Деяния 9 глава

Деяния Апостолов
Открытый перевод → Новый Библейский Комментарий

Открытый перевод

1 Савл же, ещё дыша угрозами и убийством на учеников Господа, прийдя к первосвященнику,
2 испросил у него письма в Дамаск к синагогам, , чтобы кого найдет стоящих на этом Пути, и мужчин и женщин, привести, связанных, в Иерусалим.
3 Когда же он шёл, приближаясь к Дамаску, внезапно вокруг него засиял свет с неба.
4 И, упав на землю, он услышал голос, говорящий ему:
— Савл, Савл, что ты Меня преследуешь?
5 Он сказал:
— Кто ты, господин?
А тот:
— Я Иисус, Которого ты преследуешь.
6 Но встань и иди в город, и тебе будет сказано, что тебе нужно будет делать.
7 Люди же, шедшие с ним, стояли онемев, слыша голос, а никого не видя.
8 Савла подняли с земли, открытые глаза его ничего не видели. И, ведя за руки, его привели в Дамаск.
9 И три дня был он незрячим, и не ел, и не пил.
10 В Дамаске был некий ученик, именем Анания, и сказал ему в видении Господь:
— Анания!
Он же сказал:
— Вот я, Господи.
11 А Господь ему:
— Встань и иди на улицу, называемую Прямой, и разыщи в доме Иуды Тарсянина по имени Савл. Он сейчас молится,
12 и увидел мужчину по имени Анания, который вошел к нему и возложил на него руки, чтобы он прозрел.
13 Анания ответил:
— Господь, я от многих слышал об этом человеке, сколько зла он причинил Твоим святым в Иерусалиме.
14 И здесь имеет от первосвященников право связывать всех, призывающих Твоё имя.
15 Но Господь сказал ему:
— Иди, потому что он мой избранный сосуд, чтобы превознести Моё имя перед народами и царями, и сынами Израиля.
16 И Я покажу ему, сколько он должен претерпеть за Моё имя.
17 Анания ушёл и вошёл в дом и, возложив на него руки, сказал:
— Брат Савл! Господь Иисус, явившийся тебе в пути, которым ты шел, послал меня, чтобы ты прозрел и был наполнен Святым Духом.
18 И тут же, как бы чешуйки упали с его глаз, он прозрел. И, поднявшись, был омыт,
19 и, приняв пищу, окреп. И пробыл несколько дней с учениками в Дамаске,
20 и сразу стал возвещать в синагогах Иисуса, что Он есть Сын Божий.
21 А все слышавшие удивлялись и говорили:

— Не тот ли это, кто истреблял в Иерусалиме призывающих это имя? И сюда он пришел, чтобы их, связанных, вести к первосвященникам?

22 А Савл всё больше набирался сил и приводил в замешательство евреев, живущих в Дамаске, доказывая, что это Христос.
23 Когда же прошло достаточно дней, евреи, посовещавшись, решили его убить.
24 Но Савл узнал их замысел. Они сторожили ворота днем и ночью, чтобы его убить,
25 а ученики ночью, отправили его через стену, спустив в корзине.
26 Прибыв в Иерусалим, Савл попытался примкнуть к ученикам, но все боялись его, не веря, что он ученик.
27 Варнава же, взяв его, привёл к Посланникам, и рассказал им, как тот в пути увидел Господа и что Он сказал ему, и как в Дамаске он смело говорил в имени Иисуса.
28 И он был с ними, входя в Иерусамим и выходя, смело говоря в имени Господа.
29 Говорил и спорил с грекоговорящими евреями, а они пытались убить его.
30 Братья, узнав, вывели его в Кесарию и отослали в Тарс.
31 Итак, церковь по все Иудее и Галилее и Самарии была в покое, созидаясь и ходя в страхе Господнем, и, утешением Святого Духа, умножалась.
32 Случилось, что Петр, обходя всех, пришел и к святым, живущим в Лидде.
33 Он нашел там одного человека по имени Эней, который, парализованный, восемь лет лежал в постели.
34 И Пётр сказал ему:
— Эней! Исцеляет тебя Иисус Христос! Встань со своей постели.
И он тотчас встал.
35 И увидели его все, живущие в Лидде и Сароне, и обратились к Господу.
36 В Иоппии была ученица по имени Тавифа, что переводится «серна». Она была богата добрыми делами и подаяниями, которые совершала.
37 Случилось же в те дни, она, заболев, умерла. Обмыв, её положили в верхней комнате.
38 А так как Лидда была близко от Иоппии, ученики, услышав, что Пётр находится там, прислали к нему двух человек, просящих незамедлительно придти к ним.
39 Поднявшись, Пётр пошёл с ними. Когда он прибыл, завели в верхнюю комнату и все вдовы, стоя рядом с ним, плакали и показывали рубашки и одежды, которые делала, живя с ними, Серна.
40 Пётр, выгнав всех вон и склонив колени, помолился, и повернувшись к телу, сказал:
— Тавифа, встань!
И она открыла глаза и, увидев Петра, села.
41 Он, подав ей руку, поднял её, и, позвав святых и вдов, представил её живою.
42 Это стало известно по всей Иоппии, и многие поверили в Господа.
43 И он довольно много дней пробыл в Иоппии у некоего Симона, кожевника.

