По Иоанну 10 глава

Евангелие по Иоанну
Открытый перевод → Новый русский перевод

 
 

Истинно, истинно говорю вам: кто входит в овчарню не через дверь, а проникает туда иначе, тот — вор и разбойник.
 
Говорю вам истину: тот, кто входит в овечий загон не через дверь, а проникает другим путем, тот вор и разбойник.

Входящий через дверь — это пастух:
 
Но кто входит через дверь, тот настоящий пастух[71] этих овец.

сторож при дверях ему отворяет, овцы слушают его голос, а он своих овец окликает по имени и выводит наружу.
 
Сторож открывает ему дверь, и овцы слышат его голос. Он зовет своих овец по именам[72] и выводит их.

Выгнав овец, он идёт впереди, а овцы — за ним, потому что знают его голос.
 
Когда он выведет всех своих, то идет впереди них, и овцы идут за ним, потому что знают его голос.

За чужим они не пойдут, но убегут от него, потому что чужого голоса они не признают.
 
Они никогда не пойдут за чужим, они убегут от него, потому что не знают его голоса. —

Так образами говорил с ними Иисус, но смысла этих слов они не поняли.
 
Иисус использовал эту притчу, но они не поняли, о чем Он говорил.

Тогда Иисус опять им сказал: — Истинно, истинно говорю вам: Я — дверь к овцам.
 
Тогда Иисус сказал: — Говорю вам истину: Я — дверь для овец.

Все, кто приходил до Меня, были воры и разбойники, но овцы их не слушали.
 
Все, кто приходили до Меня, — воры и разбойники, и овцы их не послушали[73].

Я — это дверь: кто через Меня войдет, тот спасется. Он войдет и выйдет и найдет пастбище.
 
Я — дверь: кто входит через Меня, тот будет спасен[74]. Он сможет входить и выходить и найдет пастбище.

Вор приходит только украсть, убить и разрушить. Я пришел, чтобы у них была жизнь и жизнь полная.
 
Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и разрушить, а Я пришёл, чтобы дать жизнь, и притом в избытке.

Я — истинный пастух. Истинный пастух отдаёт жизнь за овец.
 
Я — хороший пастух. Хороший пастух отдает жизнь свою за овец.

Наемник, не пастух, тот, кому овцы — чужие, при виде волка бросает стадо и бежит, позволив волку хватать овец и разгонять стадо,
 
Наемному пастуху овцы не принадлежат, и, когда он видит, что пришёл волк, он бросает овец и убегает. Тогда волк хватает овец и разгоняет всё стадо.

потому что он — только наемник и до овец ему нет дела.
 
Наемник убегает, потому что он нанят и не заботится об овцах.

Я — истинный пастух и потому знаю своих, а они — Меня,
 
Я — хороший пастух. Я знаю Своих, и они знают Меня,

как Отец знает Меня, а Я — Его, и Я отдаю жизнь за овец.
 
подобно тому, как Отец знает Меня, и Я знаю Отца. Я отдаю жизнь Мою за овец.

Есть у Меня и другие — овцы не из этой овчарни. Я должен привести и их, и они будут слушать Мой голос, так что будет одно стадо, один пастух.
 
У Меня есть и другие овцы, не из этого загона[75], их Я тоже должен привести. Они тоже будут послушны Моему голосу, и будет одно стадо и один пастух.

Отец и любит Меня за то, что Я отдаю жизнь — и Я получу её снова.
 
Отец потому любит Меня, что Я отдаю Свою жизнь, чтобы потом опять взять её.

Никто не отнимает её у Меня, Я отдаю её Сам: в Моей власти её отдать и в Моей власти взять Себе её снова. Это повеление Я получил от Моего Отца.
 
Никто её у Меня не может отнять, Я отдаю её добровольно. У Меня есть власть отдать её и взять её опять. Так было Мне определено Моим Отцом.

Эти слова опять разделили евреев.
 
После этих слов мнения слушавших иудеев опять разделились.

Многие говорили: «В Нём демон и Его речи безумны. Что вы Его слушаете?»
 
Многие говорили: — Он одержим демоном и бредит, зачем Его слушать?

Другие возражали: «Это — не слова одержимого. Разве может демон открывать глаза слепым?»
 
Другие говорили: — Одержимый так бы не говорил. Разве может демон открывать глаза слепым?

В то время в Иерусалиме праздновалось Обновление Храма. Была зима;
 
В Иерусалиме наступил праздник Обновления храма.[76] [77] Была зима.

Иисус бродил по Храму, в Соломоновой галерее.
 
Иисус ходил по храму в колоннаде Соломона.

Евреи обступили Его и спросили: — Долго ли Ты будешь держать нас в неведении? Скажи нам прямо, Ты — Помазанник?
 
Вокруг Него собрался народ. — Сколько Ты ещё будешь держать нас в недоумении? — говорили они. — Если Ты Христос, то так и скажи нам.

Иисус ответил: — Я вам уже сказал, а вы не верите. Обо Мне свидетельствуют дела, которые Я совершаю именем Отца,
 
Иисус ответил: — Я уже говорил вам, но вы не поверили. Обо Мне свидетельствуют дела, которые Я совершаю от имени Моего Отца.

