По Матфею 18 глава

Евангелие по Матфею
Открытый перевод → Новый русский перевод

 
 

В это время к Иисусу подошли ученики и спросили: «Кто самый главный в Царстве Небесном?»
 
Тогда же ученики подошли к Иисусу и спросили: — Кто важнее всех в Небесном Царстве?

Подозвав ребёнка, Он поставил его перед ними
 
Иисус подозвал маленького ребенка и поставил его посреди них.

и сказал: «Говорю вам истину: если вы не переменитесь и не уподобитесь малым детям, не войти вам в Царство Небесное.
 
— Говорю вам истину, — сказал Иисус, — если вы не изменитесь и не станете такими, как маленькие дети, вы никогда не войдете в Небесное Царство.

А кто сочтёт себя таким же незначащим, как этот ребёнок, тот и есть самый главный в Царстве Небесном.
 
Поэтому, кто смирит себя и станет таким, как этот ребенок, тот и самый великий в Небесном Царстве.

И кто примет такое дитя во имя Моё, тот принимает Меня.
 
Кто ради Меня принимает такого ребенка, тот принимает и Меня.

А всякому, кто заставляет оступиться одного из этих меньших, верящих в Меня, лучше быть брошенным с жёрновом на шее в пучину морскую.
 
Если же кто введет в грех одного из этих малых, верующих в Меня, то для него было бы лучше, если бы ему повесили на шею мельничный жернов и утопили в море.

Горе миру, ибо в нём трудно не оступиться! Но горе вдвойне тому, из-за кого это случится!
 
Горе миру от всего, что ведет людей ко греху! И хотя в этом мире неизбежны соблазны, но горе тому человеку, кто будет этому содействовать!

Если рука или нога даёт тебе повод оступиться, отруби её и кинь прочь! Лучше тебе, лишившись руки и ноги, войти в жизнь, чем с руками и ногами быть брошенным в вечный огонь.
 
Если же твоя рука или нога влечет тебя ко греху, отсеки её и выбрось вон. Лучше войти в жизнь калекой, чем с двумя руками и двумя ногами быть брошенным в вечный огонь.

И если глаз побуждает тебя оступиться, вырви его и кинь прочь! Лучше тебе, лишившись глаза, войти в жизнь, чем, сохранив оба глаза, быть брошенным в огонь Ге-Хинном.
 
Если твой глаз влечет тебя ко греху, вырви его и отбрось. Лучше тебе войти в жизнь с одним глазом, чем с двумя глазами быть брошенным в огонь ада.

Не смотрите свысока ни на кого из этих меньших, ибо, поверьте, их ангелы на небе непрестанно видят Отца Моего Небесного лицом к лицу.58
 
Смотрите, не презирайте никого из этих малых. Говорю вам, что их ангелы[108] [109] на небе всегда видят лицо Моего Небесного Отца, —

[ отсутствует в NA. Часть рукописной традиции добавляет: Ведь и Сын Человеческий пришел спасти пропавшее. ]
 
продолжал Иисус. — Сын Человеческий пришёл спасти погибших.[110]

Как по-вашему, если у хозяина ста овец заблудилась одна, разве он не пойдёт её искать, оставив девяносто девять в горах?
 
Как вы думаете? Если у человека есть сто овец и одна из них заблудится, то разве он не оставит девяносто девять на холмах и не пойдет искать пропавшую?

И если удастся её отыскать, то, поверьте, он будет рад ей больше, чем остальным девяноста девяти.
 
И если он найдет её, то, говорю вам истину: он будет рад этой одной больше, чем девяноста девяти, которые не терялись.

Так и Отец ваш Небесный не хочет, чтобы хоть один из этих меньших пропал.
 
Так и ваш Небесный Отец не хочет, чтобы потерялся хоть один из этих меньших.

Если твой брат провинился перед тобой, объяснись с ним с глазу на глаз. Если он тебя послушает, ты вновь приобрёл брата.
 
Если твой брат согрешил против тебя, то пойди и с глазу на глаз скажи ему, в чем он не прав. Если он послушает тебя, то ты приобрел своего брата.

А если он не послушает, приведи с собой одного или двух братьев, чтобы всякое дело решалось при двух или трёх свидетелях59.
 
Если же он не будет тебя слушать, то возьми с собой ещё одного или двух человек, чтобы «каждое слово было подтверждено показаниями двух или трех свидетелей».[111]

Если он и их не послушает, представь это дело церкви. Но если он и церковь не послушает, считай его иноверцем и откупщиком.
 
Если он и их не захочет слушать, то скажи об этом церкви, и если он не послушается и церкви, то тогда пусть он будет для тебя как язычник или как сборщик налогов.

Я говорю вам истину:что вы на земле запретите, то запретят и на небе, а что на земле разрешите, то разрешат и на небе.
 
Говорю вам истину: что вы запретите на земле, то будет запрещено и на небесах, и что вы разрешите на земле, то будет разрешено и на небесах[112].

