По Иоанну 11 глава

Евангелие по Иоанну
Открытый перевод → Учебной Библии МакАртура

Открытый перевод

1 Был болен один человек, Лазарь из Бет-Анийя, откуда были Мариам и её сестра Марта.
2 Это была та Мариам, которая умастила Господа благовонием и вытерла Ему ноги волосами; её брат Лазарь и был болен.
3 Так вот, сестры просили передать ему: «Знай, господин наш, тот, кого Ты любишь, болен».
4 Услышав это, Иисус сказал:
— Эта болезнь не смертельна, она дана ради Божьей славы — для прославления Сына Божьего.
5 Иисус любил Марту, её сестру и Лазаря.
6 Однако, узнав о болезни Лазаря, Он целых два дня оставался на месте,
7 и только потом сказал ученикам:
— Давайте вернёмся в Иудею!
8 Ученики возразили:
— Рабби, только что евреи собирались побить Тебя камнями, а Ты хочешь пойти к ним снова.
9 Иисус ответил:
— Не двенадцать ли часов длится день? Кто ходит днем, тот не спотыкается, ибо видит при свете этого мира,
10 а кто ходит ночью, тот спотыкается, ибо нет в нём света.
11 Сказав это, Он добавил:
— Наш друг Лазарь уснул, но Я пойду его разбужу.
12 Ученики ответили:
— Господин наш, если он уснул, значит выздоровеет.
13 Иисус говорил о смерти Лазаря, а они решили, что Он говорит об обычном сне.
14 Тогда Иисус сказал им прямо:
— Лазарь умер,
15 и Я радуюсь за вас, ибо Меня там не было, чтобы вы поверили. Но идём к нему!
16 Тогда Фома, что значит «близнец», говорит другим ученикам:
— Пойдем и мы, чтобы умереть вместе с Ним!
17 Прибыв на место, Иисус узнал, что тело Лазаря уже четыре дня покоится в гробнице.
18 А Бет-Анийя находится недалеко от Иерусалима, стадиях в пятнадцати.
19 Поэтому к Марте и Мариам пришло много евреев утешить их в скорби о брате.
20 Узнав, что к ним идёт Иисус, Марта вышла Ему навстречу, а Мариам осталась дома.
21 Увидев Иисуса, Марта сказала:
— Господин мой, если бы Ты был здесь, не умер бы брат.
22 Но я знаю, что и сейчас Бог даст Тебе всё, чего бы Ты не попросил.
23 Иисус ответил:
— Твой брат воскреснет.
24 Марта сказала:
— Я знаю, что он воскреснет в последний день, при воскрешении мертвых.
25 Иисус ответил:
— Я — воскресение и жизнь.
26 Верующий в Меня, даже если умрет, будет жить, а всякий, кто жив и верит в Меня, не умрет никогда. Ты веришь этому?
27 Она говорит:
— Да, господин мой, я верю, что Ты — Помазанник, Сын Божий, который должен придти в мир.
28 С этими словами она ушла и позвала свою сестру Мариам, шепнув ей: «Учитель здесь, Он зовет тебя».
29 Услышав это, Мариам быстро поднялась и пошла к нему.
30 Иисус не входил в селение, а всё ещё оставался там, где Его встретила Марта.
31 Пришедшие утешать Мариам евреи, увидев, как поспешно она встала и вышла, и решив, что она отправилась плакать у гробницы, пошли за ней.
32 Мариам, дойдя до места, где был Иисус, и увидев Его, пала к его ногам и сказала:
— Господин мой, если бы Ты был здесь, не умер бы брат.
33 Иисус, увидев, как плачет она и пришедшие с ней евреи, вознегодовал и, внутренне содрогнувшись,
34 спросил:
— Где вы его погребли?
Они ответили:
— Идем, господин, мы покажем.
35 Иисус заплакал.
36 Евреи стали говорить:
— Смотрите, как Он любил его.
37 А кто-то из них заметил:
— Неужели этот Человек, открывший глаза слепому, не мог что-нибудь сделать, чтобы Лазарь не умер!
38 Снова вознегодовав, Иисус приблизился к гробнице. Это была пещера, вход в которую был завален камнем.
39 Иисус сказал:
— Уберите камень.
Марта, сестра умершего, говорит ему:
— Господин мой, уже смердит, — ведь пошёл четвертый день.
40 Иисус сказал:
— Разве не говорил я тебе: «Если будешь верить, увидишь Божью славу»?
41 Тогда они отодвинули камень. Иисус, подняв глаза к небу, сказал:
— Благодарю тебя, Отец, за то, что ты услышал Меня.
42 Я знаю, что Ты слышишь Меня всегда, но говорю это ради стоящих здесь — чтобы они поверили, что Я послан Тобой.
43 Сказав это, Он громко крикнул:
— Лазарь, выходи!
44 Вышел мертвец, по рукам и ногам обвитый льняной тканью, с лицом, закрытым покрывалом. Иисус приказал:
— Распеленайте его, пусть идёт.
45 Из евреев, приходивших к Мариам и видевших, что Он сделал, многие поверили в Него.
46 А некоторые пошли к фарисеям и рассказали, что совершил Иисус.
47 Тогда первосвященники и фарисеи собрали Высокий Совет и стали обсуждать: «Что нам делать? Много знаков творит Этот Человек.
48 Если мы Ему позволим и дальше так действовать, то все в Него поверят, а тогда придут римляне и отнимут у нас и Святое Место и народ».
49 Один из них, некий Кайафа, в тот год первосвященник, сказал:
— Вы ничего не понимаете!
50 Подумайте, разве не лучше для вас, если один человек умрет за народ, а не целый народ пропадет?
51 Он сказал это не сам от себя, но так как был в тот год первосвященником, в пророческом вдохновении предсказал, что Иисус умрет за народ
52 и не только за народ, но и ради того, чтобы рассеянных повсюду Божьих детей собрать воедино.
53 Итак, в этот день они приняли решение убить Его.
54 Поэтому Иисус уже не ходил среди евреев открыто, а ушёл оттуда в область на границе с пустыней, в город Эфраим, где и остался с учениками.
55 Приближалась Пасха, еврейский праздник, и со всей страны люди поднялись в Иерусалим, чтобы очиститься накануне праздника.
56 Они искали там Иисуса и, собравшись в Храме, переговаривались: «Как вы думаете, не придет ли Он на праздник?»
57 А первосвященники и фарисеи, намереваясь схватить Его, распорядились, чтобы всякий, кто узнает, где Он, сообщал им.

