По Марку 6 глава

Евангелие по Марку
Открытый перевод → Слово Жизни

 
 

Оттуда Он отправился к Себе на родину, и за Ним следовали ученики.
 
Иисус вместе с учениками возвратился оттуда в свой родной город.

Когда наступила суббота, Он стал учить в синагоге, и многие, слушая, поражались и говорили: — Откуда у него это? Кто дал ему эту мудрость? И что это за силы такие, что действуют через него?
 
Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге. Многие, слушая Его, удивлялись: — Откуда это у Него? Кто дал Ему такую мудрость? Как Он совершает такие чудеса?

Разве он не плотник, не сын Марии и брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? И разве не его сестры живут здесь, рядом с нами? И они отвернулись от Него.
 
Разве Он не плотник, не сын Марии и брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? И разве не здесь, у нас, живут Его сестры? И они отвергали Его.

А Иисус сказал им: — Нигде не презирают пророка, а только на его родине, среди его родственников и в его доме.
 
Иисус же сказал им: — Пророка уважают везде, только не на его родине, не в его доме и не среди его родственников.

Он не мог проявить там силу, только нескольких больных излечил, возложив на них руки.
 
И Он не мог совершить там ни одного чуда, лишь исцелил нескольких больных возложением рук.

И Он изумлялся их неверию. И, обходя окрестные деревни, Он учил.
 
Он удивлялся отсутствию веры в этих людях. Иисус ходил по окрестным селениям и учил.

Созвав к себе Двенадцать, Он стал посылать их по двое и давать им власть над нечистыми духами.
 
Он созвал двенадцать учеников и начал посылать их по двое, наделив их властью над нечистыми духами.

Он велел им: «В дорогу берите только посох. Вам не нужно ни хлеба, ни котомки, ни денег в поясе!
 
Он дал им такое наставление: — Не берите с собой ничего, кроме посоха. Ни еды, ни сумки, ни денег.

Но ступайте, обувшись в сандалии, и не берите с собой двух рубах!»
 
Обувайтесь в сандалии, не берите двух рубах.

Он сказал им: «Если на новом месте вы войдете в дом, то в нём и живите, пока не покинете это место.
 
И если в каком-либо месте вы зайдете в дом, то оставайтесь в нем, пока не пойдете дальше.

А если где-нибудь вас не примут и не будут слушать, то, уходя оттуда, отряхните землю с подошв как свидетельство против них».
 
А если где-либо вас не примут и не захотят слушать, то, покидая это место, стряхните пыль с ваших ног, пусть это будет свидетельством против его жителей.

Отправившись в путь, они возвещали обращение.
 
Ученики отправились в путь и проповедовали людям о покаянии.

Они изгнали много демонов, помазали оливковым маслом многих больных и излечили их.
 
Они изгнали много демонов, помазали маслом оливы многих больных и исцелили их.

Между тем молва об Иисусе дошла до царя Ирода, ибо имя Иисуса стало известным и люди говорили о Нём: «Это Иоанн Омывающий. Он воскрес, и поэтому в нём действуют силы».
 
Со временем об Иисусе услышал царь Ирод, поскольку имя Иисуса становилось все более известным, и некоторые говорили: — Это Иоанн Креститель воскрес из мертвых, вот почему в Нем действуют такие силы.

Некоторые считали, что это Илия, другие говорили: «Он пророк — как прежние пророки».
 
Другие говорили, что это Илия. A третьи утверждали, что Он пророк, подобный пророкам древности.

А Ирод, услышав об этом, сказал: «Это воскрес Иоанн, которого я обезглавил!»
 
Услышав эти разговоры, Ирод решил: — Это Иоанн, которого я обезглавил, он воскрес из мертвых.

Ведь Ирод велел схватить Иоанна, заковать и посадить в тюрьму из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа, ибо Ирод женился на ней,
 
В свое время Ирод приказал схватить Иоанна и бросить его в тюрьму из-за Иродиады, жены его брата Филиппа. Ирод женился на ней,

хотя Иоанн говорил Ироду: «Тебе не позволено иметь жену брата!»
 
а Иоанн говорил ему: — Нельзя тебе жить с женой своего брата.

