По Марку 16 глава

Евангелие по Марку
Открытый перевод → Новый русский перевод

 
 

Когда кончилась суббота, Мария из Магдалы, Мария, мать Иакова, и Саломея купили благовоний, чтобы пойти умастить Его тело.
 
Когда прошла суббота[113], Мария Магдалина, Мария, мать Иакова, и Саломия купили душистые мази, чтобы пойти и помазать Его.

Рано утром в первый день недели с восходом солнца они пришли к гробнице.
 
Рано утром в первый день недели[114], едва лишь взошло солнце, они пришли к гробнице.

Они думали: «Кто же отвалит нам этот камень от входа в гробницу?»
 
По дороге они говорили друг другу: «Кто же откатит нам камень от входа в гробницу?»

И тут они заметили, что камень отвален, а он был очень большой.
 
Но когда они пришли, то увидели, что камень уже отвален, а он был очень большим.

Они вошли в гробницу и увидели, что справа сидит юноша, одетый в белую одежду. И они пришли в ужас.
 
Они вошли в гробницу и увидели юношу, одетого в белое, он сидел справа от входа. Женщины испугались.

А он сказал им: — Не ужасайтесь! Вы ищете Иисуса Назаретянина, который был распят. Он воскрес, Его здесь нет. Вот место, где Он лежал.
 
А он сказал им: — Не бойтесь. Вы ищете распятого Иисуса из Назарета? Он воскрес! Его здесь нет. Посмотрите на место, где Его положили.

А вы ступайте скажите Его ученикам и Петру, что Он придет раньше вас в Галилею. Там вы Его увидите, как Он и сказал вам.
 
Идите и скажите Его ученикам, включая Петра, что Он отправился прежде вас в Галилею. Там вы Его увидите, как Он вам и говорил.

Они вышли наружу и побежали прочь от гробницы, ибо их охватил страх и изумление. И никому ничего не сказали — боялись они.[[
 
Женщины вышли и побежали от гробницы, испуганные и изумленные. Они ничего никому не сказали, так сильно они испугались.

Воскреснув рано утром в первый день недели, Он явился сначала Марии Магдалине, из которой раньше изгнал семь демонов.
 
Воскреснув рано утром в первый день недели, Иисус явился сначала Марии Магдалине, из которой Он когда-то изгнал семь демонов.

Она отправилась и известила тех, кто был с Ним, горевавших и плакавших.
 
Она пошла и сообщила тем, кто был с Ним, горевавшим и плакавшим.

А те, услышав, что Он жив и что она видела Его, не поверили.
 
Когда они услышали, что Иисус жив и что она Его видела, они не поверили.

После того Он открылся по дороге двоим из них в другом облике, когда они шли из города.
 
Потом Иисус явился в другом облике двоим из них, когда те шли из города.

Они вернулись и известили остальных, но и им не поверили.
 
Эти двое возвратились и рассказали остальным, но и им не поверили.

Наконец, Он открылся Одиннадцати, возлежавшим за трапезой, и упрекал их за неверие и жестокосердие, ибо они не поверили тем, кто видел Его воскресшим.
 
Позже Иисус явился одиннадцати ученикам, когда те возлежали за столом. Он упрекнул их за неверие и упрямство, потому что они не поверили тем, кто видел Его воскресшим.

Он сказал им: — Пройдите по всему миру и провозгласите Евангелие всему творению.
 
Он сказал им: — Идите по всему миру и возвещайте Радостную Весть всем людям[115].

Тот, кто поверит и крестится, спасётся, а тот, кто не поверит, будет осужден.
 
Тот, кто поверит и примет крещение, будет спасен, а тот, кто не поверит, будет осужден.

А уверовавших будут сопровождать знаки: Моим именем они будут изгонять демонов, будут говорить на новых языках.
 
Уверовавших будут сопровождать знамения: они будут Моим именем изгонять демонов, говорить на новых языках;

Если возьмут в руки змей или выпьют смертельный яд, то это не причинит им вреда. Они будут возлагать руки на больных, и те будут выздоравливать.
 
они будут брать в руки змей, и если даже выпьют смертельную отраву, это не повредит им; они будут возлагать руки на больных, и те будут выздоравливать.

Сказав это, Господь Иисус вознёсся на небо и воссел справа от Бога.
 
Когда Господь Иисус сказал им всё это, Он вознесся на небеса и сел по правую руку от Бога[116].

А они пошли и проповедовали повсюду, и Господь содействовал им и подтверждал Слово сопровождавшими его знаками.]]
 
А ученики пошли и повсюду проповедовали, и Господь содействовал им, подтверждая их слово знамениями.[117]

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
1 [113] — Религиозный день отдыха иудеев, начавшись вечером предыдущего дня, завершалась с закатом солнца.
2 [114] — У иудеев неделя начиналась с воскресенья.
15 [115] — Букв.: всему творению.
19 [116] — См. Пс 109:1.
20 [117] — Отрывок 16:9-20 отсутствует в ранних рукописях Нового Завета.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.