1е Иоанна 5 глава

1е соборное послание Иоанна
Открытый перевод → New Living Translation

 
 

Всякий верящий, что Иисус — Христос, от Бога рожден, и всякий любящий Родившего любит и рожденного от Него.
 
Everyone who believes that Jesus is the Christa has become a child of God. And everyone who loves the Father loves his children, too.

В том познаём, что мы любим детей Божьих, когда любим Бога и заповеди Его исполняем.
 
We know we love God’s children if we love God and obey his commandments.

в том ведь любовь Божья, чтобы заповеди Его мы исполняли. И заповеди Его не тяжелы,
 
Loving God means keeping his commandments, and his commandments are not burdensome.

потому что всякий рожденный от Бога побеждает мир. И это победа, победившая мир — вера наша.
 
For every child of God defeats this evil world, and we achieve this victory through our faith.

Кто же побеждающий этот мир, если не верующий, что Иисус — Сын Божий?
 
And who can win this battle against the world? Only those who believe that Jesus is the Son of God.

Это — пришедший через воду и кровь, Иисус Христос; не водой только, но водой и кровью. И Дух свидетельствует об этом, потому что Дух есть истина.
 
And Jesus Christ was revealed as God’s Son by his baptism in water and by shedding his blood on the crossb — not by water only, but by water and blood. And the Spirit, who is truth, confirms it with his testimony.

Потому что три свидетельствующих:
 
So we have these three witnessesc

Дух, и вода и кровь; и три — в одно.
 
the Spirit, the water, and the blood — and all three agree.

Если же свидетельство людей принимаем, свидетельство Бога больше, потому что это есть свидетельство Бога, Которым Он засвидетельствовал о Сыне Своем.
 
Since we believe human testimony, surely we can believe the greater testimony that comes from God. And God has testified about his Son.

Верящий в Сына Божьего имеет свидетельство в себе самом; не верящий Богу лжецом сделал Его, потому что не поверил в свидетельство которым засвидетельствовал Бог о Сыне Своем.
 
All who believe in the Son of God know in their hearts that this testimony is true. Those who don’t believe this are actually calling God a liar because they don’t believe what God has testified about his Son.

И вот свидетельство — что жизнь вечную дал нам Бог, и эта жизнь в Сыне Его есть.
 
And this is what God has testified: He has given us eternal life, and this life is in his Son.

Имеющий Сына имеет жизнь; не имеющий Сына Божьего жизни не имеет.
 
Whoever has the Son has life; whoever does not have God’s Son does not have life.

Это написал вам чтобы вы ведали, что жизнь имеете вечную, веруя в имя Сына Божьего.
 
I have written this to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know you have eternal life.

И вот смелость, которую мы имеем к Нему — что если что попросим по воле Его, слышит нас.
 
And we are confident that he hears us whenever we ask for anything that pleases him.

А если знаем, что слышит нас в том, что бы мы не просили, знаем что имеем просимое, которое мы попросили от Него.
 
And since we know he hears us when we make our requests, we also know that he will give us what we ask for.

Если кто увидит брата своего согрешающего грехом не к смерти, пусть просит и даст ему жизнь, согрешающему не к смерти. Есть грех к смерти [не о том говорю, чтобы просили;
 
If you see a fellow believerd sinning in a way that does not lead to death, you should pray, and God will give that person life. But there is a sin that leads to death, and I am not saying you should pray for those who commit it.

Всякая неправедность — грех], и есть грех не к смерти.
 
All wicked actions are sin, but not every sin leads to death.

Ведаем, что всякий, рожденный от Бога, не грешит, но родившийся от Бога хранит его, и зло не касается его.
 
We know that God’s children do not make a practice of sinning, for God’s Son holds them securely, and the evil one cannot touch them.

Ведаем, что мы от Бога, и целый мир во зле лежит.
 
We know that we are children of God and that the world around us is under the control of the evil one.

Знаем же, что Сын Божий пришел и дал нам разум знать Истинного; и мы есть в Истинном, в Сыне Его Иисусе Христе. Он есть истинный Бог и жизнь вечная.
 
And we know that the Son of God has come, and he has given us understanding so that we can know the true God.e And now we live in fellowship with the true God because we live in fellowship with his Son, Jesus Christ. He is the only true God, and he is eternal life.

Дети, берегите себя от идолов.
 
Dear children, keep away from anything that might take God’s place in your hearts.f



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.