однако вы не верите, ибо вы — не из числа Моих овец.
 
Вы же не верите Мне потому, что вы не из Моих овец.

Мои овцы слушают Мой голос, Я знаю их и они идут за Мной.
 
Мои овцы слышат Мой голос, Я знаю их, и они идут за Мной.

Я даю им вечную жизнь и они не погибнут. Никто их у Меня не отнимет.
 
Я даю им жизнь вечную, и они никогда не погибнут[78], никто не похитит их из руки Моей.

Мой Отец — больше всех, и то, что Он дал Мне, никто не сможет у Него отнять.
 
Отец Мой, Который дал их Мне, превыше всех, и никто не может забрать их из рук Моего Отца.

Я и Отец — одно.
 
Я и Отец — одно.

Евреи снова схватили камни, чтобы бросить в Него,
 
Тогда иудеи опять схватили камни, чтобы побить Его,

но Иисус их спросил: — Много добрых дел, исходящих от Отца, Я показал вам. За какое из них вы собираетесь побить Меня камнями?
 
но Иисус сказал им: — Я показал вам много добрых дел от Отца. За какое из них вы хотите побить Меня камнями?

Евреи ответили: — Не за доброе дело мы хотим Тебя побить, а за богохульство — за то, что Ты, будучи человеком, объявляешь себя Богом.
 
Иудеи ответили: — Мы Тебя не за это хотим побить камнями, а за кощунство, потому что Ты, человек, выдаешь Себя за Бога.

Иисус возразил: — Не написано ли в вашем Законе: «Я сказал: вы — боги»?
 
Иисус ответил: — Разве в вашем Законе не написано: «Я сказал: вы — боги»[79] [80]?

Итак, Бог назвал богами тех, к кому Он обращается в своем слове — и неоспоримо Писание!
 
Если богами названы те, кому было дано слово Божье, а Писание не может быть упразднено,

Почему же Того, Кого Отец себе отделил и послал в мир, вы обвиняете в богохульстве только за то, что сказал Он: «Я — Сын Божий»?
 
то как же вы смеете говорить, что Тот, Кого Бог освятил и послал в мир, кощунствует, потому что Я сказал: «Я — Сын Бога»?

Если Мои дела не от Отца исходят, не верьте Мне,
 
Если Я не делаю то же, что делает Мой Отец, — не верьте Мне.

а если — от Отца, то раз вы Мне не верите, верьте делам — и вы поймете и будете знать, что Отец — во Мне, как и Я — в Отце.
 
Если же Я совершаю дела Моего Отца, то даже если вы не верите Моим словам, верьте делам, чтобы вы поняли и знали, что Отец во Мне и Я в Нем.

Они опять попытались Его схватить, но Он ушел от них.
 
Они опять попытались схватить Его, но Он ушел из их рук.

И Он снова ушел за Иордан, где прежде омывал Иоанн.
 
Затем Иисус отправился на другую сторону Иордана, туда, где Иоанн раньше крестил, и там оставался.

К Нему приходило множество людей, говоривших: «Иоанн не сотворил ни одного знака, но всё, что он сказал об Иисусе, правда».
 
Туда к Нему приходило много людей. — Хотя Иоанн и не творил ни одного знамения, но всё, что Иоанн говорил о Нем, верно, — говорили они.

И многие в Него поверили.
 
И многие там поверили в Иисуса.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
2 [71] — Политических и духовных вождей Израиля иногда называли «пастухами», от них требовалось заботиться о своем «стаде», т. е. народе. Но когда они стали угнетать «стадо», Бог обличил их (см. Иез 34; Ис 56:9-12) и обещал послать хорошего Пастуха, Христа (см. Иез 34:23). Данную притчу нужно понимать в свете этого исторического контекста.
3 [72] — По всей вероятности, во времена Иисуса, пастухи в Израиле любили давать овцам имена (клички).
8 [73] — Здесь имеются в виду те, кто входил в «овечий загон» не через «ворота» (см. ст. 1) — политические и духовные вожди Иудеи, которые думали лишь о своем благе.
9 [74] — Или: будет в сохранности.
16 [75] — Имеются в виду представители других народов, не иудеи, которые поверят в Иисуса.
22 [76] — То есть Ханука. Этот праздник отмечался в память об очищении храма Маккавеями (165 г. до н. э.), после его осквернения Антиохом Епифаном.
22 [77] — То есть Ханука.
28 [78] — То есть не попадут в ад.
34 [79]Пс 81:6. В этом отрывке из ПСАЛТИРИ, по мнению различных толкователей, словом боги (евр. элохи́м) названы либо судьи, поставленные Богом решать земные дела, либо народ Израиля, либо ангелы. Дело в том, что евр. слово элохи́м имеет более широкое значение, чем в русском языке слово «бог». И, конечно же, здесь не подразумевалось, что у тех, кто назван богами, была божественная природа.
34 [80]Пс 81:6.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.