Учебной Библии МакАртура

11:1 — 12:50 В предыдущем фрагменте (10:40−42) было отмечено завершение влияния Иоанна на общественное служение Иисуса. С этого момента Он начал уединяться и служить Своим ученикам и тем, кто любил Его, так как Он готовился принять смерть. У Израиля была благоприятная возможность, пока был день; солнце садилось и приближалась ночь. Эти две главы образуют переход к главам 13−21, в которых записаны страдания Христа, т.е. события, относящиеся к распятию.

11:1−57 С начала гл. 11 Иисус стоит в тени принятия смерти на кресте. Небольшой промежуток времени Его пребывания за Иорданом подошел к концу. Всего несколько дней разделяли записанное Иоанном повествование после возвращения Иисуса в район Иерусалима и Его смерть на кресте. В Евангелии от Иоанна в те последние несколько дней до Его смерти сцены ненависти и отвержения (10:39) сменяются очевидным и благословенным свидетельством славы Христа. Как показало событие воскрешения Лазаря, отвержение и ненависть не могли затмить Его славу. Это чудо доказывает славу Иисуса в трех аспектах:
1) оно указало, что Он — Бог;
2) оно укрепило веру учеников;
3) оно привело прямо ко кресту (12:23).
Эту часть можно разделить следующим образом:
1) подготовка к чуду (ст. 1−16);
2) приход Иисуса (ст. 17−37);
3) само чудо (ст. 38−44) и
4) последствия чуда (ст. 45−57).

11:1 Лазарь В этом Евангелии воскрешение Лазаря является критическим и самым драматичным чудом и кульминационным пунктом общественного служения Иисуса. Уже было совершено шесть чудес превращения воды в вино (2:1−11), исцеление сына царедворца (4:46−54), восстановление расслабленного (5:1−15), умножение хлебов и рыбы (6:1−14), хождение по воде (6:15−21) и исцеление слепого от рождения (9:1−12). Воскрешение Лазаря могущественнее всех этих чудес и даже более изумительно, чем воскрешение сына вдовы в Наине (Лк 7:11−16) или дочери Иаира (Лк 8:40−56), потому что те два воскрешения произошли непосредственно после смерти. Лазарь был воскрешен через четыре дня после погребения, когда уже начался процесс разложения (ст. 39). Вифании Эта Вифания другая, не та «Вифания при Иордане» в 1:28 (см. пояснение там же). Она лежит на восточной стороне Елеонской горы, примерно в двух милях (3,2 км) от Иерусалима (ст. 18) вдоль дороги, ведущей в Иерихон.
Мария и Марфа У Иоанна эта семья упоминается впервые. Иоанн рассказал историю помазания Иисуса Марией в 12:1−8, но это упоминание может означать, что первоначальным читателям это событие уже было известно. Ср. Лк 10:38−42.

