По Матфею 8 глава

Евангелие по Матфею
Открытый перевод → Слово Жизни

 
 

Окружённый большой толпою, Он спустился с горы.
 
Когда Иисус спустился с горы, за Ним последовало множество людей.

И подошёл к Нему прокажённый и, пав на колени, взмолился: «Господин мой, исцели меня, если хочешь! Это в Твоей власти!»
 
Тут к Нему подошел человек, больной проказой, стал перед Ним на колени и сказал: — Господи, если Ты захочешь, то сможешь меня очистить.

Иисус, прикоснувшись к нему рукой, сказал: «Хочу, чтобы ты стал чист». И проказа сразу исчезла.
 
Иисус протянул руку и прикоснулся к прокаженному. — Хочу, — сказал Он, — очистись! В тот же миг человек исцелился от проказы.

А Иисус сказал ему: «Смотри, никому не рассказывай, а ступай покажись священнику и принеси в дар то, что предписал Моисей, для свидетельства».
 
Тогда Иисус сказал ему: — Никому не говори об этом, но пойди, покажись священнику и принеси жертву, как велел Моисей. Это будет твоим свидетельством для других.

А когда он пришёл в Кфар-Нахум, один центурион26 обратился к Нему с просьбой,
 
Когда Иисус пришел в Капернаум, к Нему подошел римский сотник и попросил о помощи.

говоря: «Господин мой, у меня слуга лежит дома парализованный и сильно страдает».
 
— Господин, — сказал он, — мой слуга лежит дома парализованный и ужасно мучается.

Иисус ответил: «Я приду и исцелю его».
 
Иисус ответил ему: — Хорошо, Я приду и исцелю его.

Центурион возразил: «Господин мой, я недостоин принять Тебя под своим кровом. Скажи только слово, и мой слуга выздоровеет.
 
Но сотник сказал: — Господин, я не достоин, чтобы Ты вошел в мой дом. Скажи только слово, и мой слуга выздоровеет.

Ведь и сам я служу и солдаты подчиняются мне: говорю одному “иди” — и он уходит, другому “приди” — и он приходит, говорю рабу “сделай” — и он делает».
 
Я, например, подчиняюсь приказам, и у меня в подчинении тоже есть воины. Я говорю одному: "Марш!", — и он идет, другому: "Ко мне!", — и тот приходит. Когда я говорю моему слуге: "Сделай это", — он делает.

Услышав это, Иисус удивился и сказал сопровождавшим: «Говорю вам истину: в Израиле я не видел такой веры.
 
Услышав это, Иисус удивился и сказал тем, кто шел за Ним: — Верно вам говорю, такой сильной веры Я не встречал даже у иудеев!

Поэтому, говорю вам, многие придут с востока и запада и будут пировать в Царстве Небесном с Авраамом, Исааком и Иаковом,
 
Говорю вам, что многие придут с востока и запада и будут пировать в Небесном Царстве вместе с Авраамом, Исааком и Иаковом.

а наследники Царства будут выброшены вон, во тьму: там будут рыдать и скрежетать зубами».
 
А те, которые родились подданными этого Царства, будут выброшены вон, во тьму, где будет плач и скрежет зубов.

Центуриону Он сказал: «Иди, и как ты веришь, так тебе и будет». В тот же миг его слуга выздоровел.
 
И Он сказал центуриону: — Иди! Все будет по твоей вере. И в тот же час больной слуга выздоровел.

Войдя в дом Петра, Иисус увидел, что тёща Петра лежит в жару.
 
Придя в дом Петра, Иисус увидел, что петрова теща лежит в горячке.

Он прикоснулся к её руке, и жар её оставил — она встала и прислуживала Ему.
 
Он прикоснулся к ее руке, и жар оставил ее, она встала и начала накрывать для Него на стол.

Когда село солнце, к Нему привели множество одержимых. И Он изгнал духов словом, исцелив всех больных,
 
А когда наступил вечер, к Иисусу привели много людей, одержимых демонами. Он изгнал духов словом и исцелил всех больных.

