По Луке 22 глава

Евангелие по Луке
Открытый перевод → Слово Жизни

 
 

Приближался праздник Опресноков, именуемый Пасхой.
 
Приближался праздник Пресного хлеба, называемый Пасхой.

Первосвященники и книжники искали случая расправиться с Иисусом, потому что боялись народа.
 
Первосвященники и учителя закона искали способа разделаться с Иисусом; от открытой расправы их удерживал страх перед народом.

И вот Сатана вошел в Иуду Искариота, одного из Двенадцати.
 
Тогда сатана вошел в Иуду, которого называли Искариотом, одного из числа двенадцати.

Иуда пришёл к первосвященникам и начальникам храмовой стражи с предложением выдать Иисуса.
 
Иуда пошел и поговорил с первосвященниками и с начальниками храмовой стражи о том, как ему предать им Иисуса.

Те обрадовались и пообещали ему заплатить;
 
Те обрадовались и согласились дать Иуде денег.

он согласился и стал искать случая выдать им Иисуса тайком от народа.
 
Приняв предложенные ему условия, Иуда стал искать случая, когда с Иисусом не будет народа, чтобы предать Его.

Настал день Опресноков, когда полагалось приносить в жертву пасхального агнца.
 
Наступил день Пресного хлеба, в который следовало зарезать пасхального ягненка,

Иисус послал Петра и Иоанна, сказав им: — Идите и приготовьте нам пасхальную трапезу.
 
и Иисус послал Петра и Иоанна с поручением: — Идите и приготовьте для нас пасхальный ужин.

Они спросили: — Где Ты велишь приготовить её?
 
— Где Ты хочешь, чтобы мы его приготовили? — спросили они.

Он ответил: — При входе в город вам встретится человек, несущий кувшин с водой. Идите в дом, куда он направится,
 
Он ответил: — Когда вы войдете в город, то встретите человека, несущего кувшин с водой. Идите за ним в дом, куда он войдет,

и скажите хозяину: «Учитель спрашивает, где Он со Своими учениками может вкусить пасхальную трапезу».
 
и скажите хозяину дома: Учитель спрашивает тебя: "Где комната для гостей, в которой Я мог бы есть пасхальный ужин с Моими учениками?"

Хозяин покажет вам большую убранную комнату наверху. Там и готовьте.
 
Он вам покажет большую верхнюю комнату, уже убранную, там все и приготовьте.

Отправившись, они нашли все, о чем говорил им Иисус, и приготовили пасхального агнца.
 
Они пошли, нашли все так, как им сказал Иисус, и приготовили пасхальный ужин.

Когда настал положенный час, Иисус возлег за стол, а вместе с Ним и апостолы.
 
Когда подошло время, Иисус с учениками собрались у стола.

Он сказал им: — Я очень хотел разделить с вами эту пасхальную трапезу, прежде чем пострадаю,
 
Иисус сказал им: — Я очень хотел есть эту пасху с вами перед Моими страданиями.

ибо в следующий раз, говорю вам, Я буду вкушать её уже в Царстве Божьем.
 
Говорю вам, что Я уже не буду есть ее до тех пор, пока она не совершится в Царстве Бога.

Взяв чашу и произнеся благодарение, Он сказал: — Примите и поделитесь между собой,
 
Взяв чашу и поблагодарив за нее Бога, Он сказал: — Возьмите ее и разделите между собой.

ибо не придется Мне больше пить от плода виноградной лозы до наступления Царства Божьего.
 
Говорю вам, что Я уже не буду пить вина до тех пор, пока не придет Божье Царство.

Взяв хлеб и произнеся благодарение, Иисус разломил его и отдал им со словами: — Это тело Мое, за вас отдаваемое. Делайте так в воспоминание обо Мне.
 
Затем, взяв хлеб и поблагодарив за него Бога, Он разломил его и дал ученикам со словами: — Это Мое тело, отдаваемое за вас. Делайте это в воспоминание обо Мне.

То же самое сделал Он после ужина с чашей, сказав: — Эта чаша есть новый Договор, скрепленный Моей кровью, за вас проливаемой.
 
После ужина Он снова взял чашу и сказал: — Эта чаша — новый завет в Моей крови, которая за вас проливается.

Тот, кто предаст Меня, возлежит со мной за одним столом!
 
Но рука того, кто предает Меня, на одном столе с Моей.

Сын Человеческий пройдет назначенный Ему путь, но горе тому, кто предаст Его.
 
С Сыном Человеческим все случится так, как предопределено, но горе тому человеку, который предает Его.

Тогда они стали друг друга расспрашивать, недоумевая, кто из них собирается это сделать.
 
