По Луке 24 глава

Евангелие по Луке
Открытый перевод → Новый Библейский Комментарий

Открытый перевод

1 В первый день недели, рано утром, женщины пришли к гробнице с благовониями, которые заранее припасли,
2 но увидели, что камень от входа в гробницу отвален,
3 а войдя внутрь, не нашли там тела Господа Иисуса.
4 Они стояли в недоумении, и вдруг им явились двое мужей в сверкающих, как молния, одеждах.
5 Женщины в страхе пали ниц, а те сказали:
— Зачем вы ищете живого среди мертвых?
6 Его нет здесь, ибо Он воскрес. Вспомните, как Он говорил вам ещё в Галилее,
7 что Сын Человеческий будет выдан грешникам и распят, но на третий день воскреснет.
8 И тут они вспомнили слова Иисуса.
9 Вернувшись, женщины рассказали об этом Одиннадцати и всем остальным.
10 А ходили к гробнице, в числе других женщин, Мария Магдалина, Иоанна и Мария, мать Иакова; они и рассказали посланникам о происшедшем.
11 Слова эти показались апостолам явным вздором, и они не хотели в это верить.
12 Но Петр сразу побежал к гробнице. Заглянув в неё, он увидел только валявшиеся на земле льняные повязки и, поражённый, пошёл прочь.
13 В тот же день двое из учеников шли в деревню Эммаус, что в шестидесяти стадиях от Иерусалима,
14 и по дороге беседовали о случившемся.
15 И вот, когда они рассуждали и спорили, сам Иисус подошел к ним и зашагал с ними рядом,
16 но они, как бы в ослеплении, не узнали Его.
17 Он спросил:
— О чём это вы беседуете по дороге?
Они остановились с опечаленным видом,
18 и один из них, по имени Клеопа, сказал:
— Неужели ты, один во всём Иерусалиме, не знаешь о том, что случилось на днях?
19 Иисус спросил:
— О чём именно?
Они ответили:
— Об Иисусе Назаретянине! Это был пророк, могучий словом и делом пред Богом и пред людьми.
20 Первосвященники и старейшины выдали Его на смерть, и Его распяли.
21 Мы-то думали, что Он принесёт избавление Израилю, но вот уже третий день, как это случилось.
22 А тут ещё наши женщины нас удивили. Сегодня утром они ходили к гробнице
23 и не нашли тело Его, а возвратясь, рассказали нам, что видели ангелов, которые поведали им, что Он жив.
24 Тогда некоторые из наших тоже пошли к гробнице и убедились, что женщины говорят правду, но самого Иисуса они так и не встретили.
25 Иисус сказал:
— До чего же вы глупы, почему не можете вы поверить в то, о чём говорили пророки!
26 Разве не это должен был претерпеть Помазанник, чтобы войти в славу?
27 И Он растолковал им все те места в Писании, от Моисея до Пророков, где сказано о Нем.
28 Когда они подошли к деревне, в которую направлялись, Иисус показал, что держит путь дальше.
29 Но они стали Его уговаривать:
— Оставайся с нами! Уже близится вечер, день почти закончен.
И Он согласился с ними остаться.
30 Во время ужина, возлежа с ними за столом, Иисус взял хлеб, благословил его и, разломив, передал им.
31 Тут открылись у них глаза, они узнали Его, но Он стал вдруг невидим.
32 Они разом заговорили, перебивая друг друга:
— Неспроста у нас горела душа, когда по дороге Он разъяснял нам Писание!
33 Они тотчас пошли обратно в Иерусалим и там застали собрание, на котором Одиннадцать и их товарищи
34 рассказывали, что Господь и вправду воскрес и даже явился Симону.
35 Они, в свою очередь, рассказали о том, что случилось с ними в дороге, и о том, как они узнали Иисуса, когда Он разламывал хлеб.
36 Пока они обсуждали это, Иисус сам появился среди них и сказал:
— Мир вам!
37 Пораженные и испуганные, они решили, что перед ними призрак.
38 Но Он спросил их:
— Что вас смущает? Какие сомнения одолевают вас?
39 Взгляните на Мои руки и ноги. Это действительно Я. Дотроньтесь до Меня, и вы убедитесь в этом, ибо у призрака нет костей и плоти, а у Меня, как видите, есть.
40 Сказав это, Он показал им свои руки и ноги.
41 Но, обрадованные и изумленные, они всё ещё сомневались. Тогда Он спросил их:
— Есть у вас что-нибудь съестное?
42 Они дали Ему кусок жареной рыбы,
43 и Он ел прямо у них на глазах.
44 Он сказал:
— Случилось то, что Я вам предсказывал, когда ещё был с вами. Я говорил вам, что исполнится всё написанное обо Мне в Законе Моисеевом, в Пророках и в Псалмах.
45 Он раскрыл им подлинный смысл Писаний
46 и прибавил:
— Как и написано, Помазанник пострадал, но на третий день воскрес из мертвых,
47 и теперь от Его имени все народы, начиная с Иерусалима, будут призваны обратиться к Богу, дабы простились им их грехи.
48 Вы свидетели этому.
49 То, что обещал Мой Отец, Я пошлю вам, но вы должны оставаться в городе, пока вам не будет дана сила свыше.
50 Потом Он их вывел к Бет-Анийя и там, воздев руки, благословил их.
51 Благословляя, Он стал удаляться от них, пока не вознесся на небо.
52 А они, поклонясь Ему, вернулись в Иерусалим, исполненные радости,
53 и всё время проводили в Храме, вознося хвалу Богу.