И ещё говорю вам: если двое из вас единодушно попросят о чём-нибудь на земле, их просьба будет исполнена Отцом Моим на небе,
 
Ещё раз говорю вам, что если двое из вас здесь, на земле, согласятся вместе просить о чем-либо, то Мой Небесный Отец непременно сделает для вас всё, о чем просите,

ибо где двое или трое соберутся во имя Моё, там и Я среди них».
 
потому что там, где двое или трое собраны вместе во имя Мое, там и Я вместе с ними.

Тогда Пётр подошёл к Нему и спросил: «Господин мой, сколько раз брат может передо мной провиниться, а я ему должен прощать? Семь раз?»
 
Тогда Петр подошел к Иисусу и спросил: — Господи, сколько раз я должен прощать своего брата, если тот согрешит против меня? Семь раз?

Иисус ответил: «Говорю тебе, прощай не семь раз, а семьдесят семь.
 
— Не семь, а семьдесят раз по семь,[113] — ответил Иисус. —

Ибо Царство Небесное — это как если бы царь решил получить долги со своих слуг.
 
Царство Небесное можно сравнить с царем, который решил рассчитаться со своими слугами.

Первым привели к нему слугу, задолжавшего десять тысяч талантов.
 
Когда царь начал расчет, то первым к нему привели того, кто был должен ему 10 000 талантов[114].

Так как заплатить тому было нечем, господин велел продать его вместе с женой, детьми и всем имуществом, чтобы вернуть себе долг.
 
Так как у должника не было чем расплатиться, то царь повелел продать для уплаты долга самого должника, его жену, детей и всё их имущество.

Но слуга, бросившись ему в ноги, взмолился: “Прошу тебя, подожди — и я верну тебе всё!”
 
Слуга пал и, поклонившись ему, стал просить: «Дай мне ещё немного времени, и я всё выплачу».

Сжалившись над ним и простив ему долг, господин отпустил его.
 
Царь пожалел слугу, простил ему весь долг и отпустил его.

А слуга, выйдя от господина, разыскал другого слугу, который задолжал ему сотню денариев, и, схватив его за горло, стал душить и требовать: “Верни долг!”
 
Тот вышел и, встретив такого же слугу, который должен был ему всего 100 динариев[115], схватил его и начал душить. «Верни сейчас же всё, что ты мне должен», — требовал он.

Тогда тот, пав ему в ноги, взмолился: “Прошу тебя, подожди — и я верну тебе долг!”
 
Должник пал ему в ноги и стал умолять: «Дай мне ещё немного времени, и я всё выплачу».

Но он, не пожелав слушать, добился, чтобы этого слугу бросили в тюрьму и держали, пока не выплатит долг.
 
Но тот не захотел ждать и бросил его в темницу, пока не будет выплачен весь его долг.

Остальные слуги, видевшие это, возмутились, пошли к господину и всё рассказали.
 
Другие слуги видели, что произошло, и это их возмутило. Они пошли и рассказали всё царю.

Тогда господин велел позвать того слугу и сказал ему: “Негодяй! Ты разжалобил меня, и я простил тебе долг.
 
Тогда царь позвал слугу. «Ах ты, злой слуга, — сказал он, — я по твоей просьбе простил тебе все долги,

Что же и ты не пожалел товарища своего, как пожалел тебя я?”
 
так неужели и ты не мог простить своего товарища, как и я простил тебя?»

И в гневе господин отдал того слугу палачам, чтобы пытали его, пока он не выплатит весь долг.
 
Разгневавшись, царь отдал его в руки истязателей до тех пор, пока тот не выплатит весь свой долг.

Вот так и Отец мой Небесный поступит с вами, если вы не будете прощать друг друга от всего сердца!»
 
Так и Мой Небесный Отец поступит с вами, если не простите брата от всего сердца.

Примечания:

 
Открытый перевод
[58] Часть рукописной традиции добавляет ст. 11: Ведь и Сын Человеческий пришел спасти пропавшее.
[59] Втор 19:15.
 
Новый русский перевод
10 [108] — Иудеи верили, что у каждого человека есть свой ангел-хранитель. Новый Завет говорит об ангелах-хранителях у детей и у последователей Иисуса Христа (см. Евр 1:14; см. также Пс 33:8; Пс 90:11).
10 [109] — См. Евр 1:14; см. также Пс 33:8; Пс 90:11.
11 [110] — Данный стих отсутствует в ранних рукописях Нового Завета.
16 [111]Втор 19:15.
18 [112] — Здесь говорится о том, что Церковь Христа может принимать решения, которые соответствуют воле Бога, и быть уверенной, что ее решения будут поддержаны и на небесах.
22 [113] — Или: семьдесят семь раз.
24 [114] — То есть 340 тонн. Один талант примерно составлял сумму дневных заработков наемного работника за 20 лет.
28 [115]Динарий. Римская монета, примерно равная дневному заработку наемного работника (см. Мф 20:2).
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.