11:3 послали сказать Ему Поскольку Иисус был в Трансиордании, а Лазарь — возле Иерусалима, то понадобился, вероятно, целый день, чтобы передать Иисусу послание. Благодаря всеведению Иисус, несомненно, уже знал о состоянии Лазаря (см. ст. 6; 1:47). Возможно, тот умер еще до того, как посланный дошел до Иисуса, поскольку Иисус пришел после двухдневной отсрочки (ст. 6) и одного дня пути. Пришел, а тот умер 4 дня назад (ст. 17).
кого Ты любишь Эта фраза — трогательный намек на тесную дружбу Иисуса и Лазаря. Ср. 13:1.

11:4 прославится… Сын Божий В этих словах открывается подлинная цель, стоящая за болезнью Лазаря, т.е. не смерть, а чтобы через его воскрешение мог прославиться Сын Божий (ср. ст. 4; см. пояснение к 9:3).

11:6 пробыл два дня Не решение отложить приход вызвало смерть Лазаря, так как Иисус сверхъестественным образом уже знал о его состоянии. Вероятнее всего, что ко времени прихода посланца к Иисусу Лазарь уже умер. Задержка была вызвана любовью Иисуса к этой семье (ст. 5) и тем, что эта любовь даст плод, когда воскрешением Лазаря из мертвых Он сильно укрепит их веру. Задержка также послужила гарантией того, что никто не сможет неверно истолковать чудо как обман или приход в сознание, потому что Лазарь умер достаточно давно.

11:7−8 Ученики ясно осознавали: враждебность к Иисусу была так велика, что из-за кровожадности иудеев возвращение Иисуса могло привести к Его смерти (ср. 8:59; 10:31).

11:9−10 Большинство людей безопасно работает до захода солнца. Когда же наступает темнота, они прекращают работу. Однако общеизвестное высказывание имело более глубокий смысл. Пока Сын совершал волю Своего Отца, т.е. пока было время дневного света Его служения, Он был в состоянии трудиться, Он находился в безопасности. Но скоро наступит время (ночь), когда, по Божьему замыслу, земной труд Иисуса прекратится и Он «споткнется» на смерть. Иисус подчеркивал, что, пока Он находится на земле, исполняя волю Божью, даже в это последнее время Его служения Он будет благополучно совершать Божьи планы.

11:11−13 уснул Эвфемизм, употребленный в Новом Завете для того, чтобы сказать о смерти. Это особенно понятно в связи со ссылкой на верующих, которые физически воскреснут к вечной жизни (ср. 1Кор 11:30; 1Кор 15:51; 1Фес 4:13).

11:14−15 Воскрешение Лазаря имело целью укрепить веру учеников Иисуса в Него как в Мессию и Сына Божьего вопреки отвержению Его иудеями.

11:16 Слова Фомы отражают искреннюю преданность и в то же время его пессимизм в связи с тем, что все они, возможно, умрут. В свете ожесточенной враждебности к Иисусу слова Фомы были реалистичными, и, если бы Господь не защитил их в саду (18:1−11), их бы всех, вероятно, арестовали и казнили. Ср. 20:24−29.

11:17 в гробе Слово «гроб» означает каменную гробницу (склеп). Такие могилы были распространены в Палестине. В пещере или в скале высекалось пространство, пол внутри выравнивался, а к нему шел небольшой спуск. Внутри этого пространства вырубались или строились выступы, чтобы хоронить других членов семьи. Чтобы туда не проникли дикие звери или расхитители могил, впереди прикатывали большой камень (см. также ст. 38). Евангелие особо упоминает четвертый день (см. пояснение к ст. 3), чтобы подчеркнуть важность чуда, потому что иудеи не бальзамировали умерших и к тому времени тело, вероятно, находилось в состоянии быстрого разложения.

