2е Петра 3 глава

2е соборное послание Петра
Открытый перевод → New Living Translation

 
 

Это уже, дорогие, второе письмо пишу вам, в котором пробуждаю напоминанием ваш чистый разум,
 
This is my second letter to you, dear friends, and in both of them I have tried to stimulate your wholesome thinking and refresh your memory.

вспомнить слова проречённые через святых пророков, а от посланников ваших — заповедь Господа и Спасителя;
 
I want you to remember what the holy prophets said long ago and what our Lord and Savior commanded through your apostles.

то прежде зная, что придут в последние дни глумливые хулители, ходящие согласно собственным желаниям
 
Most importantly, I want to remind you that in the last days scoffers will come, mocking the truth and following their own desires.

и говорящие: Где обещание присутствия Его? Ведь [с тех пор, как] отцы умерли, все так и остается от начала творения.
 
They will say, “What happened to the promise that Jesus is coming again? From before the times of our ancestors, everything has remained the same since the world was first created.”

Скрыто же от них по собственному их произволу, что издавна небо и земля из воды и посредством воды установлены Божьим Словом,
 
They deliberately forget that God made the heavens long ago by the word of his command, and he brought the earth out from the water and surrounded it with water.

потому тогдашний мир водой потопленный погиб.
 
Then he used the water to destroy the ancient world with a mighty flood.

Нынешние же небо и земля тем же Словом сберегаются к огню, сохраняясь на день суда и погибели нечестивых людей.
 
And by the same word, the present heavens and earth have been stored up for fire. They are being kept for the day of judgment, when ungodly people will be destroyed.

Одно же то пусть не скроется от вас, дорогие, что у Господа один день как тысяча лет, и тысяча лет как один день.
 
But you must not forget this one thing, dear friends: A day is like a thousand years to the Lord, and a thousand years is like a day.

Не медлит Господь с обещанием, как некоторые промедлением полагают, но долготерпит ради вас, не желая некоторым погибели, но чтобы все пришли к покаянию.
 
The Lord isn’t really being slow about his promise, as some people think. No, he is being patient for your sake. He does not want anyone to be destroyed, but wants everyone to repent.

Придет же день Господень как вор, когда небеса с шумом исчезнут, начала же, разгоревшись будут разрушены, и земля и все дела на ней будут открыты.
 
But the day of the Lord will come as unexpectedly as a thief. Then the heavens will pass away with a terrible noise, and the very elements themselves will disappear in fire, and the earth and everything on it will be found to deserve judgment.a

Если так все это разрушается, то как надлежит вам вести святой образ жизни и благочестия,
 
Since everything around us is going to be destroyed like this, what holy and godly lives you should live,

ожидая и торопя наступление Божьего дня, в который небеса, раскалившись, разрушатся и начала, разгоревшись, расплавятся?
 
looking forward to the day of God and hurrying it along. On that day, he will set the heavens on fire, and the elements will melt away in the flames.

Новое же небо и землю новую по обетованию Его мы ожидаем, на которых праведность обитает.
 
But we are looking forward to the new heavens and new earth he has promised, a world filled with God’s righteousness.

Посему, дорогие, ожидающие этого, усердствуйте непорочными и безупречными Им быть найденными в этом мире,
 
And so, dear friends, while you are waiting for these things to happen, make every effort to be found living peaceful lives that are pure and blameless in his sight.

и Господа нашего долготерпение спасением считайте, как и дорогой наш брат Павел по данной ему мудрости написал вам,
 
And remember, our Lord’s patience gives people time to be saved. This is what our beloved brother Paul also wrote to you with the wisdom God gave him —

как и во всех посланиях говорит об этом, в них есть трудное для понимания, что непросвещенные и нетвердые извращают, как и прочие Писания к собственной своей погибели.
 
speaking of these things in all of his letters. Some of his comments are hard to understand, and those who are ignorant and unstable have twisted his letters to mean something quite different, just as they do with other parts of Scripture. And this will result in their destruction.

Вы же, дорогие, зная [это] наперед, берегитесь, чтобы не увлечься с ними беззаконным обманом и не отойти от собственной твердости,
 
You already know these things, dear friends. So be on guard; then you will not be carried away by the errors of these wicked people and lose your own secure footing.

возрастайте же в благодати и в познании Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа. Ему слава и ныне, и вовеки! [Аминь].
 
Rather, you must grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. All glory to him, both now and forever! Amen.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.