Первое послание к Тимофею апостола Павла
Открытый перевод | Русского Библейского Центра | ||
---|---|---|---|
1 | Павел, апостол Помазанника Иисуса, избранный Богом, нашим Спасителем, и Помазанником Иисусом, нашей надеждой, | Павел, апостол Христа Иисуса по воле Бога Спасителя нашего и Христа Иисуса, надежды нашей, – | |
2 | шлет привет Тимофею, своему истинному сыну в вере. Благоволение, милость и мир Бога, Отца нашего, и Господа нашего Помазанника Иисуса да будут с тобой! | Тимофею, истинному чаду моему по вере: благодать, милость, мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Господа нашего. | |
3 | Отправляясь дальше в Македонию, я попросил тебя задержаться в Эфесе, чтобы ты запретил там кое-кому проповедовать ложные учения, | Уходя в Македонию, я просил тебя оставаться в Эфесе и разубеждать тех, кто учит не нашему, | |
4 | а также предостерег людей от увлечения разными сказками и бесконечными генеалогиями, которые скорее порождают путаницу в мыслях, нежели помогают верой и правдой управлять Божьим имением. | Увлекается выдумками и бесконечными выяснениями родословных, приводящими лишь к разногласию, а не к Божьему созиданию веры. | |
5 | Целью же наставлений должны быть любовь – любовь, укорененная в чистом сердце, незамутненной совести и искренней вере. | Разубеждать же следует в пользу любви от чистого сердца, доброй совести и непритворной веры. | |
6 | Некоторые пренебрегли этим – и впали в пустословие. | Некоторые отступили от этого и ударились в пустословие: | |
7 | Они хотят быть учителями Закона, а сами не отдают себе отчета ни в своих речах, ни в утверждениях. | Желают учить Закону, не разумея ни того, о чем говорят, ни того, зачем упорствуют. | |
8 | Ведь мы знаем, что Закон хорош, если пользоваться им законным образом, | Мы знаем, что Закон хорош, если употреблен по существу Закона. | |
9 | то есть помня, что Закон существует не для праведников, а для людей преступных и непокорных, для нечестивцев и грешников, святотатцев и богохульников, отцеубийц и матереубийц, для злодеев, | Но известно, что Закон указывает не на праведника, а на бесчинствующих неслухов и глумящихся над всем святым беспутных и нечестивых смутьянов и богохульников, способных учинить расправу над отцом, матерью, убийц, | |
10 | развратников, мужеложцев, работорговцев, лжецов, клятвопреступников и всех, кто так или иначе идут против здравого учения. | Развратников, взаимных осквернителей мужской сути, работорговцев, лжецов, отступников, всех тех, кто отвергает здравое учение, | |
11 | Так гласит вверенная мне Весть, являющая славу совершенного Бога. | Исходящее из славного евангелия блаженного Бога, которое и доверено мне. | |
12 | Я благодарен Помазаннику Иисусу, нашему Господу, источнику моих сил, за то, что Он обратил меня к истинной вере и поставил на служение. | Благодарю Христа Иисуса, Господа нашего. Он дал мне мою силу, посчитал меня верным, определил на служение. | |
13 | Я богохульствовал, преследовал верных Ему, бесчинствовал, но Он смилостивился надо мной, потому что, не имея веры, я действовал в полном неведении. | А ведь когда-то я был святотатцем, гонителем и изувером. Но вышло мне помилование, потому что я был таким по невежеству и неверию. | |
14 | И вот милость Господа нашего, а с ней – вера и любовь в Помазаннике Иисусе, излилась на меня без всякой меры. | Неисчерпаема благодать Господа нашего – вера и любовь Христа Иисуса. | |
15 | Верно сказано и не подлежит сомнению, что Помазанник Иисус пришел в мир, чтобы спасти грешников. И первый из них – я. | Тут каждое слово – правда и достойно приветствия. Христос Иисус пришел в мир спасти грешников. Из них я первый. | |
16 | Но я был помилован, чтобы Помазанник Иисус на мне первом мог явить все свое долготерпение, и те, кто в будущем, веруя в него, будут уповать на вечную жизнь, имели перед собой пример. | Но с тем я и помилован, чтобы ко мне первому Иисус Христос подошел с безграничным терпением и на моем примере расположил других к тому, чтобы поверить в Него и обрести вечную жизнь. | |
17 | Самому же Царю вечности, непреходящему, невидимому, единому Богу, честь и слава во веки веков. Аминь. | Царю всех веков, бессмертному, невидимому, единственному Богу: честь и слава во веки веков! Аминь. | |
18 | Итак, сын мой Тимофей, прими мою заповедь – она гласит то же, что и пророческие слова, когда-то произнесенные о тебе: вооружась ими, выходи на славную битву. | Поручаю тебе, сын мой Тимофей, заботу по смыслу известных о тебе пророчеств. В согласии с ними будь искусным воином, как на войне. | |
19 | И да будут с тобой вера и чистая совесть! Иные отринули совесть – и вера их дала течь. | Полагайся на веру и добрую совесть, без которой некоторые, отбросив ее, потерпели крушение веры, как терпят кораблекрушение. | |
20 | Среди них – Именей и Александр, которых я предал сатане, чтобы отучить их богохульствовать! | Среди них – Гименей и Александр, которых я предал Сатане, чтобы отучились богохульствовать. |