Филимону 1 глава

Письмо Филимону
Открытый перевод → Открытый перевод

 
 

Любимый брат и товарищ в трудах Филимон, тебя приветствуют Павел, узник Иисуса Христа, и Тимофей, твой брат во Христе.
 
Любимый брат и товарищ в трудах Филимон, тебя приветствуют Павел, узник Иисуса Христа, и Тимофей, твой брат во Христе.

Шлём привет также нашей сестре Апфии, сподвижнику Архиппу и всей общине твоего дома.
 
Шлём привет также нашей сестре Апфии, сподвижнику Архиппу и всей общине твоего дома.

Да подарит вам Бог, наш Отец, и Господь Иисус Христос свою милость и мир.
 
Да подарит вам Бог, наш Отец, и Господь Иисус Христос свою милость и мир.

Вспоминая тебя в молитвах, я всякий раз благодарю моего Бога:
 
Вспоминая тебя в молитвах, я всякий раз благодарю моего Бога:

ведь мне известна та любовь и вера, которую ты питаешь к Господу Иисусу Христу и ко всем святым.
 
ведь мне известна та любовь и вера, которую ты питаешь к Господу Иисусу Христу и ко всем святым.

Я молюсь, чтобы твоей долей нашей обшей веры стало познание — во имя Христово — дарованного нам блага.
 
Я молюсь, чтобы твоей долей нашей обшей веры стало познание — во имя Христово — дарованного нам блага.

Твоя любовь, брат мой, доставила мне бесконечную радость и утешение: ведь ты укрепил волю святых.
 
Твоя любовь, брат мой, доставила мне бесконечную радость и утешение: ведь ты укрепил волю святых.

И хотя мне дана власть во Христе приказать тебе сделать то, что должно,
 
И хотя мне дана власть во Христе приказать тебе сделать то, что должно,

любя тебя, я не приказываю, а прошу — я, Павел, старейшина общины Иисуса Христа, а ныне ещё и Его узник.
 
любя тебя, я не приказываю, а прошу — я, Павел, старейшина общины Иисуса Христа, а ныне ещё и Его узник.

Просьба моя касается моего сына Онисима — я дал ему жизнь здесь, в темнице.
 
Просьба моя касается моего сына Онисима — я дал ему жизнь здесь, в темнице.

Того самого Онисима, от которого прежде ты не видел ни малейшей помощи. Теперь он стал добрым помощником и мне, и тебе.
 
Того самого Онисима, от которого прежде ты не видел ни малейшей помощи. Теперь он стал добрым помощником и мне, и тебе.

Итак, я отправил его обратно к тебе — его, плоть от плоти моей.
 
Итак, я отправил его обратно к тебе — его, плоть от плоти моей.

Я охотно оставил бы его при себе, чтобы он вместо тебя служил мне в тюрьме, куда я брошен как глашатай Вести.
 
Я охотно оставил бы его при себе, чтобы он вместо тебя служил мне в тюрьме, куда я брошен как глашатай Вести.

Однако я предпочел не предпринимать ничего без твоего согласия: мне важно, чтобы ты творил добро от чистого сердца, а не по принуждению.
 
Однако я предпочел не предпринимать ничего без твоего согласия: мне важно, чтобы ты творил добро от чистого сердца, а не по принуждению.

Возможно, ты разлучился с ним совсем ненадолго и вскоре примешь его навсегда —
 
Возможно, ты разлучился с ним совсем ненадолго и вскоре примешь его навсегда —

уже не как раба. Он теперь куда больше, чем раб: он мой — а ещё более твой — любимый брат и по плоти, и в Господе.
 
уже не как раба. Он теперь куда больше, чем раб: он мой — а ещё более твой — любимый брат и по плоти, и в Господе.

И если ты считаешь меня своим товарищем, прими его. как меня.
 
И если ты считаешь меня своим товарищем, прими его. как меня.

Если же он обидел тебя или что-либо тебе должен, считай, что его долг на мне.
 
Если же он обидел тебя или что-либо тебе должен, считай, что его долг на мне.

Я, Павел, собственной рукой расписываюсь в том, что выплачу все, что должно. Не говоря уже о том, что ты и сам в долгу передо мной.
 
Я, Павел, собственной рукой расписываюсь в том, что выплачу все, что должно. Не говоря уже о том, что ты и сам в долгу передо мной.

Итак, брат мой, я надеюсь, что ты принесешь мне радость в Господе. Успокой мое сердце во Христе.
 
Итак, брат мой, я надеюсь, что ты принесешь мне радость в Господе. Успокой мое сердце во Христе.

Я написал тебе, не сомневаясь, что ты сделаешь все, о чем я прошу. Уверен, ты сделаешь даже больше.
 
Я написал тебе, не сомневаясь, что ты сделаешь все, о чем я прошу. Уверен, ты сделаешь даже больше.

Впрочем, будь готов к моему приезду: надеюсь, ваши молитвы будут услышаны, и Господь вернет меня вам.
 
Впрочем, будь готов к моему приезду: надеюсь, ваши молитвы будут услышаны, и Господь вернет меня вам.

Тебя целует Епифрас, узник Иисуса Христа, мой товарищ по темнице
 
Тебя целует Епифрас, узник Иисуса Христа, мой товарищ по темнице

а также мои друзья Марк, Аристарх, Димас и Лука.
 
а также мои друзья Марк, Аристарх, Димас и Лука.

Да будет вам дарована милость Господа Иисуса Христа.
 
Да будет вам дарована милость Господа Иисуса Христа.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.