По Марку 15 глава

Евангелие по Марку
Открытый перевод → Слово Жизни

 
 

Ранним утром, приняв решение, первосвященники со старейшинами и книжниками, то есть весь синедрион, велели тотчас надеть на Иисуса оковы, увести Его и выдать Пилату.
 
Рано утром первосвященники, старейшины, учителя закона и весь Высший совет приняли решение. Они связали Иисуса и отвели Его к Пилату.

Пилат спросил Его: — Ты царь евреев? Он ответил ему: — Ты говоришь!
 
Пилат спросил Его: — Значит, Ты — царь евреев? — Ты так говоришь, — ответил Иисус.

Первосвященники обвиняли Его во многом.
 
Первосвященники выдвигали против Иисуса много обвинений,

А Пилат снова спросил Его: — Ты ничего не отвечаешь? Смотри, какие против Тебя обвинения!
 
и Пилат опять спросил Его: — Ты ничего не отвечаешь? Видишь, как много против Тебя обвинений.

Но Иисус больше ничего не ответил, так что Пилат изумлялся.
 
Но к удивлению Пилата Иисус больше ничего не отвечал.

По праздникам он освобождал одного узника, за которого просил народ.
 
На Пасху Пилат обычно освобождал одного из заключенных, по выбору народа.

А тогда в тюрьме сидел человек по имени Бар-Абба. Его арестовали вместе с повстанцами, совершившими убийство во время восстания.
 
В это время в заключении вместе с мятежниками, обвиняемыми в убийстве, совершенном во время бунта, находился человек по имени Варавва.

Тут пришел народ и стал просить Пилата о том, что он обычно делал для них.
 
Толпа стала просить у Пилата, чтобы он сделал то, что обычно делал для них.

Пилат спросил их: — Хотите, освобожу вам царя евреев?
 
— Хотите, чтобы я отпустил вам Царя евреев? — спросил Пилат.

Ведь он знал, что первосвященники выдали его из ненависти
 
Он знал, что первосвященники предали Иисуса из зависти.

А первосвященники подбивали народ просить, чтобы он освободил им не Иисуса, а Бар-Аббу.
 
Первосвященники же подговорили народ просить лучше освобождения Вараввы.

Пилат снова спросил у них: — Что же мне сделать с Тем, Кого вы называете царем евреев?
 
— В таком случае, что вы хотите, чтобы я сделал с тем, кого вы называете Царем евреев? — спросил Пилат.

Они в ответ закричали: — Распни Его!
 
— Распни Его! — закричала толпа.

Пилат сказал им: — Но что же Он сделал дурного? А те ещё громче закричали: — Распни Его!
 
— Но что Он сделал плохого? — спросил Пилат. Однако толпа кричала все громче: — Распни Его!

Пилат, желая успокоить толпу, освободил им Бар-Аббу, а Иисуса велел бичевать и затем выдал Его на распятие.
 
Пилат, чтобы удовлетворить толпу, освободил им Варавву, а Иисуса отдал на распятие, приказав сперва бичевать Его.

Солдаты отвели Его во дворец, то есть в преторий. Туда созвали всю когорту.
 
Солдаты отвели Иисуса во двор резиденции правителя и созвали весь отряд.

Иисуса одели в пурпуровую мантию и надели Ему венок, сплетенный из колючих растений.
 
Они одели Его в пурпурную мантию и надели Ему венок, сплетенный из колючего терновника.

Они стали приветствовать Его: — Приветствуем Тебя, царь евреев!
 
— Да здравствует Царь евреев! — кричали они.

Потом они били Его палками по голове, плевали в Него, становились на колени и падали перед Ним.
 
Они били Его палками по голове и плевали на Него, падали перед Ним на колени и кланялись Ему.

Наглумившись Над ним, они сняли с Него пурпуровую мантию и одели в Его собственную одежду. И вывели Его, чтобы отвести на распятие.
 
Вдоволь наиздевавшись, они сняли с Иисуса пурпурную мантию, одели Его в Его собственную одежду и вывели на распятие.

По дороге они остановили человека, шедшего в город. Это был Симон из Кирены, отец Александра и Руфа. Они заставили его нести крест.
 
По дороге они остановили человека, шедшего с поля — это был Симон из Кирены, отец Aлександра и Руфа, — и заставили его нести крест.

Иисуса отвели на место под названием Голгота, что в переводе значит «Череп».
 
Иисуса привели на место, называемое Голгофа (что означает "череп" или "лобное место").

Ему дали вина с дурманящим питьем, но Он не стал пить.
 
Солдаты давали Ему вино, смешанное с миррой, но Он не стал пить.

И тогда Его распяли, и стали делить между собой Его одежду, бросая жребий, кому что взять.
 
Они распяли Иисуса, а Его одежду поделили между собой, бросая жребий.

Его распяли в третьем часу.
 
Когда Его распяли, было девять часов утра.

Там была надпись с обвинением против Него:царь евреев.
 