Новый Библейский Комментарий

9:1−31 Савл Тарсянин на пути в Дамаск

Хотя до этого места в книге мы редко встречались с Павлом (или Савлом), именно он — важнейшая фигура Книги Деяний. С середины гл. 12 и до конца всей книги (гл. 28) рассказчик сосредоточен почти исключительно на личности Павла и его путешествиях. История о том, каким образом этот человек примкнул к христианам, представлена с теми или иными подробностями не менее трех раз (гл. 9, 22 и 26). В данной главе мы узнаем ее от рассказчика. В следующих главах эту историю излагает сам Павел, хотя Лука мог бы просто сказать: «И тогда Павел поведал им о своем потрясающем переживании на Дамасской дороге, уже известном читателю». Рассказчик же вновь и вновь возвращался к этому событию, придавая ему, по всей видимости, большое значение. Однако, повторяя эту историю, он всякий раз прибавляет детали, дополняющие картину.

Иногда доказывают, что «обращение» Савла подразумевает полное отречение от одной системы верований в пользу другой. Но Савл не был призван оставить иудаизм, но — принять Иисуса как исполнение всего, во что он верил. В связи с этим следует отметить, что его обращение во многом напоминает «призвание» пророка на особое служение. Если не использовать термин «обращение» в узком смысле, то никаких противопоказаний для употребления его с целью обозначения столь фундаментальной и радикальной перемены, которую испытывает человек в умственной, эмоциональной и поведенческой сферах, нет. Мы же проявим благоразумие, помня о позитивном значении «призвания» в эти важнейшие мгновения жизни Павла.

Ст. 1 О Савле (иудейское имя Павла, 13:9) и его отношении к христианам говорилось ранее в 7:58 — 8:3.

Ст. 2 Письма в Дамаск к синагогам представляли собой, видимо, рекомендательные письма и то, что в наше время назвали бы «экстрадицией» (см.: параллельные места 22:5; 26:12). Письмо, написанное с аналогичными целями, сохранилось в одном из апокрифов: «Итак, если какие зловредные люди убежали к вам из страны их, выдайте их первосвященнику Симону, чтобы он наказал их по закону их» (1Мак 15:21). На самом деле многие иудейские общины не были негативно настроены по отношению к христианству, а эти письма от первосвященника представляли в общих чертах иудаистские антихристианские тезисы и давали Павлу право, связав «преступников», препроводить их в Иерусалим. (см.: 28:21, 22, где знатнейшим иудеям в Риме христианство было известно как учение, о котором спорят, но у них не было «писем из Иудеи», объяснявших, с чем это связано.) Только после эпизода со Стефаном иудейское руководство выступило против христиан на том основании, что они — последователи Христа, примкнувшие к сему учению (более точный перевод с греческого — «этому пути»). Путь — таким было одно из первых наименований христианского сообщества.

Ст. 3−9 Павел увидел сияющий свет с неба и услышал голос. Новозаветные писатели не возражали против записи снов или видений, которые случались в индивидуальном порядке, однако Лука хотел, чтобы его читатели видели в обращении Павла событие, достойное особого внимания. До некоторой степени оно предназначалось только для Павла, однако его спутники оцепенели, слыша голос, при этом, правда, никого не видя. Повторение этой истории в 26:12−14 предполагает, что спутники Павла тоже могли видеть вспышку света. Но только Павел был ослеплен, и это состояние было больше, чем временным ослеплением от яркого, физически непереносимого света, поскольку он был слеп три дня и, как сказано в ст. 18, при его исцелении нечто наподобие «чешуи» отпало от его глаз (см. также: 22:11−13).

Ст. 10−16 В рассказе об обращении Павла только в этой главе упоминается о вполне понятном нерасположении, которое вначале испытывал по отношению к нему Анания, хотя об Анании упоминается также и в 22:12−16. Анании и Павлу (с самого начала его миссии) Бог дал ясное ведение о поручении последнему пред народами (см.: 22:21; 26:17), а также о том, сколько он должен пострадать за имя Господне.