Иродиада затаила злобу на Иоанна и хотела убить его, но не могла,
 
Иродиада затаила злобу на Иоанна и искала случая погубить его. Однако она не могла ничего сделать,

потому что Ирод боялся Иоанна, зная его как человека справедливого и святого, и оберегал его. Слушая Иоанна, он не умел возразить, однако слушал его охотно.
 
потому что Ирод боялся Иоанна, зная, что это справедливый и святой человек, и берег его. Слушая Иоанна, Ирод приходил в смущение, но тем не менее, ему нравилось его слушать.

Удобный случай представился, когда Ирод в день своего рождения устроил пир для придворных, военачальников и галилейской знати.
 
Наконец, Иродиаде представился подходящий случай. Ирод в день своего рождения устроил пир для своих приближенных, военачальников и самых уважаемых людей Галилеи.

К ним вышла дочь Иродиады и танцевала. Она понравилась Ироду и возлежавшим с ним на пиру. Царь сказал девушке: — Проси у меня всё, что захочешь, и я дам тебе.
 
На этом пиру дочь Иродиады так танцевала, что привела в восторг и самого Ирода, и его гостей. Царь сказал девушке: — Проси у меня чего хочешь, и я дам тебе!

И он поклялся ей: — Дам тебе всё, что ни попросишь, хоть полцарства моего!
 
И торжественно поклялся ей: — Что ни попросишь, все дам тебе, хоть половину моего царства.

Девушка вышла и спросила у матери: — Чего мне просить? А та сказала: — Голову Иоанна Омывающего!
 
Девушка пошла к матери за советом: — Чего мне просить? А та сказала: — Проси голову Иоанна Крестителя.

Поспешно вернувшись к царю, девушка попросила его: — Хочу, чтобы ты сейчас же на блюде дал мне голову Иоанна Омывающего!
 
Девушка сразу же поспешила к царю и попросила: — Хочу, чтобы ты сейчас же подал мне на блюде голову Иоанна Крестителя.

Царь опечалился, но из-за клятв, произнесенных перед гостями, не решился отказать ей.
 
Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать, так как поклялся перед гостями.

Он тотчас послал палача, приказав ему принести голову Иоанна. Палач обезглавил Иоанна в тюрьме,
 
Он немедленно послал палача и приказал ему принести голову Иоанна. Тот пошел в тюрьму, обезглавил Иоанна

принес голову на блюде и отдал её девушке, а девушка — матери.
 
и принес его голову на блюде девушке, а та отдала ее своей матери.

Ученики Иоанна, услышав об этом, пришли, забрали его тело и положили в гробницу.
 
Когда об этом услышали ученики Иоанна, они пришли, забрали тело и похоронили его в гробнице.

Между тем апостолы вернулись к Иисусу и рассказали Ему обо всём, что они делали и чему учили.
 
Aпостолы возвратились к Иисусу и рассказали Ему обо всем, что они делали и чему учили народ.

Он сказал им: — Отправляйтесь одни в безлюдное место и отдохните немного. Ибо много народу приходило и уходило, так что у них даже не было времени поесть.
 
Иисус сказал им: — Отправляйтесь в безлюдное место и немного отдохните, — ведь все время приходило и уходило много народа, и у них даже не было времени поесть.

И они одни отправились в лодке в безлюдное место.
 
И они отправились на лодке в безлюдное место.

Но все увидели, как они уходят, и многие поняли куда, и посуху из всех городов поспешили в то место, и добрались туда раньше, чем они.
 
Но люди видели, как они отплыли, причем многие их узнали, и устремились туда посуху из всех городов, так что оказались на месте даже раньше лодки.

Выйдя из лодки, Иисус увидел большую толпу, и сжалился над людьми, ибо они были как овцы без пастуха, и долго учил их.
 
Когда Иисус сошел на берег и увидел большую толпу, Он сжалился над людьми, потому что они были как овцы без пастуха, и начал их учить многим вещам.

Когда время было уже позднее, ученики подошли к Иисусу и сказали Ему: — Место здесь безлюдное, и час уже поздний.
 
Поздним вечером ученики подошли к Нему и сказали: — Место здесь безлюдное, и уже поздно.

Отпусти их, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни и купили себе поесть.
 
Отпусти народ, пусть пойдут в ближайшие селения и деревни и купят себе поесть.