Тогда ученики начали спрашивать друг друга, кто из них мог бы совершить такое.

Затем между ними разгорелся спор о том, кто из них должен считаться старшим.
 
Потом они начали спорить, кто из них должен считаться самым великим.

Иисус же сказал им: — У иноверцев народами правят цари, и властители носят прозвище «Благодетель».
 
Иисус тогда сказал им: — Цари язычников господствуют над ними, правителей народа именуют "благодетелями",

Иное дело вы: пусть старший из вас держится как самый младший, и господин пусть будет подобен слуге.
 
но вы не будьте, как они. Напротив, пусть самый главный среди вас будет как самый меньший, и вождь — как слуга.

Кто главнее: тот, кто возлежит за столом, или тот, кто ему прислуживает? Разве не тот, кто возлежит за столом? Тем не менее Я здесь среди вас — как слуга.
 
Ведь кто важнее, тот, кто ест за столом, или тот, кто прислуживает? Разве не тот, кто ест? Я же среди вас слуга.

Только вы Мне остались верны в Моих испытаниях.
 
Вы были со Мной во всех Моих испытаниях,

И теперь Я хочу даровать вам Царство, как Мне даровал его Мой Отец,
 
и как Мой Отец дал Мне царскую власть, так Я теперь даю ее вам,

чтобы вы пировали за Моим столом в Моем Царстве, став правителями и судьями двенадцати колен Израиля.
 
чтобы и вы могли есть и пить за Моим столом в Моем Царстве, и вы сядете на двенадцати престолах править двенадцатью племенами Израиля.

Симон, Симон! Сатана добивался позволения просеять вас, как пшеницу сквозь сито.
 
— Симон, Симон, сатана просил, чтобы все вы были рассеяны, как пшеница,

Но Я за тебя молился, чтобы вера тебя не оставила, а потом, когда ты вернешься, и ты в свою очередь поддержи своих братьев.
 
но Я молился о тебе, чтобы ты не потерял веру. И ты сам, когда возвратишься ко Мне, укрепи своих братьев.

Тот возразил: — Господин, я готов идти за Тобой и в тюрьму, и на смерть!
 
Петр ответил: — Господи, я готов идти с Тобой и в тюрьму, и на смерть!

Иисус сказал: — Петр, говорю тебе, не успеет прокричать и первый петух, как ты трижды от Меня отречёшься.
 
Но Иисус сказал: — Говорю тебе, Петр, не успеет и петух пропеть сегодня, как ты трижды откажешься от того, что знаешь Меня.

Иисус спросил их: — Если Я отправлял вас в путь без денег, без сумы и без обуви, нуждались ли вы хоть в чём-нибудь? Они сказали: — Ни в чём!
 
Потом Иисус спросил их: — Когда Я посылал вас без кошелька, без сумки, без сандалий, нуждались ли вы в чем-либо? — Ни в чем, — ответили ученики.

Он сказал: — А теперь пусть тот, у кого есть деньги, возьмет их, пусть захватит суму, и тот, у кого нет меча, пусть продаст плащ свой и купит меч.
 
— Сейчас же, если у вас есть кошелек, возьмите его, возьмите и сумку, и если у вас нет меча, то продайте плащ, но купите меч.

Говорю вам, слова Писания «к преступникам был он причтен» должны исполниться на Мне. Написанное обо Мне исполнится уже скоро.
 
Говорю вам, что со Мной должно исполниться сказанное в Писании: "Он был причислен к беззаконным". Все, что обо Мне было написано, скоро исполнится.

Ученики сказали: — Господин, у нас есть два меча. Он ответил: — Довольно.
 
Ученики сказали: — Смотри, Господи, у нас есть два меча. — Достаточно, — ответил Иисус.

Затем Иисус отправился, как обычно, на Масличную гору, а ученики последовали за Ним.
 
Иисус, как обычно, пошел на Масличную гору, и Его ученики пошли с Ним.

Придя на место, Он им сказал: — Молитесь, чтобы выдержать испытание.
 
Придя на место, Иисус сказал: — Молитесь, чтобы вам не впасть в искушение.

А сам отошел на расстояние броска камня и, став на колени, взмолился:
 
Он отошел от них примерно на расстояние брошенного камня, опустился на колени и начал молиться:

— Отец, если можно, да минует Меня эта чаша! Но пусть не Моя, а Твоя воля свершится.
 
— Отец, если Ты хочешь, забери эту чашу от Меня, но пусть все будет не по Моей воле, а по Твоей.

Тогда с неба явился ангел, чтобы ободрить Его.
 
Тогда с небес Ему явился ангел, укреплявший Его.

А Он молился в смертельной тоске, и кровавый пот Его капал на землю.
 