Ст. 17−19 Анания возложил на «его [Павла] руки в знак Божьего благоволения к нему и христианского единения, поскольку приветствие было таким — брат Савл. Что касается Савла, то возложение рук и Божье благоволение к нему было связано с его исцелением, обретением Святого Духа, крещением и даже прекращением его поста. Все это произошло одновременно. Знаменательно и то, что это случилось независимо от апостолов в Иерусалиме (см.: коммент. к 9:26, 27).

Ст. 20−25 Интересно, что, несмотря на порядок слов в ст. 15 (пред народами... царями... сынами Израилевыми), Павел тотчас начинает проповедовать в синагогах. Так будет на протяжении всей его последующей миссионерской деятельности: во-первых — иудеям, во-вторых — язычникам (см.: 13:46). Хотя Павел в своей проповеди со временем более и более укреплялся, это скорее приводило в замешательство Иудеев, чем убеждало их. Когда же прошло довольно времени, они согласились убить его. О своем побеге, когда его спустили в корзине, Павел упоминает как о приключении скорее позорном, чем захватывающем (2Кор 11:30−32).

Ст. 26−30 Хотя к моменту прибытия в Иерусалим Павел уже следовал за Христом в течение некоторого времени, апостолам, как и Анании до них, было трудно поверить в это. Они не верили ему до тех пор, пока Варнава («сын утешения»), с которым мы впервые встретились в 4:36, не взял на себя ответственность и не ввел в общество учеников этого бывшего гонителя церкви. Павел, пребывая с ними в Иерусалиме, смело проповедовал в течение дней пятнадцати (см.: Гал 1:18, 19). Он остановился у Петра, но не встречался со многими другими учениками, а проводил довольно времени, состязаясь с Елленистами (см.: коммент. к 6:1 выше), с которыми, возможно, трудился и Варнава Кипрянин, вероятно, в той самой синагоге Либертинцев, упоминавшейся в связи с эпизодом со Стефаном (6:9). Как и в Дамаске, противники Павла покушались убить его, и тогда братья отправили его на родину, куда вскоре последовал за ним и Варнава (см.: 11:25).

Ст. 31 На этой передышке в гонениях Лука также делает паузу в своем повествовании, чтобы подвести основные итоги. То, что община верующих возросла из небольшой вначале группы, собиравшейся в горнице, до церквей по всей Иудее, Галилее и Самарии, представляет собой следствие всего описанного доселе автором.

9:32−43 Петр в Лидде и Иоппии

Эти два небольших рассказа снова выводят на первый план апостола Петра и предваряют важное повествование о Корнилии в гл. 10.

Ст. 32−35 Лидда располагалась на северо-западе от Иерусалима. Слова о том, что Петр, обходя всех, пришел к святым, жившим в Лидде, указывают на существование там христианской общины. Эти люди обратились, вероятно, во время рассеяния, которое последовало за расправой над Стефаном. Мы не знаем, однако, кто проповедовал Евангелие в Лидде и Иоппии, где также существовали христиане (9:38). Исцеление Энея Петр отнес на счет Иисуса Христа, почитая себя не более чем проводником Его силы (ср.: 3:12, 16). Под всеми, живущими в Лидде, подразумеваются не каждый и всякий, но здесь подчеркивается тот факт, что исцеление происходило не втайне, а на людях, поэтому большое число людей, чуждых христианской общине, видели исцеленного Энея и уверовали.

Ст. 36−43 До прибытия Петра в Иоппию местные христиане знали о его пребывании в Лидде, расположенной на расстоянии в дюжину миль вглубь страны. Рассказывая о многих случаях исцелений или обращений, автор испытывает потребность обратить внимание читателя на роль личности в сообществе, неважно, говорится ли о том, кто принимает милостыню (3:2, 10), или о том, кто ее подает (10:2). Тавифа была исполнена добрых дел и творила много милостынь; она шила рубашки и платья для вдовиц, которых обычно приводят как пример нуждающихся, бедных людей (см.: 6:1).

Тело этой умершей женщины омыли соответственно ритуалам очищения мертвых. Не совсем ясно, почему перед молитвой Петр выслал всех из горницы

вон, хотя нечто похожее делал и Сам Иисус при воскрешении дочери Иаира (Мк 5:40). Брюс указывает, что сказанное Иисусом по-арамейски талифа-куми (что значит «девица, тебе говорю, встань») Петр повторяет (если говорит на том же языке) дословно, изменив лишь один согласный звук, — Тавифа-куми (Bruce F. F, Book of Acts [Eerdmans, 1988], p. 199).

To, что Петр остановился у кожевника, имеет, вероятно, определенное значение, так как этот человек, занимаясь ремеслом, связанным с обработкой шкур умерших животных, считался ритуально нечистым в течение долгого времени.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.