Новый Библейский Комментарий

24:1−53 Воскресение Иисуса

24:1−12 Пустой гроб (ср.: Мф 28:1−10; Мк 16:1−8; Ин 20:1−10). Два мужа, одетых в блистающие одежды, означающие принадлежность к небесным существам (ср.: 9:29), мягко пожурили женщин за то, что те ожидали найти в гробе Того, Кто предрек Свое воскресение из мертвых (9:22; 18:33). То, что женщины были названы по именам (10), подразумевало достоверность их свидетельства.

Неудивительно, что историчность рассказа часто оказывалась под вопросом. Например, высказывалось предположение, что на самом деле женщины пришли не к тому гробу, но невероятно, чтобы все они (вместе с пришедшими позднее) могли ошибиться таким образом. Или же предполагают, что хотя рассказы о «явлениях после воскресения» в целом могут быть вполне историческими, однако рассказ о пустом гробе — легенда, возникшая позднее. Но предание о пустом гробе, вероятно, упоминается еще в таком раннем документе, как 1Кор 15:3−7, и новозаветное понимание воскресения включает в себя и воскресение телесное. Утверждение, что останки Иисуса остались захороненными в Палестине, означает понимание воскресения, отличное от новозаветного, и основывается на чистом домысле.

Однако даже если принять основную часть рассказа о пустом гробе и явлениях, все равно остается сложным увязать друг с другом различные свидетельства, как это может быть и в случае какого-нибудь современного события, которое видели различные свидетели. Это снимает со свидетелей всяческие подозрения в тайном сговоре, но оставляет некоторые неувязки. (О попытке решить эту проблему см.: J. Wenham, Easter Enigma [Paternoster Press, 1984].)

Примечания. Ст. 1 Упоминание о нескольких женщинах противоречит посещению Марией Магдалиной гроба в одиночку, как в Ин 20:1−10. В описании Луки могут отразиться две или более различных истории.

Ст. 3 Здесь, а также в других стихах этой главы (5, 12, 36, 40, 51, 52) многие фразы опущены в некоторых рукописях и, следовательно, в некоторых английских переводах. NIV совершенно справедливо включает их, поскольку очень немногое свидетельствует в пользу подобного опущения.

Ст. 4 Марк упоминает только одного юношу, и его слова несколько отличны. В частности, Лука не говорит о повелении ученикам идти в Галилею (Мк 16:7; ср.: Мк 14:28). Вероятно, Лука мог опустить это, потому что он не приводит описания ни одного из явлений в Галилее.

Ст. 9 Утверждение в Мк 16:8 о том, что женщины никому ничего не сказали из-за страха, не противоречит тому, что сказано здесь. Вероятно, Марк имел в виду, что они не сказали ничего никому, кроме одиннадцати учеников.

Ст. 12 См.: Ин 20:1−10.

24:13−35 На пути в Эммаус (ср.: Мк 16:12, 13). Стих 16 означает, что Бог не дозволил двум ученикам узнать Иисуса, и дело не в том, что Он выглядел по-другому (хотя см.: Мк 16:12). Не открываясь им, Иисус расспрашивает их и узнает о причинах их печали и о том, что, по слухам, Его гроб оказался пуст. Они были уверены в том, что Иисус — пророк (это самое большее, чем мог быть Иисус для тех, кто не верил в Его воскресение). Они ждали, что Он станет освободителем Израиля, но не могли понять, почему Он был отвергнут первосвященниками и начальниками. Они помнили пророчество о Его воскресении в третий день, но не слышали, чтобы кто-нибудь видел Его. Иисус объяснил, что страдания обязательно должны были предшествовать обретению Мессией Царственной славы, и напомнил им о словах из Писания, в которых это предрекалось (см.: 18:31). Язык при описании того, как Он брал хлеб, преломлял его и делил с остальными, явственно напоминает (по крайней мере, читателям Луки) описание действий Иисуса во время чудесного насыщения хлебами и на Последней вечере (9:16; 22:19; Мк 8:6). Вспомнились или нет обоим ученикам эти события (присутствовали ли они при них?), однако словно завеса спала с их глаз — и они узнали Иисуса. Они осознали, что еще раньше, когда Иисус разговаривал с ними на дороге, их охватил некий странный восторг. Сразу же после этого они отправились обратно в Иерусалим, чтобы поделиться с остальными случившимся. Беглый перечень событий в Мк 16:12 и далее (который не относится к подлиннику Евангелия) говорит, что ученики не поверили им, но это уже было вопросом их недоверчивости и маловерия (см. следующую часть рассказа, ст. 37, 41).