чтобы исполнилось сказанное через пророка Исайю:Он взял у нас недуги и унёс наши болезни27
 
Это было исполнением слов пророка Исайи: "Он взял на себя наши немощи и понес наши болезни".

Увидев вокруг Себя толпу, Иисус велел ученикам отплыть к другому берегу.
 
Когда Иисус увидел, что вокруг Него собралась большая толпа, Он велел ученикам переправиться на другую сторону озера.

Тут к Нему подошёл один книжник и сказал: «Учитель! Я пойду за Тобой, куда бы Ты ни шёл».
 
Тут к Нему подошел один из учителей закона и сказал: — Учитель, куда бы Ты ни пошел, я пойду за Тобой.

Иисус ответил: «У лисиц есть норы, у птиц — гнёзда, а Сыну Человеческому и голову приклонить негде».
 
Иисус ответил: — У лисиц есть норы, и у птиц — гнезда, а Сыну Человеческому негде и голову приклонить.

Другой ученик сказал: «Господин мой, позволь мне сперва похоронить отца».
 
A один из Его учеников сказал: — Господи, позволь мне сначала пойти и похоронить отца.

Иисус ответил: «Иди за Мной! Пусть мёртвые хоронят своих мёртвых».
 
Но Иисус ответил ему: — Иди за Мной, пусть мертвые сами хоронят своих мертвецов.

Затем Он сел в лодку, за Ним и ученики.
 
Иисус вошел в лодку, и ученики сели вместе с Ним.

И вот, на море поднялась сильная буря, волны захлёстывали лодку, а Он спал.
 
Когда они отплыли, начался такой шторм, что волны перекатывались через борта лодки. A Иисус в это время спал.

Ученики разбудили Его, говоря: «Господин, спаси! Погибаем!»
 
Ученики разбудили Его: — Господи, спаси нас! Мы тонем!

Он сказал: «Чего вы боитесь, маловеры?» — и, встав, унял ветер и море. Настала великая тишь.
 
Иисус ответил: — Маловеры, ну что вы испугались? Он встал, запретил ветру и волнам, и наступил полный штиль.

А люди удивлялись и спрашивали: «Кто Он такой, что Ему подчиняется и ветер и море?
 
Ученики недоуменно спрашивали: — Кто же Он? Даже ветер и волны повинуются Ему!

Прибыв на другой берег, в область Гадары28, Он повстречал двоих одержимых демонами. Они жили в склепах и были до того буйны, что никто не отваживался ходить той дорогой.
 
Когда Иисус прибыл на другую сторону озера, в Гадаринскую землю, навстречу Ему из могильных пещер вышли два человека, одержимые демонами. Они были такие буйные, что никто не решался проходить той дорогой.

А тут они закричали: «Чего Ты хочешь, Сын Божий? Ты пришёл мучить нас раньше времени?»
 
— Что Ты от нас хочешь, Божий Сын? — закричали они. — Ты пришел мучить нас еще до назначенного срока?

Поодаль паслось большое стадо свиней.
 
Поодаль паслось большое стадо свиней.

Демоны стали Его упрашивать: «Если Ты нас изгонишь, то всели нас в этих свиней!»
 
Демоны попросили Иисуса: — Если Ты нас выгонишь, то пошли нас в это стадо свиней.

Иисус разрешил им: «Идите!» Они перешли в свиней, и всё стадо бросилось с обрыва в море и утонуло.
 
Иисус сказал им: — Идите! Выйдя из людей, демоны вошли в животных. Все стадо бросилось с обрыва в воду, и свиньи погибли.

Свинопасы побежали в город и рассказали, что случилось с одержимыми.
 
А пастухи побежали в город и все рассказали, включая и то, что произошло с одержимыми.

И вот, все горожане вышли навстречу Иисусу и, увидев Его, попросили покинуть их край.
 
Тогда все жители города вышли навстречу Иисусу, и увидев Его, попросили Его покинуть их местность.

Примечания:

 
Открытый перевод
[26] Центурион — командир центурии (сотни) в римской армии. Здесь это, вероятно, офицер на службе у Ирода Антипы, располагавшего собственным войском.
[27] Ис 53:4.
[28] В некоторых рукописях: Герасы, в других — Гергесины.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.