Надпись, указывавшая Его вину, гласила: "Царь евреев".

С Ним распяли двух разбойников, одного справа, а другого слева от Него.
 
С Иисусом распяли и двух разбойников, одного по правую, другого по левую сторону.

[ отсутствует в NA ]
 
стих: "И исполнилось Писание, где говорится: "И был причислен к беззаконным" отсутствует в древнейших рукописях Евангелия Марка

Прохожие оскорбляли Его, они качали головой и говорили: — Ну что же Ты! Собирался разрушить Храм и на третий день восстановить его!
 
Те, кто проходил мимо, бранили Его. Качая головами, они говорили: — Ну что? Ты ведь собирался разрушить храм и в три дня отстроить его!

Спаси Себя, спустись с креста!
 
Сойди с креста и спаси себя самого!

Первосвященники с книжниками тоже насмехались над Ним: — Других Он спас, а Себя не может спасти!
 
Первосвященники и учителя закона тоже насмехались над Иисусом: — Других спасал, а себя спасти не может.

Помазанник, царь Израиля! Пусть Он теперь спустится с креста, чтобы мы увидели и уверовали! И даже те, кто был распят вместе с Ним, оскорбляли Его.
 
Мессия, царь Израиля! Пусть Он сойдет с креста, чтобы мы увидели и уверовали. Даже те, кто был распят вместе с Иисусом, оскорбляли Его.

А в шестой час тьма настала по всей земле, и это продолжалось до девятого часа.
 
В полдень по всей земле стало темно, и так продолжалось до трех часов дня.

В девятом часу Иисус позвал громким голосом: — Элахи элахи лэма шавактани, что в переводе значит: «Бог мой, Бог мой! Для чего ты покинул меня?»
 
В три часа Иисус громко крикнул: — Элои, Элои, лема сабахтани? — (что означает: "Бог Мой, Бог Мой, зачем Ты покинул Меня?")

Некоторые из стоявших там, услышав это, говорили: — Смотри-ка, Илию зовет!
 
Некоторые из стоявших поблизости слышали это и говорили: — Слышите, Илию зовет.

Один из них отбежал, напитал губку уксусом и, нацепив её на палку, дал Ему пить, говоря: — Ну-ка, посмотрим, придет ли Илия снять Его!
 
Один из них побежал, напитал губку кислым вином, надел ее на палку и дал Иисусу пить. — Подождите, посмотрим, придет Илия снять Его с креста или нет, — сказал он.

Тут Иисус, громко вскрикнув, испустил дух.
 
Громко вскрикнув, Иисус испустил дух.

И тогда завеса в Храме разорвалась надвое, сверху донизу.
 
Завеса в храме разорвалась надвое сверху донизу.

Стоявший прямо перед Ним центурион, увидев, что Он так скончался, сказал: — Поистине этот Человек был Сыном Божьим!
 
Стоявший напротив Иисуса сотник, увидев, как Он умер, сказал: — Этот человек действительно был Божьим Сыном!

А издали на всё это глядели женщины. Среди них была Мария из Магдалы, Мария — мать Иакова младшего и Иосета, а еще Саломея.
 
Там были и женщины, которые наблюдали за происходящим издали. Среди них была Мария Магдалина, Мария, мать Иакова младшего и Иосии, и Саломия.

Когда Он был в Галилее, они следовали за Ним и прислуживали Ему. Там же были и многие другие женщины, которые поднялись вместе с Ним в Иерусалим.
 
Эти женщины ходили за Иисусом, когда Он был в Галилее, и прислуживали Ему. Там было много и других женщин, которые пришли с Ним в Иерусалим.

Настал вечер. И так как был день приготовления, то есть канун субботы,
 
Был день приготовления к субботе. Вечером

то Иосиф из Ариматеи, влиятельный член Совета, тоже ждавший Божьего Царства, набрался мужества прийти к Пилату и просить у него Тело Иисуса.
 
Иосиф из Aримафеи, влиятельный член совета, человек, тоже ожидавший Божьего Царства, набрался смелости обратиться к Пилату и попросить тело Иисуса.

А Пилат изумился, что Иисус уже мертв, и, позвав центуриона, спросил, давно ли Он умер.
 
Пилат удивился, услышав, что Иисус так скоро умер. Он позвал сотника и спросил, давно ли Иисус умер.

И, узнав об этом от центуриона, он разрешил Иосифу забрать Тело Иисуса.
 
Узнав от сотника, что Иисус действительно мертв, он отдал тело Иосифу.

Купив саван, Иосиф снял Тело с креста, завернул Его в саван, положил в гробницу, вырубленную в скале, и ко входу в гробницу привалил камень.
 
Иосиф купил тонкое льняное полотно, снял тело с креста, обернул его полотном и положил в вырубленную в скале гробницу. Ко входу в гробницу он привалил камень.

А Мария из Магдалы и Мария мать Иосета видели, куда Его положили.
 
А Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, куда Он был положен.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.