Филиппийцам 3 глава

Письмо Филиппийцам
Открытый перевод → Учебной Библии МакАртура

Открытый перевод

1 Впрочем, братья мои, радуйтесь, будучи в Господе. Писать вам одно и тоже мне не в тягость, зато вам послужит ограждением от опасностей.
2 Берегитесь псов, берегитесь злых деятелей, берегитесь отрезания.
3 Ведь обрезание — это мы, потому что служим Богу, движимые Духом Божьим и хвалясь Христом Иисусом, а не те, кто полагается на плоть,
4 хотя я и могу на неё положиться. Если кто-то другой думает положиться на плоть, то я могу это сделать с большим основанием,
5 будучи обрезанным на восьмой день, родом израильтянин из колена Вениаминова, еврей из евреев, по отношению к Закону фарисей,
6 по силе ревности преследователь церкви, по праведности, достигаемой следованием закону, безупречный.
7 Однако то, что являлось для меня выгодой, я ради Христа счёл это убытком.
8 Да я, вообще, также всё сочту за убыток, в сравнении с превосходством знания Христа Иисуса, моего Господа, ради Которого я во всём понёс урон. И я всё сочту мусором, чтобы прибрести Христа
9 и обрестись в Нём не со своей праведностью, которая от Закона, а через веру в Христа с праведностью, которая по вере приходит от Бога,
10 дабы познать Христа и силу Его воскресения, и участвовать в Его страданиях, приняв вместе с Ним Его смерть,
11 в надежде, что и мне как-нибудь удастся достичь воскресения из мёртвых.
12 Это не значит, что я уже достиг цели или стал уже совершенным, но я к ней стремлюсь, в надежде овладеть тем, ради чего мною овладел Христос Иисус.
13 Братья, я сам не считаю, что уже этим овладел, одно лишь скажу: забывая о том, что позади, и вырываясь вперёд,
14 я устремляюсь к цели, ради почести высшего звания у Бога во Христе Иисусе.
15 В конце концов, тем из нас, кто достиг зрелости, так и следует думать. А если вы думаете как-то иначе, то Бог вам откроет и это.
16 В любом случае, то, к чему мы пришли, тому и будем следовать.
17 Братья, будьте все моими подражателями, и смотрите на тех, кто следует тому примеру, какой вы имеете в нас.
18 Ведь многие, о ком я часто говорил, и теперь говорю даже со слезами, поступают как враги креста Христова,
19 конец которых в погибели. У них бог — брюхо, их слава — в сраме, а мысли заняты земным.
20 Тогда как наше гражданство на небесах, откуда мы и ожидаем Спасителя — Господа Иисуса Христа,
21 Который преобразует тело нашего унижения тождественно телу Своей славы тем действием, коим Он также может всё Себе подчинить.

Учебной Библии МакАртура

3:1 Впрочем Павел подходит к новой мысли, а не к заключению, поскольку остается еще 44 стиха. Ср. 4:8.
Радуйтесь о Господе. Ср. 4:1. В этом послании Павла радость является основной темой, о которой уже шла речь в гл. 1−2 (см. во Введении: Исторические и теологические темы). Однако здесь он впервые добавляет «о Господе» (в других переводах — «в Господе»), определяя сферу, в которой обитает радость верующего. Эта сфера не связана с обстоятельствами жизни, а представляет союз с вечным и неизменным Богом.
о том же Говоря о противниках (ср. 1:27−30), Павел уже касался наставлений, содержащихся в следующих стихах.
назидательно В других переводах — «гарантия безопасности». Слова Павла должны были послужить своего рода защитой, чтобы сохранить филиппийцев от лжеучителей.

3:2 псов В первом столетии по улицам бродило множество собак. Поскольку они считались грязными животными, иудеи любили называть язычников собаками. Но здесь Павел говорит об иудеях, в частности, о сторонниках иудаизма, как о собаках, имея в виду их греховный, гнусный, неуправляемый характер. Подробнее о тех, которые учили, что обрезание необходимо для спасения, см. во Введении Послания к Галатам: Исторический фон и предпосылки написания; см. пояснения к Деян 15:1−5; Гал 2:3.
злых делателей Сторонники иудаизма провозглашали себя праведными делателями. А Павел описывает их труд как зло, поскольку любая попытка угодить Богу своими собственными усилиями и отвлечь внимание от искупления, совершенного Христом, есть наихудшее злодеяние.
обрезания Или «увечья», так как в греческом здесь используется не слово, которое означает «обрезание вокруг», а другое — означающее «отрезание от». Подобно пророкам Ваала (3Цар 18:28) и язычникам, которые калечили свои тела во время своих исступленных ритуалов, запрещенных Ветхим Заветом (Лев 19:28; Лев 21:5; Втор 14:1; Ис 15:2; Ос 7:14), обрезание сторонников иудаизма также не было духовным символом, а физическим действием, связанным с болью (см. пояснение к Гал 5:12).

