По Матфею 5 глава

Евангелие по Матфею
Открытый перевод → Слово Жизни

 
 

Видя эти толпы, Он поднялся на гору и сел. Его обступили ученики,
 
Однажды, когда вокруг Иисуса собралось много людей, Он поднялся на склон горы и сел там. К Нему подошли Его ученики,

и Он говорил им:
 
и Он начал их учить:

«Счастливы бедные и униженные: они владеют Царством Небесным.
 
— Счастливы нищие духом: им принадлежит Небесное Царство.

Счастливы печальные: они будут утешены.
 
— Счастливы плачущие: они будут утешены.

Счастливы кроткие: они обретут всю землю.
 
— Счастливы кроткие: им будет принадлежать весь мир.

Счастливы жаждущие правоты: их жажда будет утолена.
 
— Счастливы те, кто жаждет праведности: они насытятся ею.

Счастливы милосердные: им будет явлено милосердие.
 
— Счастливы милосердные: с ними тоже поступят милосердно.

Счастливы чистые сердцем: они увидят Бога.
 
— Счастливы чистые сердцем: они увидят Бога.

Счастливы миротворцы: их назовут сыновьями Бога.
 
— Счастливы те, кто несет людям примирение: они будут названы Божьими детьми.

Счастливы гонимые из-за своей правоты: они владеют Царством Небесным.
 
— Счастливы те, кого преследуют за праведность: им принадлежит Небесное Царство.

Вы счастливы, если из-за Меня вас будут бранить, преследовать и лживо обвинять во всём дурном.
 
— Счастливы вы, когда из-за Меня люди будут оскорблять и преследовать вас и говорить о вас всякую ложь.

Радуйтесь и ликуйте, ибо на небе вы получите великую награду. Ведь до вас точно так же преследовали пророков.
 
Радуйтесь и торжествуйте! Вас ждет великая награда на небесах, ведь так же преследовали и пророков, бывших прежде вас.

Вы — соль земли. А если соль станет пресной, как это исправить? Она уже ни к чему не пригодна, остаётся выбросить её вон, под ноги прохожим.
 
— Вы — соль земли. Если соль потеряет свой вкус, то что сделает ее соленой? Она уже ни к чему не пригодна, останется лишь выбросить ее под ноги людям.

Вы — свет миру. Городу на горе не укрыться от глаз,
 
Вы — свет мира. Город, стоящий на вершине горы, невозможно скрыть.

и светильник, зажигая, не накрывают горшком. Напротив, водружают его на подставку, чтобы всем в доме было светло.
 
Зажженный светильник не прячут под сосуд, а ставят повыше, чтобы светил всем в доме.

Так и вы светите людям, чтобы они, видя ваши добрые дела, прославляли Отца вашего Небесного.
 
Пусть же свет ваш светит людям, чтобы они видели ваши добрые дела и славили вашего Небесного Отца.

Не думайте, что Я пришёл отменить Закон или Пророков16. Я пришёл не отменить их, а утвердить.
 
— Не думайте, что Я пришел отменить закон или сказанное в книгах пророков; Я пришел, чтобы исполнить, а не отменить.

Говорю вам истину: пока небо и земля не исчезнут, ни одна иота и ни одна черта не пропадёт из Закона, но всё должно исполниться.
 
Говорю вам истину: пока небо и земля не исчезнут, ни одна малейшая буква, ни одна черточка не исчезнет из закона — все сбудется.

Поэтому кто упразднит наименьшую заповедь и научит людей пренебрегать ею, того назовут наименьшим в Царстве Небесном, а кто утвердит и научит людей исполнять её, того назовут великим в Царстве Небесном.
 
Кто нарушит даже самую малую заповедь и научит других нарушать ее, тот в Небесном Царстве будет одним из последних, а кто исполнит заповеди и научит этому людей — будет велик в Небесном Царстве.

Говорю вам, если ваша правота не превзойдёт правоту книжников и фарисеев, не войти вам в Царство Небесное.
 
Говорю вам, что если ваша праведность не превзойдет праведности фарисеев и учителей закона, вы не войдете в Небесное Царство.