Примечания. Ст. 13 Еммаус часто ассоциируют с современной Эль-Кубейбой, расположенной в 7 милях (11 км) к северо-западу от Иерусалима, но более вероятно, что это был другой Эммаус — впоследствии Никополь, ныне Амвас, находящийся примерно в 18 милях (31 км) от Иерусалима. (Если это верно, то нам следует придерживаться тех рукописей Евангелия от Луки, в которых указывается расстояние в 160 стадий.)

Ст. 18 Клеопа может быть Клеопой из Ин 19:25. Его безымянным спутником могла быть его жена, но у нас нет способов определить это.

Ст. 21 Ученики знали, что, по словам Иисуса, в третий день должно было произойти нечто важное и что Его гробница могла оказаться пустой. Но это не было достаточным свидетельством Его воскресения, которое могло быть доказано только явлением Самого Господа.

Ст. 27 Еврейское Писание состоит из трех частей: Закон Моисея, или Тора (Быт. — Втор.); Пророки (Нав., Суд., 1−4 Цар.) и Малые пророки (кроме Даниила); и Писания, или Кетубим (все остальные книги Ветхого Завета). То, что третья группа здесь опушена (в отличие от ст. 44), не существенно, потому что ветхозаветные писания здесь перечисляются скорее в зависимости от их пророческого содержания, нежели по порядку.

Ст. 34 О явлении Симону см.: 1Кор 15:5.

24:36−53 Иисус вновь является Своим ученикам (ср.: Мф 28:16−20; Мк 16:14−20; Ин 20:19−23). Учеников нужно было убедить, что Тот, Кого они видят, — это не призрак, а действительно Иисус. Следовало прогнать их страх, вызванный Его сверхъестественным появлением. Поэтому Иисус показал им, что Его тело действительно из плоти и крови, а руки и ноги носят следы гвоздей. Для дальнейшего доказательства Своей реальности Он при них съел немного пищи.

Здесь повторяются разъяснения, данные двум ученикам по дороге в Эммаус, и это необходимо для того, чтобы все ученики поняли ветхозаветные пророчества о пришествии Иисуса. Кроме того, отмечены два новых момента. Появилось повеление проповедовать покаяние и прощение грехов всем народам, в основание которого легло ветхозаветное пророчество. Тем, кто стал свидетелем Его явлений после воскресения (их было больше, чем одиннадцать), было обещано, что сила Божья будет помогать им свидетельствовать об Иисусе.

Наконец, Иисус вывел их из Иерусалима до дороги в Вифанию, где благословил их на прощание и стал возноситься на небо.

Они вернулись в Иерусалим и стали с радостью ждать исполнения Его обещаний.

Примечания. Ст. 36−53 Рассказ напоминает не только параллельный эпизод в Ин 20:19−23, но также отрывок в Мф 28:16−20, где Иисус появляется перед учениками в Галилее и дает им Свои последние наставления. Не возникает никаких особых вопросов относительно явления Иисуса перед учениками, как в Иерусалиме (у Луки, в Деян. и Ин 20), так и в Галилее (у Мф. и в Ин 21). Последнее явление в Мф 28 не совпадает с вознесением и, вполне возможно, что Иисус повторял Свои наставления ученикам не однажды.

Из повествования можно сделать вывод, что и воскресение, и вознесение произошли в один и тот же день, в Пасхальное воскресенье. Но это противоречило бы дальнейшему рассказу Луки в Деян 1. Отсюда следует, что все, что здесь описано коротко и сжато, должно быть, занимало более долгий период времени.

Ст. 43 Некоторых читателей ошеломляет, что воскресший Иисус описан в совершенно физических терминах, но если воскресение всех (включая Сына Божьего) происходит в плоти и крови, тело Иисуса также могло обладать этими качествами.

Ст. 47 Относительно пророчества о проповедовании язычникам см.: Ис 2:3; 42:6; 49:6; 51:4, 5; Рим 15:9−12.

Ст. 50 Вифания располагалась у подножия Елеонской горы в 3 км от Иерусалима (ср.: Деян 1:12).

Ст. 53 Слово всегда не следует воспринимать слишком буквально (ср.: 2:37), как видно из Деян 1:13, 14.

I. Howard Marshall



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.