Откровение 20 глава

Откровение
Открытый перевод → Новый русский перевод

 
 

И увидел я ангела, сходящего с неба, имеющего ключ бездны и цепь большую на руке своей.
 
Затем я увидел ангела, спускающегося с небес. У него был ключ от бездны, и в руке он держал огромную цепь.

И схватил он дракона, змея древнего, который есть дьявол и сатана, и связал его на тысячу лет,
 
Он схватил дракона, древнего змея[155], который и есть дьявол и сатана, сковал его на тысячу лет,

и бросил его в бездну и закрыл и запечатал наверху, чтобы не обманывал уже народы до тех пор, пока не закончатся тысяча лет, после этого надлежит быть развязанным ему на малое время.
 
бросил его в бездну, закрыл и опечатал, чтобы тот уже не мог больше обманывать народы, пока не окончится тысяча лет. После этого он должен быть освобожден на короткое время.

И увидел я престолы и сидящих на них, и суд дан им, и души обезглавленных за свидетельство Иисуса и за слова Божьи, которые не поклонились зверю и изображению его, и не приняли клеймо на лоб и на руку свою; и они ожили и воцарились со Христом на тысячу лет.
 
И я увидел престолы, на которых сидели те, кому дано было править, и души обезглавленных за свидетельство об Иисусе и за слово Божье, души тех, кто не поклонился зверю и его изображению и не принял его клейма на лоб и на руку. Они ожили и царствовали со Христом тысячу лет.

Остальные мертвые не оживут до тех пор, пока не закончится тысяча лет. Это воскресение первое.
 
(Другие мертвые не ожили, пока не окончилась тысяча лет.) Это первое воскресение[156].

Блажен и свят имеющий часть в воскресении первом; над ними смерть вторая не имеет власти, но будут священниками Бога и Христа и будут царствовать с Ним тысячу лет.
 
Блажен и свят тот, кто участвует в первом воскресении. Над ними вторая смерть[157] уже не имеет власти. Они будут священниками Бога и Христа и будут царствовать с Ним тысячу лет.

И когда окончится тысяча лет, будет отпущен сатана из тюрьмы своей,
 
Когда пройдет тысяча лет, сатана будет освобожден из своей темницы. Он выйдет, чтобы обмануть народы на четырех концах земли, народы, известные как Гог и Магог[158], чтобы собрать их на битву. Число их — как песчинок на берегу моря.

и выйдет обмануть народы, находящиеся на четырех углах земли, Гога и Магога, чтобы собрать их на войну, которых число будет как песок морской.
 
Они прошли маршем по всей земле и окружили стан народа Божьего — Его любимый город[159].

И взошли они на ширину земли и окружили лагерь святых и город возлюбленный. И сошел огонь с неба и пожрал их;
 
Но с небес сошел огонь и поглотил их[160].

и дьявол, обманывающий их был брошен в озеро огненное и серное, где зверь и лжепророк будут мучиться днем и ночью во веки веков.
 
Дьявол, который их обманул, был брошен в озеро, наполненное горящей серой, туда, где уже были зверь и лжепророк. Там они будут мучиться день и ночь, во веки веков.

И увидел я престол большой белый и Сидящего на нем от лица которого бежала земля и небо, и не нашлось им места.
 
Затем я увидел огромный белый престол и Сидящего на нём. От Его присутствия скрылись земля и небо, но им не нашлось места.

И увидел я мертвых великих и малых, стоящих перед престолом, и книги раскрылись, и другая книга раскрылась, которая есть Книга Жизни; и стали судимы мертвые согласно написанному в книгах по делам своим.
 
Я видел мертвых, великих и малых. Они стояли перед престолом и перед раскрытыми книгами. Потом была раскрыта ещё одна книга — книга жизни. Мертвые были судимы по их делам, согласно тому, что было записано в книгах.

И отдало море умерших в нём, и смерть и ад отдали умерших в них, и стали судимы каждый по делам своим.
 
Море отдало мертвецов, бывших в нём, и смерть и ад отдали своих мертвых, что были в них, и каждый был судим по своим делам.

И смерть и ад были брошены в озеро огненное. Это смерть вторая — озеро огненное.
 
Затем смерть и ад были брошены в огненное озеро. Огненное озеро — это вторая смерть.

И кто не был найден записанным в Книге Жизни был брошен в озеро огненное.
 
Чье имя не было найдено записанным в книге жизни, тот был брошен в огненное озеро.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
2 [155] — См. Быт 3:1-15.
5 [156] — Ср. Дан 12:2.
6 [157] — То есть огненное озеро, место вечного наказания (см. Откр 20:14; Откр 21:8).
7 [158] — См. Иез 38:2.
8 [159] — То есть Иерусалим.
9 [160] — См. Иез 38:22; Иез 39:6.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.