Вы знаете, что праотцам было сказано: Не убивай17. Кто совершит убийство, тот подлежит суду.
 
— Вы знаете, что людям еще в древности было сказано: "Не убей", — и что каждый убийца должен быть судим.

А Я говорю вам: всякий, кто гневается на брата, подлежит суду; кто назовёт брата глупцом, тот ответит перед синедрионом; кто назовёт его безумцем, тот заслужил огонь Ге-Хинном18.
 
Я же говорю вам, что человек будет судим, даже если он просто затаил злобу на брата. Кто назовет своего брата ничтожным, тот будет отвечать перед высшим судом, а того, кто обзовет брата своего глупцом, ждет огонь ада.

Если ты идёшь принести жертву и вдруг вспомнишь, что брат твой на тебя в обиде,
 
Поэтому если ты приносишь в дар Богу свою жертву и перед жертвенником вспомнишь, что твой брат обижен на тебя,

оставь приношение у жертвенника и сначала пойди помирись с братом, а потом придёшь и принесёшь жертву.
 
то оставь свой дар перед жертвенником и пойди вначале помирись с братом, а потом приходи и приноси жертву.

Спор с противником улаживай поскорей, ещё по дороге в суд, иначе он передаст тебя судье, а судья — помощнику, и тебя бросят в тюрьму.
 
Старайся помириться со своим врагом до того, как он приведет тебя в суд. Торопись сделать это еще по дороге, иначе тебя передадут судье, судья отдаст тебя под стражу, и тебя заключат в тюрьму.

Говорю тебе истину: не выйдешь оттуда, пока не вернёшь всё до последнего квадранта.
 
Говорю тебе, что ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь все, до последнего гроша.

Вы знаете, что было сказано: Не сожительствуй с чужою женой19.
 
— Вы слышали, что было сказано: "Не нарушай супружеской верности", —

А Я вам говорю: кто похотливо посмотрел на чужую жену, тот уже мысленно сожительствует с ней.
 
Я же говорю вам, что тот, кто лишь смотрит на женщину с вожделением, уже нарушил супружескую верность в своем сердце.

Если правый глаз побуждает тебя оступиться, вырви его и кинь прочь! Пусть лучше часть твоего тела пропадёт, чем всё тело будет брошено в Ге-Хинном.
 
Если твой правый глаз влечет тебя ко греху, то лучше вырви его и отбрось. Лучше потерять часть тела, чем всему телу быть брошенным в ад.

И если правая рука даёт тебе повод оступиться, отруби её и кинь прочь! Пусть лучше часть твоего тела пропадёт, чем всё тело отправится в Ге-Хинном.
 
И если твоя правая рука влечет тебя ко греху, то отсеки ее и брось от себя. Лучше потерять часть тела, чем всему телу быть брошенным в ад.

Сказано: Кто отвергнет жену, пусть даст ей свидетельство о разводе.
 
— Вам было сказано: "Кто разводится с женой, тот должен выдать ей разводное письмо".

А Я говорю вам: кто отвергает жену по любой причине, кроме неверности, тот толкает её на измену, и кто женится на разведённой, тот сожительствует с чужою женой.
 
Я же говорю вам, что кто разводится с женой не по причине ее измены, тот толкает ее к нарушению супружеской верности, и кто женится на женщине, оставившей своего мужа, тоже нарушает супружескую верность.

Опять же, вы знаете, что праотцам было сказано: Не нарушай клятвы и то, в чём поклялся Господу, исполни.
 
— Вы слышали, что еще в древности людям было сказано: "Не нарушайте своей клятвы и выполняйте все, в чем вы поклялись Господу".

А Я говорю вам: не клянитесь вообще. Не клянись ни небом, ибо оно — престол Бога,
 
Я же говорю вам: не клянитесь вовсе. Не клянитесь ни небом, потому что оно — престол Бога,

ни землёй, ибо она — Его подножие, ни Иерусалимом, ибо это — город Великого Царя.
 
ни землей, потому что она — подножье Его, ни Иерусалимом, потому что это город великого Царя.

