Деяния 11 глава

Деяния Апостолов
Открытый перевод → Новый русский перевод

 
 

Услышали же Посланники и братья, бывшие в Иудее, что и язычники приняли Божье слово.
 
Апостолы и братья в Иудее услышали о том, что язычники тоже приняли слово Божье.

И когда Петр взошел в Иерусалим, обрезанные начали критиковать его,
 
Поэтому, когда Петр пришёл в Иерусалим, верующие из обрезанных стали упрекать его.

говоря: — Ты вошёл к необрезанным и ел с ними.
 
— Ты ходил к необрезанным и ел с ними, — говорили они.

А Пётр начал рассказывать им по порядку, говоря:
 
Тогда Петр начал подробно объяснять им, как всё произошло.

— Я, молясь в городе Иоппии, и увидел, впав в забытьё, зрелище: сходил некий предмет, как большое полотнище, спускаемое за четыре угла с неба, и оно спустилось ко мне.
 
— Я был в городе Яффе и молился, — сказал он, — и в это время у меня было видение: нечто вроде большого полотна, которое за четыре конца спускалось с неба прямо туда, где я находился.

Я заметил, всматриваясь в него, и увидел четвероногих земных и зверей и пресмыкающихся и птиц небесных.
 
Заглянув в него, я увидел четвероногих животных и зверей, пресмыкающихся и птиц.

И я услышал голос, говорящий мне: «Встань, Петр, заколи и ешь».
 
Потом я услышал голос, который говорил мне: «Встань, Петр, заколи и съешь».

Я же сказал: «Ни за что, Господи, ибо ничего скверного или нечистого никогда не входило в мои уста».
 
Я же ответил: «Ни в коем случае, Господи! Никогда я не брал в рот ничего оскверненного или нечистого».

И голос ответил с неба во второй раз: «То, что очистил Бог, не считай скверным».
 
Голос с неба сказал мне во второй раз: «Не называй нечистым то, что Бог очистил».

Так случилось трижды, и было поднято всё опять на небо.
 
Так повторялось три раза, и затем полотно было опять поднято на небо.

И вот, в тот самый момент, три человека, посланные из Кесарии ко мне, подошли к дому, в котором мы были.
 
В тот же момент у дома, где я находился, остановились три человека, посланные ко мне из Кесарии.

И сказал мне Дух пойти с ними, нисколько не сомневаясь. Пошли со мной и эти шесть братьев, и мы вошли в дом того человека.
 
Дух велел мне идти с ними, не раздумывая. Вот эти шесть братьев тоже пошли со мной, и мы пришли в дом того, кто меня позвал.

Он рассказал нам, как увидел ангела в своём доме, который стал и сказал: «Пошли в Иоппию и вызови Симона, прозываемым Петром,
 
Он рассказал нам о том, как он видел у себя ангела. Ангел сказал ему: «Пошли людей в Яффу за Симоном, которого называют Петром,

он скажет тебе слова, которыми спасен будешь ты и весь дом твой».
 
и он расскажет вам о том, как ты и все твои домашние будете спасены».

А когда я начал говорить, сошёл на них Дух Святой, как и на нас в начале.
 
Когда я начал говорить, на них сошел Святой Дух так же, как Он сошел вначале и на нас.

И вспомнил я слово Господа, как Он говорил: «Иоанн омывал водой, а вы будете омыты Духом Святым».
 
Тогда я вспомнил слова Господа: «Иоанн крестил водой, а вы будете крещены Святым Духом».

Итак, если Бог дал им такой же дар, как и нам, поверившим в Господа Иисуса Христа, то кто я такой, чтобы препятствовать Богу?
 
Поэтому, если Бог дал им тот же дар, что и нам, поверившим в Господа Иисуса Христа, то кто я такой, чтобы препятствовать Богу?

И, услышав это, они успокоились, и прославили Бога, говоря: «Значит, и язычникам Бог дал обращение к жизни».
 
Когда они это выслушали, у них не осталось больше возражений, и они прославили Бога, говоря: — Значит, Бог дал покаяние и язычникам, чтобы они получили жизнь!

Итак, разбросанные гонением, случившемся из-за Стефана, прошли до Финикии, и Кипра, и Антиохии, никому не возвещая слова, кроме евреев.
 
А верующие, рассеянные гонением, которое началось из-за Стефана, дошли до Финикии, Кипра и Антиохии, проповедуя только иудеям.

Некоторые из них были киприоты и киренцы, которые, прийдя в Антиохию, обращались и к грекоязычным, благовествуя Господа Иисуса.
 
Однако некоторые из них, уроженцы Кипра и Кирены, пришли в Антиохию и начали рассказывать Радостную Весть о Господе Иисусе также и грекам.

И была рука Господа с ними, и большое число поверивших обратилось к Господу.
 
Рука Господня была с ними, и очень многие поверили и обратились к Господу.

И дошел слух о них до церкви в Иерусалиме, и Варнаву послали в Антиохию.
 
Весть об этом дошла и до церкви в Иерусалиме. Оттуда послали в Антиохию Варнаву.

Он, прибыв и увидев благодать Божью, обрадовался и призывал всех пребывать в Господе искренним сердцем.
 
Когда Варнава прибыл и увидел благодать Божью, он обрадовался и убеждал всех оставаться в своих сердцах верными Господу.

Потому что он был человек благой и полный Святого Духа и веры. И прибавилось немало народа к Господу.
 
Он был добрым человеком, полным Святого Духа и веры, и множество людей пришло к вере в Господа.

Он же ушёл в Тарс искать Савла
 
Затем Варнава пошел в Тарс, чтобы разыскать там Савла,

и, найдя его, привёл в Антиохию. И в течение целого года они собирались с церковью и учили множество народа, и впервые в Антиохии ученики стали называть себя христианами.
 
и когда нашел его, то привел его в Антиохию. Целый год они оставались в антиохийской церкви и учили множество народа. Именно в Антиохии учеников стали впервые называть христианами.

В те дни из Иерусалими в Антиохию пришли пророки.
 
В это время из Иерусалима в Антиохию пришли несколько пророков.

И один из них, по имени Агав, встав, предсказал Духом, что по всей земле будет сильный голод, который наступил при Клавдии.
 
Один из них, по имени Агав, встал и Духом предсказал, что по всей земле будет страшный голод, что и случилось во время правления Клавдия[74].

И они определили, чтобы каждый ученик, согласно своему достатку, послал пособие братьям, живущим в Иудее,
 
Поэтому ученики решили послать помощь братьям, живущим в Иудее, каждый по своим возможностям.

что они и сделали, послав старейшинам через Варнаву и Савла.
 
Так они и сделали, послав Варнаву и Савла доставить собранные деньги старейшинам.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
28 [74] — Клавдий был римским императором в 41-54 гг.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.