11:18−19 В этих стихах подразумевается, что семья была довольно известной. Упоминание здесь иудеев также увеличивает осведомленность читателей о большом риске, которому подвергался Иисус, придя так близко к Иерусалиму, который бурлил ненавидевшими Его вождями.

11:21 если бы Ты был здесь Ср. ст. 32. Это не упрек Иисусу, а свидетельство ее веры в Его исцеляющую силу.

11:22 чего Ты попросишь у Бога На основании ее утверждения в ст. 39 можно сказать, что она здесь не говорила о своей вере в то, что Иисус мог воскресить Лазаря из мертвых, а о том, что знала о Его особых взаимоотношениях с Богом, так что Его молитвы могли принести какое-то благо в этом печальном событии.

11:25−26 Это — пятое из семи утверждений «Я есмь» (см. 6:35; 8:12; 10:7, 9, 11, 14). Этим утверждением Иисус побудил Марфу перейти от абстрактной веры в воскресение, которое будет в «последний день» (ср. 5:28−29) к воплощенной вере в Него, Кто Сам может воскресить из мертвых. Вне Сына Божьего не существует воскресения или вечной жизни. Время («в последний день») не является преградой Тому, Кто имеет власть воскресения и жизни (1:4), ибо Он в любое время может дать жизнь.

11:27 Она говорит Ему Ее исповедание излагает ту истинную причину, по которой Иоанн написал свое богодухновенное Евангелие (ср. 20:30−31). См. исповедание Петра в Мф 16:16.

11:32 См. пояснение к ст. 21.

11:33 пришедших с нею Иудеев плачущих Согласно устному иудейскому преданию, обычай похорон указывал, что даже бедная семья должна нанять по крайней мере двух человек, играющих на свирели, и профессиональную плакальщицу, чтобы оплакивать смерть. Так как, возможно, семья была состоятельная, то, по-видимому, присутствовала группа гораздо больше.
Сам восскорбел духом и возмутился Это выражение не означает, что Иисус просто был глубоко тронут зрелищем или оно вызвало сочувствие. В греческом слово, переведенное как «восскорбел», всегда предполагает гнев или эмоциональное негодование (см. ст. 38; ср. Мф 9:30; Мк 1:43; Мк 14:5). Вероятнее всего, Иисуса разгневала эмоциональная печаль людей, потому что она косвенным образом показывала неверие в воскресение и во временный характер смерти. Эти люди вели себя как язычники, не имевшие надежды (1Фес 4:13). Хотя печаль и понятна, но группа людей действовала как в безысходности, показывая тем самым молчаливое отвержение воскресения и Писания, в котором обещалось воскресение. Возможно, Иисус также был разгневан, потому что Его возмутила боль и печаль от смерти, которую грех принес в человеческую жизнь.

11:35 Иисус прослезился Здесь в греческом слово имеет дополнительное значение безмолвного пролития слез в противоположность громкому плачу группы приглашенных (см. ст. 33). Здесь слезы были вызваны не скорбью, поскольку Он собирался воскресить Лазаря, а печалью о падшем мире, пойманном в ловушку горя и смерти, вызванных грехом. Он был «Муж скорбей и изведавший болезни» (3:16; Ис 53:3).

11:39 смердит Несмотря на то, что иудеи применяли ароматные пряности, у них не было обычая бальзамировать тело и использовать ароматы для нейтрализации отталкивающих запахов разложения. Они обычно заворачивали тело в льняную ткань, добавляя ароматы в слои и складки. Иудеи заворачивали тело не туго, как египетские мумии, а свободно, при этом голову оборачивали отдельно. На это указывает тот факт, что Лазарь мог выйти из гроба до того, как его развязали (ст. 44; ср. 20:7).

11:41−42 На самом деле молитва Иисуса была не прошением, а благодарением Отцу. Целью чуда было удостоверить утверждение Иисуса, что Он — Мессия и Сын Божий.

11:43 Это была предварительная демонстрация власти, которая полностью проявится при последнем воскресении, когда все умершие услышат голос Сына Божьего и оживут (5:25, 28−29).

11:45−46 Часто учение и поступки Иисуса разделяли иудеев (например, 6:14, 15; 7:10−13, 45−52). В то время как одни верили (ср. ст. 40), другие, по-видимому, со злобными намерениями о действиях Иисуса доносили фарисеям.

