По Матфею 11 глава

Евангелие по Матфею
Открытый перевод → Новый русский перевод

 
 

Дав двенадцати ученикам такое наставление, Иисус отправился учить и провозглашать Весть в близлежащих городах.
 
Закончив давать наставления Своим двенадцати ученикам, Иисус пошел учить и проповедовать в городах Галилеи.

А Иоанн, услышав в тюрьме о делах Помазанника, послал к Нему своих учеников с вопросом:
 
Когда Иоанн, находясь в темнице, услышал о том, что делает Христос, он послал своих учеников

«Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ждать другого?»
 
спросить Его: — Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ожидать кого-то другого?

Иисус ответил: «Идите и расскажите Иоанну то, что слышите и видите:
 
Иисус им ответил: — Пойдите и расскажите Иоанну о том, что вы слышите и видите:

слепые прозревают, хромые ходят, прокажённые очищаются, глухие слышат35, мёртвые воскресают36, и к бедным приходит Добрая Весть.
 
слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают и бедным возвещается Радостная Весть.

Счастлив тот, кто не отвергнет Меня!»
 
Блажен тот, кто не усомнится во Мне.

А когда они ушли, Иисус стал говорить народу об Иоанне: «На что вы ходили смотреть в пустыню? Не на тростник же, колеблемый ветром!
 
Ученики Иоанна ушли, а Иисус начал говорить народу об Иоанне: — Что вы ходили смотреть в пустыню? Тростник, колеблемый ветром?

Тогда что вы хотели увидеть? Человека в тонко-тканой одежде? Но людей в такой одежде, надо искать во дворцах.
 
Тогда что же вы ходили смотреть? Человека, одетого в роскошные одежды? Нет, те, кто одевается в роскошные одежды, находятся в царских дворцах.

Так кого же вы хотели увидеть? Пророка? Да, и это не просто пророк!
 
Тогда что же вы ходили смотреть? Пророка? Да, и говорю вам, что больше, чем пророка.

Он тот, о ком в Писании сказано:Посылаю перед Тобой вестника: он проложит Тебе путь37.
 
Он тот, о ком написано: «Вот Я посылаю перед Тобой Моего вестника, который приготовит перед Тобой Твой путь».[67]

Говорю вам истину: ещё не родился на земле человек, больший, чем Иоанн Омывающий, но даже наименьший в Царстве Небесном — превосходит его.
 
Говорю вам истину: среди рожденных женами ещё не было человека более великого, чем Иоанн Креститель, но наименьший в Царстве Небесном — больше его.

Со дней Иоанна Омывающего и поныне Царство Небесное терпит насилие, и его захватывают силой!
 
Со дней Иоанна Крестителя и доныне Царство Небесное стремительно продвигается вперед, и прилагающие усилие имеют доступ в него.[68]

Все пророки и Закон ещё до Иоанна предсказали это.
 
Ведь весь Закон и пророки пророчествовали до Иоанна,

Если хотите знать, он и есть Илия, который должен прийти.
 
и если вы готовы это принять, то он — Илия, который должен прийти[69].

Пусть имеющий уши услышит!
 
У кого есть уши, пусть слышит!

С кем сравнить это поколение? Оно — словно дети на площади, которые говорят другим детям:
 
Но с кем Мне сравнить это поколение? Оно подобно детям, которые сидят на площади и кричат друг другу:

“Мы играли на флейте, а вы не плясали! Мы пели печальное, а вы не скорбели!”
 
«Мы играли вам на свирели, а вы не плясали; мы пели вам похоронные песни, а вы не печалились».

Пришёл Иоанн, который не ест и не пьёт вина, и говорят: “В нём демон”.
 
Смотрите, вот пришёл Иоанн, не ест и не пьет, и они говорят: «В нём демон».

Пришёл Сын Человеческий, который ест и пьёт, — и говорят: “Это обжора и пьяница, приятель откупщиков и грешников”. Но правота Мудрости доказана её делами».
 