А Он ответил им: — Это вы дайте им поесть! Они спросили: — Не пойти ли нам купить хлеба на двести денариев, чтобы дать им поесть?
 
Но Иисус ответил: — Вы дайте им есть. Ученики удивились: — Неужели Ты хочешь, чтобы мы купили еды денариев на двести и накормили этих людей?

А Он спросил: — Сколько у вас хлеба? Ступайте посмотрите! Узнав, они ответили: — Пять хлебов и две рыбы.
 
— Сколько у вас хлеба? — спросил Иисус. — Пойдите посмотрите. Они пошли, узнали и ответили: — Пять хлебов и две рыбы.

Тогда Он приказал ученикам расположить всех на зеленой траве группами для трапезы.
 
Иисус велел рассадить народ группами на траве.

И они возлегли группами — по сто или по пятьдесят человек.
 
Люди расположились рядами по сто и по пятьдесят человек.

Он взял эти пять хлебов и две рыбы, поднял глаза к небу, произнес благословение над хлебом, стал разламывать его и давать ученикам, чтобы они раздавали людям, и две рыбы тоже разделил между всеми.
 
Иисус взял пять хлебов и две рыбы, поднял глаза к небу и благословил пищу. Потом Он стал разламывать хлеб и передавать своим ученикам, чтобы они раздавали народу, и две рыбы тоже разделил на всех.

И все ели, и наелись досыта.
 
Все ели и наелись досыта,

И унесли двенадцать корзин, наполненных оставшимися кусками хлеба, и рыба тоже осталась.
 
и даже набрали двенадцать корзин остатков хлеба и рыбы.

А ели хлеб пять тысяч человек.
 
Всего же ело около пяти тысяч одних только мужчин.

И тотчас Он заставил учеников сесть в лодку и отправиться на другой берег к Бет-Цайде раньше Него, пока Он будет отпускать толпу.
 
Сразу после этого Иисус велел ученикам сесть в лодку и отправиться на другую сторону озера, к Вифсаиде, а сам остался, чтобы отпустить народ.

Расставшись с толпой, Он ушел на гору помолиться.
 
Простившись с народом, Иисус пошел на гору помолиться.

При наступлении вечера лодка была посреди моря, а Он один на земле.
 
Наступила ночь, лодка была посреди озера, а Иисус один на берегу.

Он увидел, что им тяжело грести, так как ветер был встречный, и в четвертую стражу ночи подошёл к ним, ступая по морю, и хотел пройти мимо них.
 
Он увидел, что им приходится грести против ветра, и около четырех или пяти часов утра пошел к ним, ступая по озеру. Он хотел пройти мимо них,

А они, увидев, как Он идет по морю, подумали, что это привидение, и закричали.
 
но они Его заметили, и решив, что это привидение, закричали:

Ибо все Его увидели и пришли в смятение. А Он тотчас заговорил с ними: — Мужайтесь! Это Я, не бойтесь!
 
они видели, что Он идет по озеру, и сильно испугались. Но Иисус сразу же заговорил с ними: — Успокойтесь, это Я, не бойтесь.

Затем Он поднялся к ним в лодку. И ветер стих. Они были крайне изумлены.
 
Он вошел в лодку, и ветер утих. Ученики были поражены.

Ведь их сердце очерствело, и даже после умножения хлеба они ничего не поняли.
 
Ведь они не поняли и чуда с хлебами; их сердца были закрыты.

Переправившись, они достигли земли в Генисарете и причалили.
 
Переправившись на другую сторону, они пристали в Геннисарете.

Когда они вышли из лодки, люди тотчас узнали Его.
 
Как только они вышли из лодки, люди сразу узнали Иисуса.

Они обежали всю ту местность и стали приносить на носилках больных туда, где Он, как они слышали, находился.
 
Они обежали всю округу, рассказывая, где Он находится, и туда стали приносить на циновках больных.

Во всех деревнях, городах или селениях, куда Он входил, выносили на площади больных и умоляли его, чтобы он позволил им коснуться хотя бы кисти на Его плаще. И все, кто прикасался к Нему, исцелялись.
 
Где бы Он ни появлялся, в деревнях или в городах, люди выносили на площади больных и просили Иисуса, чтобы Он позволил им прикоснуться хотя бы к кисточке Его одежды, и все, кто прикасался, выздоравливали.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.