответом стала слепая ярость.

6:12 пробыл всю ночь в молитве Часто Лука показывает молящегося Иисуса — и особенно перед основными событиями в Его служении. Ср. 3:21; 5:16; 9:18, 28−29; 11:1; 22:32, 40−46.

6:13 призвал учеников Своих См. пояснение к Мф 10:1−4. У Христа было много учеников. Он отправил одновременно 70 по двое для возвещения Евангелия (10:1). Но в этом случае Он избрал 12 и уполномочил их как Апостолов (т.е. «посланных») особой властью исполнять порученное Его именем (ср. Деян 1:21−22).

6:17−49 Проповедь на плоскогорье. Удивительно ее сходство с Нагорной проповедью (см. пояснения к Мф 5:1 — 7:29). Конечно возможно, что Иисус говорил одну и ту же проповедь несколько раз. (Очевидно, Он не однажды использовал одинаковый материал; см., например, 12:58−59; ср. Мф 5:25−26.) Однако кажется более вероятным, что это разные описания одного и того же события. Текст у Луки отчасти сокращен, потому что он опустил чисто иудейские части проповеди (особенно толкование Христом закона). За исключением этого, в обеих проповедях обнаруживается одинаковое течение мыслей, начиная с заповедей блаженства и оканчивая притчей о строительстве на камне. А различия в форме выражения двух описаний существуют, несомненно, из-за того обстоятельства, что проповедь первоначально была произнесена на арамейском языке. Лука и Матфей переводят ее на греческий с небольшими изменениями. Конечно же, оба перевода одинаково богодухновенны и авторитетны.

6:17 на ровном месте Где-то в другом месте говорится «на гору» (Мф 5:1). Это легко согласуется, если предположить, что Лука ссылается либо на плоскогорье, либо на ровное место на склоне горы. Такое место действительно существует возле Капернаума, где, согласно преданию, была произнесена эта проповедь.
Тирских и Сидонских См. пояснения к Мф 11:21; Мк 3:8.

6:18 нечистых духов Еще одно название бесов, использующееся в Евангелиях 10 раз.

6:19 исходила сила Ср. 8:45−46; см. пояснение к Мк 5:30.

6:20−25 Описание Лукой заповедей блаженства сокращено (ср. Мф 5:3−12). Он перечисляет только четыре и уравновешивает их четырьмя аналогичными «горе вам».

6:20 нищие Забота Христа о бедных и отверженных — одна из излюбленных тем Луки (см. во Введении: Исторические и теологические темы). В греческом оригинале перед словом «нищие» Лука использовал личное местоимение «вы». Там, где Матфей применил просто определенный артикль, Лука подчеркивал любящее, индивидуализированное значение слов Христа. Сравнение двух мест показывает, что Христос, однако, рассматривал нечто более важное, чем просто материальную бедность и богатство. Здесь говорится о бедности, которая относится к чувству чьего-то собственного духовного обнищания.

6:21 алчущие Речь идет не о простом желании пищи, а о голоде и жажде праведности. (см. пояснение к Мф 5:6).

6:22 за Сына Человеческого Не нужно самому искать преследования как такового. Но когда христиан ложно злословят за имя Христа (Мф 5:11), то такое гонение несет с собой Божье благословение.

6:29 подставь и другую См. пояснение к Мф 5:39.

6:31 См. пояснение к Мф 7:12.

6:35 сынами Всевышнего Т.е. Божьи дети обязаны нести неотразимый отпечаток Его нравственного характера. Поскольку Он любящий, милосердный и великодушный (даже к тем, кто является Его врагами), нам следует быть подобными Ему. См. пояснения к Мф 5:44−45; ср. Еф 5:1−2.

6:37 Не судите Эти слова запрещают лицемерие и осуждающий дух, происходящий из самоправедности. Они не осуждают истинную проницательность. См. пояснение к Мф 7:1.
прощены будете См. пояснение к Мф 6:15.

6:38 отсыплют вам в лоно ваше Т.е. насыплют вам в подол. Длинную одежду использовали для переноса избытка зерна. Ср. Пс 78:12; Ис 65:6; Иер 32:18.

6:41 сучек... бревна Несомненно, юмор этого образа был намеренным. Христос часто использовал гиперболу для изображения смешных ситуаций (ср. 18:25; Мф 23:24).

6:46 вы зовете Меня: «Господи! Господи!» Недостаточно одобрять власть Христа только на словах. Истинная вера производит послушание. Дерево узнается по плодам (ст. 44). См. пояснение к Мф 7:21−23.

6:47−49 См. пояснение к Мф 7:24−28.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.