3:3 обрезание — мы Истинный народ Божий не нуждается в каких-либо символах, означающих чистоту сердца (см. пояснение к Быт 17:10), фактически они уже очищены Богом от греха (см. пояснения к Рим 2:25−29).
служащие Богу духом Павел считает это первой характеристикой настоящего верующего. В греческом языке слово, переведенное как «служить», означает воздавать духовное уважение, а слово «дух» указывает на внутреннего человека. См. пояснения к Ин 4:23−24.
хвалящиеся Христом Иисусом Греческое слово, переведенное как «хвалиться», означает «хвалиться с безмерной радостью». Истинный христианин осознает, что он всем обязан Христу (ср. Рим 15:17; 1Кор 1:31; 2Кор 10:17; см. пояснение к ст. 1).
не на плоть надеющиеся Под «плотью» Павел подразумевает не искупленную человеческую природу, его способности и достижения, не связанные с Богом (см. пояснение к Рим 7:5). Будучи потомками Авраама, иудеи верили в силу обрезания и совершали внешние ритуалы и обряды Моисеева закона, которые не могли дать им спасения (см. пояснения к Рим 3:20; Гал 5:1−12). Истинный верующий видит греховность своей плоти, ее неспособность заслужить спасение или угодить Богу.

3:4−7 В противовес утверждениям сторонников иудаизма о том, что для спасения необходимы определенные обряды и ритуалы, Павел приводит свои личные достоинства как иудея, которые намного выше, чем у его оппонентов, но не имеющие значения для спасения.

3:5 в восьмой день Павел был обрезан в предписанный законом день (Быт 17:12; Быт 21:4; Лев 12:3).
Израилева Все подлинные иудеи были потомками Авраама, Исаака и Иакова (Израиля). Павел был истинным иудеем.
колена Вениаминова Вениамин был вторым сыном Рахили (Быт 35:18) и составил одно из элитных колен Израиля, которое вместе с Иудиным осталось верным династии Давида и образовало Южное Царство (3Цар 12:21).
Еврей от Евреев Родители Павла были евреями и сохраняли еврейские традиции и язык, даже живя в языческом городе (ср. Деян 21:40; Деян 26:4−5).
фарисей Фарисеи представляли собой сторонников ортодоксального иудаизма, чья ревность буквально применять в жизни закон Ветхого Завета привела к сложной системе обрядов и дел праведности (см. пояснение к Мф 3:7). Вероятно, Павел происходил из семьи фарисеев (ср. Деян 22:3; Деян 23:6; Деян 26:5).

3:6 по ревности — гонитель Церкви В иудейской религии ревность считалась высочайшим достоинством. Она сочетает любовь и ненависть. Поскольку Павел любил иудейскую веру, он ненавидел все, что могло ей угрожать (см. пояснения к Деян 8:3 и Деян 9:1).
по правде законной Т.е. по нормам праведной жизни, установленным законом Божиим. Никто не мог упрекнуть Павла в нарушении этих норм. Его сердце явно было греховным и самоправедным. Он не был верующий Ветхого Завета, а был гордым, потерянным законником.

3:7 было преимуществом… я почел тщетою Греческое слово, переведенное как «преимущество», является бухгалтерским термином, означающим «прибыль». Таким же термином является и слово, переведенное как «тщета», означающее «убытки». Павел как бы описывает духовную сделку, которая совершилась в искуплении его Христом. Все религиозные заслуги Павла, которые он бы занес в колонку «прибыль», были по сути своей никчемными и губительными (ср. Лк 18:9−14). Увидев славу Христа, он занес их в колонку «убытки» (ср. Мф 13:44−45; Мф 16:25−26).

3:8−11 Павел описывает поступления в его доходную часть после того, как он пришел ко Христу.

3:8 познания Христа Иисуса «Познать» Христа — это не значит иметь знания о Нем в своей голове. Павел употребил греч. глагол, который означает знать «из опыта» или «лично» (ср. Ин 10:27; Ин 17:3; 2Кор 4:6; 1Ин 5:20). Он также соответствует еврейскому слову, которое говорило о знании Богом своего народа (Ам 3:2) и об их знании о Нем в любви и послушании (Иер 31:34; Ос 6:3; Ос 8:2). сор Переведенное так с греческого языка слово означает отходы, отбросы или мусор и может быть переведено даже как «навоз».