11:47 собрали совет Предупрежденный фарисеями об опасности совет синедриона, состоящий из первосвященников (бывших первосвященников и членов семей первосвященников) созвал на заседание синедрион. Сами фарисеи не могли предпринять против Иисуса никаких судебных действий. В то время Синедрион, хотя и подчиненный римской власти, был высшим судебным органом Израиля и осуществлял судебную, законодательную и исполнительную власти. Во времена Иисуса над 70 членами Синедриона господствовали первосвященники, и фактически все священники были саддукеями. Фарисеи составляли влиятельное меньшинство. Хотя фарисеи и саддукеи часто конфликтовали, но их сейчас объединяла для действий общая ненависть к Иисусу.

11:48 придут Римляне Иудеи не желали верить в Иисуса как Сына Божьего, даже несмотря на воскрешение Лазаря. Они боялись, что растущие ожидания Мессии могут положить начало движению против римского гнета и оккупации, которое вызовет приход римлян и лишит их всех их прав и свобод.

11:49 Каиафа Каиафа стал первосвященником приблизительно в 18 г. по Р.Х., будучи назначенным римским префектом Валерием Гратом. Его тестем был Анна, который до этого примерно с 7 по 14 гг. по Р.Х. исполнял те же обязанности и оказывал огромное влияние на эту должность даже после ухода с этого поста (см. 18:12−14). Каиафа оставался в должности до 36 г. по Р.Х., когда римляне сняли его вместе с Понтием Пилатом. Он играл ведущую роль в суде и обвинении Иисуса. Это в его дворце собрались первосвященники (т.е. саддукеи) и фарисеи «и положили в совете взять Иисуса хитростью и убить» (см. Мф 26:3−4).

11:50 один человек умер за людей Он лишь имел в виду, что пусть будет казнен Иисус, чтобы уберечь их должности и народ от римских репрессий, но Каиафа невольно употребил слова о заместительной жертве и предсказал смерть Христа за грешников. Ср. 2Кор 5:21; 1Пет 2:24.

11:51 предсказал Каиафа не осознавал смысл того, что говорил. Несмотря на то, что он произнес богохульство на Христа, Бог повернул его утверждение так, что оно стало истиной (ср. Пс 75:11). На Каиафе лежала ответственность за греховное значение произнесенных им слов, но Божье провидение так направило эти слова, чтобы выразить сущность славного Божьего плана спасения (Деян 4:27−28). Фактически Бог избрал его пророком, потому что он был первосвященником, а изначально первосвященник был орудием откровения Божьей воли (2Цар 15:27).

11:52 чад Божиих собрать воедино В этом контексте говорилось о верующих иудеях в рассеянии, которые будут собраны вместе в землю обетованную, чтобы участвовать в Царстве Божьем (Ис 43:5; Иез 34:12). В более широком смысле здесь также ожидалась проповедь у язычников (см. 12:32). В результате искупительной смерти Христа и Его Воскресения как иудеи, так и язычники слились в одно целое — Церковь (Еф 2:11−18).

11:53 С этого дня Эти слова означают, что тогда были определены действия по отношению к Иисусу. Осталось только исполнить их. Заметьте, что Иисуса не арестовали для того, чтобы подвергнуть суду. Он уже был признан виновным в богохульстве, а суд явился простой формальностью для уже вынесенного приговора (Мк 14:1−2).

11:54 Ефраим Возможно, здесь упоминается ветхозаветный город Ефрон (см. 2Пар 13:19). Название современного селения — Эт-Таиб, оно расположено в 4 милях (6,4 км) северо-восточнее Вефиля и примерно в 12 милях (12,8 км) от Иерусалима. Этот город располагался достаточно далеко, чтобы обеспечить временную безопасность до наступления Пасхи (ст. 55).

11:55 Пасхою Это — третья Пасха, упомянутая в Евангелии от Иоанна (см. 2:13; 6:4), и последняя в земном служении Иисуса, во время которой произойдет Его искупительная смерть. О хронологии событий в Пасхальную неделю см. во Введении к Ев. от Луки: План.

11:56 искали Иисуса Иудеи, заполнившие Иерусалим на Пасху, интересовались, не появится ли в это время Иисус, и активно стремились найти Его. Заговор первосвященников и фарисеев (см. ст. 47; 7:12) был достаточно широко известен, чтобы возбудить их любопытство в том, осмелится ли Иисус появиться в Иерусалиме.

11:57 если кто узнает Заговорщики ручались, что весь город был полон потенциальными доносчиками.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.