По Марку 13 глава

Евангелие по Марку
Открытый перевод → Новый русский перевод

 
 

А когда Он выходил из Храма, один из учеников сказал ему: — Учитель! Посмотри, какие каменные плиты и какие строения!
 
Когда Иисус выходил из храма, один из учеников сказал Ему: — Учитель! Посмотри, какие камни! Какие здания!

Иисус сказал ему: — Ты видишь эти большие строения? Здесь не останется и камня на камне, все они будут разбиты.
 
— Видишь эти величественные здания? — сказал Иисус. — Здесь не останется и камня на камне, всё будет разрушено.

А когда Он сидел на горе Олив, что напротив Храма, Петр, Иаков, Иоанн и Андрей, оставшись с Ним наедине, спросили:
 
Когда Иисус сидел на Оливковой горе напротив храма, Петр, Иаков, Иоанн и Андрей спросили Его наедине:

Скажи нам, когда это будет и какой будет знак, что всё это вот-вот совершится?
 
— Скажи нам, когда это произойдет и какое знамение укажет на то, что всё это скоро исполнится?

Тут Иисус стал говорить им: — Смотрите, как бы вас не ввели в заблуждение.
 
Иисус начал говорить им: — Смотрите, чтобы никто не обманул вас.

Многие придут под Моим именем, говоря «Я — это Он!», и многих введут в заблуждение.
 
Многие будут приходить под Моим именем, говоря: «Это Я», и многих обманут.

А когда вы услышите шум сражений и вести о сражениях, не тревожьтесь. Этому суждено случиться, но это еще не конец.
 
Когда вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, не пугайтесь. Всё это должно произойти, но это ещё не конец.

Народ поднимется против народа и царство против царства, тут и там будут землетрясения, будет голод. Это начало предсмертных судорог.
 
Народ поднимется на народ и царство на царство. В разных местах будут землетрясения и голод, но это лишь начало родовых схваток[81].

Вы же будьте готовы. Вас будут выдавать на суд синедрионам и избивать в синагогах, вы предстанете перед правителями и царями, чтобы свидетельствовать им обо Мне.
 
Будьте бдительны! Вас будут отдавать под суд и избивать в синагогах. Из-за Меня вы будете стоять перед правителями и царями и свидетельствовать им.

Ведь первым делом Добрая весть должна быть провозглашена всем народам.
 
Но прежде Радостная Весть должна быть возвещена всем народам.

И всякий раз, когда вас будут выдавать властям, не заботьтесь заранее о том, что вам сказать на суде. Что вам будет дано в тот час, то и говорите. Ибо не вы будете говорить, а Святой Дух.
 
И когда вас арестуют и поведут на суд, не беспокойтесь заранее о том, что вам сказать. Говорите то, что вам будет дано в тот час, ведь это не вы сами будете говорить, а Святой Дух.

Брат выдаст брата на смерть, а отец — сына, а дети восстанут против родителей и убьют их.
 
Брат предаст брата, а отец — своего ребенка, тем самым обрекая их на верную смерть. Так же будут поступать и дети: восставать против родителей и предавать их.

И все будут ненавидеть вас из-за Меня. Но кто выстоит до конца, тот спасется.
 
Все вас будут ненавидеть из-за Меня, но тот, кто выстоит до конца, будет спасен.

А когда вы увидите «мерзость опустошения», то есть ставшего там, где не должно (читающий пусть догадается!), — тогда те, кто живет в Иудее, пусть спасаются бегством в горы.
 
Когда же вы увидите «опустошающую мерзость»[82] [83] там, где её не должно быть, — пусть читающий поймет, — тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы.

Кто окажется на крыше, пусть не спускается в дом, чтобы что-нибудь взять,
 
Кто окажется на крыше, пусть не спускается и не идет в дом за вещами,

а кто окажется в поле, пусть не возвращается за плащом.
 
и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом.

Горе беременным или кормящим грудью в те дни!
 
Горе же беременным и кормящим грудью в те дни.

Молитесь, чтобы этого не произошло зимой.
 
Молитесь, чтобы это не случилось зимой,

Ибо те дни будут таким бедствием, какого не было доныне от начала мира, который создал Бог, и не будет впредь.
 
потому что в те дни будут такие бедствия, каких ещё не было от начала творения мира Богом и доныне и никогда больше не будет[84].

И если бы Господь не назначил конец этим дням, то не уцелел бы никто. Но из-за избранников, которых Он избрал для Себя, Он назначил конец этим дням.
 
И если бы Господь не сократил эти дни, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных, которых Он Сам избрал, Он сократил эти дни.

И тогда, если кто-нибудь скажет вам: «Посмотри, Помазанник здесь! Посмотри, Он там!», — не верьте!
 