3:9 найтись в Нем Павел был «во Христе» (см. пояснение к 1:1). Его союз с Христом стал возможен только потому, что Бог вменил ему Христову праведность и принял его в число Своих (см. пояснения к Рим 1:17; Рим 3:24).
не со своею праведностью, которая от закона Это горделивая самоправедность показной нравственности, религиозные ритуалы, обряды и добрые дела. Другими словами, это праведность по плоти, которая не может спасти от греха (Рим 3:19−20; Гал 3:6−25).
веру во Христа Вера — это прочное, постоянное исповедание полной зависимости от Иисуса Христа как необходимое требование для того, чтобы войти в Царство Божье (см. пояснение к Рим 1:16). Этим требованием является праведность Христа, которую Бог вменяет каждому верующему (см. пояснение к Рим 3:24).

3:10 чтобы познать Его См. пояснение к ст. 8. Здесь Павел подчеркивает особую важность углубления знания об Иисусе и приближения к Нему.
силу воскресения Его Воскресение Христа наиболее ярко явило Его могущество. Восстав из мертвых, Христос показал Свою силу как физическому, так и духовному мирам.
участие в страданиях Его Речь идет о совместном действии, о глубокой общности страдания, которое каждый верующий разделяет со Христом, Который может утешать страдающих христиан по той причине, что Он уже перенес такое же и даже несравненно большее страдание (Евр 2:18; Евр 4:15; Евр 12:2−4; ср. 2Кор 5:21; 1Пет 2:21−24).
сообразуясь смерти Его Как Христос умер ради искупления грешников, так и Павел имел такую же цель, только в меньшем масштабе. Он жил в готовности умереть ради благовествования для грешников. Его жизнь и смерть, хотя и не искупительная, служили тем же целям, которым послужили жизнь и смерть его Господа.

3:11 Другие тексты добавляют «каким бы то ни было образом достигнуть». Проявляя смирение и покорность, Павел не помышлял о том, каким образом произойдет его смерть, доверив этот вопрос Богу. Он не боялся смерти, так как тогда произойдет его окончательное спасение в обновленном теле (ср. Рим 8:23).
воскресения мертвых Здесь говорится о воскресении из мертвых тел, которым будет сопровождаться Восхищение Церкви (1Фес 4:13−17; ср. 1Кор 15:42−44).

3:12−14 Павел описывает духовный рост христианина, проводя аналогию с бегуном. Верующий еще не уподобился Христу (ср. ст. 20−21), но, как и бегун, он не должен останавливаться, чтобы достичь цели. Эта мысль ясно выражена и в Рим 8:29; 2Фес 2:14; 1Ин 3:2 (см. пояснения там же).

3:12 не потому, чтобы я уже достиг Бег ради уподобления Христу начинается с осознанного чувства неудовлетворенности.
стремлюсь Переведенное так с греческого слово относилось к спринтеру и означало также энергичное и резкое усилие. Павел стремился к освящению изо всех сил, напрягая каждый мускул для достижения победы. (1Кор 9:24−27; 1Тим 6:12; Евр 12:1).
достигну… достиг меня «Достичь» означает «овладеть». Христос избрал Павла, чтобы привести его в Свой славный образ (Рим 8:29), и это была цель, к которой стремился Павел.

3:13 достигшим Переведенное так с греческого слово, использованное также в ст. 12, можно перевести как «понявшим» или «схватившим».
а только Павел направляет все дело освящения «только» к одной и ясной цели: уподобляться Христу (см. пояснения к 2Кор 11:1−3).
забывая заднее Верующий должен забывать о прошлых заслугах и успехах в служении, а также о грехах и неудачах. Прошлое не должно отвлекать от настоящего.

3:14 цели Т.е. уподобляться Христу здесь и сейчас (см. пояснение к ст. 12).
почести Т.е. к уподоблению Христу на небесах (ср. ст. 20−21; 1Ин 3:1−2).
вышнего звания Божия Время, в которое Бог призовет каждого верующего на небо и в Свое присутствие, будет моментом получения награды, которая была недостижимой целью в земной жизни.

3:15 кто из нас совершен Поскольку духовное совершенство в уподоблении Христу возможно только тогда, когда верующий будет призван на небеса, Павел говорит здесь о духовной зрелости. Возможно, он говорит о зрелых верующих, которые имеют единые с ним стремления, но возможно, что он употребляет слово «совершен» в ироническом смысле, имея в виду сторонников иудаизма, которые полагают, что достигли совершенства.
так должен мыслить Лучше перевести как «относиться». Имеется в виду то, что верующие должны постоянно стремиться к обретению сходства со Христом как к величайшей награде.
если же вы… иначе мыслите Здесь говорится о людях, продолжающих пребывать в прошлом и не продвигающихся к цели.
Бог вам откроет В греческом языке слово, переведенного как «открывать», означает «раскрывать или снимать покрывало». Павел отдает в руки Божьи тех, кто не стремится к духовному совершенству. Он знает, что Бог со временем откроет им истину, даже если для этого потребуется наказание (Евр 12:5−11).