Пришёл Сын Человеческий, ест и пьет, и они говорят: «Вот обжора и пьяница, друг сборщиков налогов и грешников». Но мудрость оправдана её делами.

И Он стал стыдить города, где совершил больше всего чудес, за то что они не раскаялись:
 
Затем Иисус начал укорять города, в которых Он совершил больше всего чудес, но которые так и не раскаялись:

«Горе тебе, Коразин! Горе тебе, Бет-Цайда! Если бы чудеса, свершённые у вас, были явлены в Сидоне и Тире, те раскаялись бы давно — в рубищах, посыпавшись пеплом!
 
— Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Ведь если бы в Тире и Сидоне были совершены те же чудеса, что в вас, то они бы давно раскаялись, одевшись в рубище и посыпав себя пеплом.

Знайте же, в Судный День вам будет даже хуже, чем Сидону и Тиру.
 
Но говорю вам: в День Суда Тиру и Сидону будет легче, чем вам.

А ты, о Кфар-Нахум! Хотел вознестись на небо? Ты низвергнешься в ад! Если бы чудеса, свершённые у тебя, были явлены некогда в Содоме, поныне стоял бы Содом.
 
И ты, Капернаум, думаешь, что будешь вознесен до небес? Нет, ты будешь сброшен в ад[70], потому что если бы в Содоме были совершены такие чудеса, какие были совершены в тебе, то он существовал бы и сегодня.

Знай же, что в Судный День тебе будет хуже, чем Содому».
 
Но говорю вам, что в День Суда Содому будет легче, чем тебе.

Тогда же Иисус сказал: «Хвала Тебе, Отец, Владыка земли и неба, ибо Ты скрыл это от мудрых и разумных и открыл малым детям.
 
И Иисус продолжал: — Я славлю Тебя, Отец, Господь неба и земли, за то, что Ты, утаив от мудрецов и ученых, открыл это младенцам.

Да, Отец, такова была твоя воля.
 
Да, Отец, это было угодно Тебе!

Отец вверил Мне всё, и Сына знает лишь Отец, а Отца — только Сын и тот, кому Сын пожелает открыть.
 
Отец вверил Мне всё. Никто не знает Сына, кроме Отца, и никто не знает Отца, кроме Сына и того, кому Сын хочет открыть Его.

Идите ко Мне все, кто изнемог под тяжкой ношей, и Я дам вам отдых.
 
Придите ко Мне, все уставшие и обремененные, и Я успокою вас.

Наденьте Моё ярмо и научитесь у Меня, ибо Я кроток и смирен, и вы обретёте покой38.
 
Возьмите на себя ярмо Мое и научитесь у Меня, потому что Я кроток и мягок сердцем, и вы найдете покой вашим душам[71].

Моё ярмо — не тяжелое, и Моя ноша легка».
 
Ведь Мое ярмо не тяжело, и Моя ноша легка.

Примечания:

 
Открытый перевод
[35] Ис 2:18; 35:5; 42:18.
[36] Ис 26:19.
[37] Исх 23:20; Мал 3:1.
[38] Иер 6:16.
 
Новый русский перевод
10 [67]Мал 3:1.
12 [68] — Это очень сложное место, которое толкуется по-разному. Вот популярные понимания этого отрывка: 1) «Царство Божье подвергается атакам, и жестокие люди пытаются овладеть им»; 2) «Чтобы войти в Царство Божье нужно приложить усилие, и прилагающие усилие имеют доступ в него»; 3) «Царство Божье стремительно продвигается вперед, а жестокие люди пытаются овладеть им»; 4) «Царство Божье вырывается на свободу, и его подданные являют его мощь» (см. Мих 2:12-13).
14 [69] — См. Мал 4:5.
23 [70] — См. Ис 14:13-15.
29 [71] — См. Иер 6:16.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.