И если кто-нибудь вам тогда скажет: «Смотрите! Христос здесь!» или «Смотрите, Он там!» — не верьте,

Ибо придут лжепомазанники и лжепророки, явят знаки и ужасы, чтобы, если удастся, ввести в заблуждение избранников.
 
потому что явятся лжехристы и лжепророки и покажут знамения и чудеса, чтобы обмануть, если удастся, и избранных.

А вы будьте наготове — вам Я всё сказал заранее.
 
Так что, смотрите! Я предсказал вам всё наперед.

Но в те дни, после тех бедствий, солнце померкнет, и луна не будет светить,
 
Но в те дни, после тех бедствий, «солнце померкнет, и луна не даст света;

и звезды будут с неба падать, и силы небесные поколеблются.
 
звезды будут падать с неба, и небесные силы поколеблются»[85].

Тогда увидят, как Сын человеческий идет по облакам с великой силой и славой.
 
И тогда люди увидят Сына Человеческого, идущего на облаках с великой силой и славой.

Он пошлет ангелов и соберет Своих избранников с четырех стран света — от края земли и до края неба.
 
Он пошлет ангелов и соберет Своих избранных с четырех сторон света, от края земли до края неба.

Вот притча, которой вы научитесь от смоковницы: как только её ветвь набухает от сока и покрывается листьями, вы знаете, что лето близко.
 
Пусть для вас примером будет инжир: когда почки набухают и выпускают листья, вы знаете, что приближается лето.

Вот так и тут: когда вы увидите, что это сбывается, то знайте, что он — близко, на пороге.
 
Так и здесь, когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Он[86] уже близко, у самых дверей.

Амен, Я говорю вам: это поколение ещё не успеет исчезнуть, а всё уже сбудется.
 
Говорю вам истину: ещё не исчезнет это поколение[87], как всё это произойдет.

Небо и земля исчезнут, а Мои слова останутся.
 
Небо и земля пройдут, но Мои слова не пройдут.

А тот день и час не знает никто, кроме Отца: ни ангелы на небе, ни Сын.
 
Но о том дне или часе не знает никто, кроме Отца — ни ангелы на небесах, ни Сын.

Будьте наготове, не спите! Ведь вы не знаете, когда настанет срок.
 
Смотрите, бодрствуйте[88]: ведь вы не знаете, когда это время наступит.

Это — как человек, уезжающий в далекие страны. Он оставил свой дом и дал рабам задание, каждому свое дело. А привратнику велел бодрствовать.
 
Вот с чем можно сравнить это ожидание: человек, отправляясь в далекое путешествие, оставляет свой дом под присмотром слуг и каждому слуге дает особое поручение, а привратнику наказывает бодрствовать.

Бодрствуйте и вы! Ведь вы не знаете, когда придет хозяин дома: вечером, в полночь, или когда поют петухи, или утром.
 
Так и вы — бодрствуйте! Ведь вы не знаете, когда возвратится хозяин дома: может вечером, а может в полночь, может с пением петухов, а может на рассвете.

Как бы он, придя внезапно, не застал вас спящими!
 
Пусть же он, даже придя внезапно, не застанет вас спящими.

А то, что Я говорю вам, говорю и всем: бодрствуйте!
 
А то, что Я говорю вам, говорю и всем: бодрствуйте!

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
8 [81] — Религиозные учители иудеев говорили о периоде ужасных страданий перед пришествием Мессии, которые они сравнивали с родовыми муками.
14 [82] — См. Дан 9:27; Дан 11:31; Дан 12:11. Пророчество Даниила исполнилось в 168 г. до н. э., когда Антиох Епифан осквернил храм в Иерусалиме, установив там статую Зевса и принеся ему в жертву свинью. Это событие было прообразом того, о чем говорил Иисус. Само же пророчество Иисуса частично исполнилось в 70 г., когда храм был разрушен римлянами, а в полноте оно свершится в конце времен (см. 2Фес 2:3-4; Откр 11:2).
14 [83]Дан 9:27; Дан 11:31; Дан 12:11.
18 [84] — См. Иоиль 2:2; Дан 12:1.
24 [85]Ис 13:10; Ис 34:4; см. также Иез 32:7; Иоиль 2:10, 31; Иоиль 3:15; Агг 2:6, 21; Откр 6:12-13.
29 [86] — Или: это.
30 [87]Это поколение. Существует три основных толкования этих слов: 1) Подразумевается поколение, которое станет свидетелем всех вышеописанных космических катаклизмов и второго пришествия Иисуса; 2) Так как стоящее здесь слово можно перевести и как поколение, и как род, то, возможно, здесь говорится об иудейском народе; 3) Подразумевается поколение, жившее во времена Иисуса и ставшее свидетелем разрушения Иерусалима в 70 г. В третьем случае слова всё это произойдет относятся не к событиям последнего времени, а к пророчеству об Иерусалиме.
33 [88] — В некоторых рукописях: бодрствуйте и молитесь.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.