3:16 до чего мы достигли, так и должны… жить Греч. эквивалент слова, переведенного как «жить», означает ходить развернутым строем. Павел приказывает филиппийцам духовно стоять в строю и продвигаться к освящению тем же порядком, которым они двигались до сих пор в своем духовном росте (ср. 1Фес 3:10; 1Пет 2:2).

3:17 Подражайте… мне Или «следуйте моему примеру». Поскольку все верующие несовершенны, им нужны примеры более совершенных людей, которые знают, что делать со своим несовершенством, и могут стать образцом в своем устремлении все более уподобляться Христу. Таким примером был Павел (1Кор 11:1; 1Фес 1:6).
смотрите на тех, которые поступают по образу Верующим в Филиппах следовало обратить пристальное внимание на таких благочестивых братьев, как Тимофей и Епафродит (2:19−20), и посмотреть, как они несут свое служение Христу.

3:18 часто говорил вам Очевидно, Павел уже не однажды предупреждал филиппийцев об опасности появления у них лжеучителей. Он также предупреждал и ефесян (Деян 20:28−30).
со слезами Так Павел предупреждал и пресвитеров церкви в Ефесе об опасности, которую несут лжеучители (Деян 20:31).
враги креста Христова Из слов Павла можно сделать общий вывод о том, что эти люди внешне не выступали против Христа и против того, что Он совершил на кресте, или против спасения благодатью через веру. Но эти люди не стремились к внешнему уподоблению Христу и к благочестию. Они, несомненно, объявляли себя друзьями Христа и, возможно, выдвигались на руководящие посты в церкви.

3:19 Эти враги креста, вероятно, были иудеями, сторонниками иудаизма (ст. 2), или вольнодумцами из язычников — предвестниками гностицизма, сторонниками дуалистической философии, которая вела к антиномианизму, т.е. отрицанию всех моральных законов.
конец — погибель В греческом эквивалент слова, переведенного как «конец», говорит об окончании чьей-либо судьбы. Иудеи двигались к вечному осуждению, потому что их спасение зависело от их дел. Вольнодумцев из язычников ждал такой же финал, потому что они полагались на человеческую мудрость и отрицали преобразующую силу Евангелия.
бог — чрево Возможно, речь идет о плотских достижениях сторонников иудаизма, которые в основном состояли из религиозных дел. Возможно также, что речь идет об установлениях относительно пищи, которые они считали необходимыми для спасения. Если речь идет о вольнодумцах из язычников, то, вполне вероятно, что имеются в виду их чувственные и плотские желания. А лжеучители всегда проявляют себя через свои греховные поступки. См. пояснения к 2Пет 2:10−19; Иуд 1:8−13.
слава… сраме Сторонники иудаизма хвалились своими стараниями, но даже самые лучшие дела их были грязными тряпками или мусором (ст. 7−8; Ис 64:6). Вольнодумцы из язычников хвалились своими грехами и оправдывали свое поведение христианской свободой (1Кор 6:12).
земном Сторонники иудаизма были озабочены обрядами, пиршествами, жертвами и другими материальными проблемами. Вольнодумцы из язычников просто любили сам мир и все, что в нем (ср. Иак 4:4; 1Ин 2:15).

3:20 Наше же жительство Переведенное так с греческого слово говорит о поселении иноземцев. В одном светском источнике это слово использовалось для обозначения столичного города, в котором велся учет всех его жителей.
на небесах Это место, где обитает Бог, а теперь и Христос. Это дом верующих (Ин 14:2−3), где учтены их имена (Лк 10:20) и ожидает их наследство (1Пет 1:4). Там находятся и другие верующие (Евр 12:23). Мы принадлежим к Царству нашего небесного Царя и повинуемся небесным законам. Ср. 1Пет 2:11.
ожидаем Переведенный так глагол встречается во всех греч. текстах, где речь идет о Втором Пришествии. Он выражает оттенок терпеливого и напряженного ожидания (Рим 8:23; 2Пет 3:11−12).

3:21 уничиженное тело наше преобразит От греч. слова, переведенного как «преобразить», происходит наше слово «схематичный», что означает внутреннее строение чего-то. Умершие во Христе, но живущие духом с Ним на небесах (1:23; 2Кор 5:8; Евр 12:23), получат новые тела при Воскресении мертвых и Восхищении Церкви, когда тела живых на земле преобразятся (см. пояснения к Рим 8:18−23; 1Кор 15:51−54; 1Фес 4:16).
сообразно славному телу Его Новое тело верующего будет подобно Телу Христа после Его Воскресения и будет предназначено для жизни на небе (1Кор 15:42−43; 1Ин 3:2).
покоряет Переведенное так с греческого слово означает расставлять вещи в определенном порядке или управлять чем-то. Христос имеет власть как создавать законы природы, так и чудесным образом управлять ими (1Кор 15:23−27).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.