Не клянись даже своей головой, ибо ты не можешь ни одного волоса на ней сделать белым или чёрным.
 
Не клянись своей головой, потому что сам ты даже одного волоска не можешь сделать белым или черным.

Отвечайте только или «Да», или «Нет», а всё, что добавите, исходит от Злого.
 
Пусть ваше "да" будет действительно "да" и ваше "нет" — действительно "нет". Все же, что вы к этому добавляете, — от дьявола.

Вы знаете, что сказано: Глаз за глаз и зуб за зуб20.
 
— Вы слышали, что было сказано: "Глаз за глаз и зуб за зуб".

А Я говорю вам: не отвечай злом на зло, но тому, кто ударит тебя по правой щеке, подставь и левую.
 
Я же говорю вам: не противьтесь злому. Если кто ударит тебя по правой щеке, подставь ему и левую.

Если кто хочет с тобой судиться, чтобы отобрать нижнюю одежду, отдай ему и верхнюю.
 
Если кто захочет с тобой судиться, чтобы отнять у тебя рубаху, то отдай ему и верхнюю одежду.

И если кто принуждает тебя пройти милю, пройди с ним и две.
 
Если кто принудит тебя идти вместе с ним одну версту, иди две.

Просящему у тебя, дай, и тому, кто хочет занять у тебя, не отказывай.
 
Когда у тебя просят — давай, и просящим у тебя в долг не отказывай.

Вы знаете, что сказано: Люби ближнего21 и ненавидь врага.
 
— Вы слышали сказанное: "Люби твоих ближних и ненавидь врагов".

А Я говорю вам: любите своих врагов22 и молитесь за тех, кто вас преследует23,
 
Я же говорю вам: любите ваших врагов и молитесь о тех, кто преследует вас,

чтобы вам стать сыновьями Отца Небесного, ибо Он велит солнцу восходить над злыми и добрыми, посылает дождь на правых и неправых.
 
чтобы вам быть истинными сыновьями вашего Небесного Отца. Он ведь повелевает солнцу светить и злым, и добрым и посылает дождь как на праведных, так и на грешных.

Если вы любите тех, кто любит вас, разве вам причитается награда? Не поступают ли так и откупщики?
 
Если вы любите тех, кто любит вас, то какая вам за это награда? Не делают ли то же самое и сборщики податей?

И если вы приветствуете лишь собственных братьев, что в этом особенного? Разве иноверцы не поступают так же?
 
Если вы приветствуете только ваших братьев, то что в этом особенного? Не делают ли этого и язычники?

А вы будьте совершенны, как совершенен Отец ваш Небесный.
 
Поэтому будьте совершенны, как совершенен ваш Небесный Отец.

Примечания:

 
Открытый перевод
[16] Закон и Пророки — все Священное Писание Израиля в целом (не так, как в более поздней еврейской традиции), то, что в христианской традиции стало называться Ветхим Заветом. При этом под Законом (др.-евр. Тора = Наставление), несомненно, подразумевается Пятикнижие.
[17] Исх 20:13; Втор 5:17.
[18] Ге-Хинном — долина сыновей Хинномовых в южной части Иерусалима. При царях Ахазе и Манассии на этом месте приносились человеческие жертвы (4 Цар 16:3; 21:6). В послепленную эпоху в апокалиптической литературе наименование Ге-Хинном стало символом очистительного огня, в который будут брошены нечестивцы, когда Бог однажды очистит оскверненный мир. Впоследствии этим словом стали обозначать место вечного мучения для тех, кто будет осужден на Страшном Суде.
[19] Исх 20:14; Втор 5:18.
[20] Исх 21:24сл; Лев 24:20; Втор 19:21.
[21] Лев 19:18.
[22] В некоторых рукописях: любите своих врагов, благословляйте тех, кто вас проклинает, творите добро тем, кто вас ненавидит (ср. Лк 6:27—28а).
[23] В некоторых рукописях: молитесь за тех, кто оскорбляет и кто преследует вас (ср. Лк 6:28б).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.