В муках Иисус стал молиться еще горячее, и Его пот, как капли крови, стекал на землю.

Закончив молитву, Он подошел к ученикам и увидел, что они, устав от тягот, заснули.
 
Когда Он поднялся с молитвы и вернулся к ученикам, то нашел их спящими, потому что они были измучены печалью.

Он сказал: — Как вы можете спать? Вставайте, молитесь, чтобы выдержать испытание.
 
— Почему вы спите? — спросил Иисус. — Вставайте и молитесь, чтобы вам не впасть в искушение.

Не успел Иисус сказать это, как появилась толпа во главе с Иудой, одним из Двенадцати. Иуда подошел поближе, чтобы поцеловать Иисуса.
 
Он еще говорил, когда приблизилась толпа, во главе которой шел один из двенадцати — Иуда. Он подошел к Иисусу, чтобы поцеловать Его.

Тот сказал: — Иуда, ты предаешь Сына Человеческого поцелуем?
 
Иисус сказал: — Иуда, ты поцелуем предаешь Сына Человеческого?

Ученики, увидев, что происходит, воскликнули: — Господин наш, позволь нам пустить в ход мечи!
 
Когда те, кто был с Иисусом, увидели, что происходит, они спросили: — Господи, а что если нам ударить мечом?

И один из них, ударив мечом слугу первосвященника, отсёк ему правое ухо.
 
И один из них ударил слугу первосвященника и отсек ему правое ухо.

Но Иисус сказал: «Хватит!» — и, прикоснувшись к уху, исцелил того человека.
 
Но Иисус сказал: — Прекратите, довольно! Он прикоснулся к уху слуги и исцелил его.

А первосвященникам, начальникам храмовой стражи и старейшинам, которые пришли за Ним, Иисус сказал: — Разве разбойник Я, что вы вышли против Меня с мечами и дубинами?
 
Затем Иисус сказал первосвященникам, начальникам храмовой стражи и старейшинам, которые пришли за Ним: — Что Я, разбойник, что вы пришли с мечами и кольями?

Каждый день Я был с вами в Храме, и вы не решались Меня схватить, но теперь, когда властвует тьма, — ваше время.
 
Я каждый день был с вами в храме, и вы не пытались схватить Меня. Но сейчас ваше время, сейчас власть тьмы.

Схватив Иисуса, они повели Его в дом первосвященника, а на расстоянии, следом за ними, шел Пётр.
 
Они схватили Его и повели в дом первосвященника. Петр шел за ними на некотором расстоянии.

Посреди двора был разведен костер, вокруг которого грелись люди, и Пётр подсел к ним.
 
Посреди двора первосвященника разожгли костер, и Петр вместе с другими людьми сел к нему греться.

Одна из служанок заметила его в свете костра и, присмотревшись, сказала: — Вот этот был с Ним!
 
Одна из служанок, увидев Петра в свете огня, пристально всмотрелась в него и сказала: — Этот человек тоже был с Ним.

Пётр стал отнёкиваться: — Я не знаю Его.
 
Но Петр отрицал это. — Я не знаю Его, женщина, — сказал он.

Чуть позже кто-то ещё увидел его и сказал: — Ты один из них! Пётр ответил: — Да нет же.
 
Немного позже кто-то другой увидел его и сказал: — Ты тоже один из них. — Нет, друг, — ответил Петр.

Через час ещё один человек заявил: — Наверняка он был с Ним, ведь и он галилеянин!
 
Примерно час спустя еще кто-то стал утверждать: — Этот человек точно был с Ним, ведь он тоже галилеянин.

Пётр ответил: — Не знаю, о чём ты говоришь. Не успел Пётр сказать это, как прокричал петух.
 
Но Петр сказал: — Я не знаю, о чем ты говоришь! И когда он еще говорил, пропел петух.

Обернувшись, Господь взглянул на Петра, и тот вспомнил слова Господа: «Не успеет и первый петух прокричать, как ты трижды от Меня отречешься».
 
Господь повернулся и посмотрел на Петра. Тогда Петр вспомнил слова Господа, как Он сказал ему: — Не успеет и петух пропеть сегодня, как ты трижды отречешься от Меня.

Петр вышел вон и горько заплакал.
 
И выйдя наружу, он горько заплакал.

Надзиратели, приставленные к Иисусу, глумились над Ним. Они избивали Его,
 
Люди, охранявшие Иисуса, стали насмехаться над Ним и бить Его.

завязав Ему глаза, и спрашивали: «Угадай-ка, пророк, кто Тебя ударил?»
 
Они завязывали Ему глаза и требовали: — Пророчествуй! Кто Тебя ударил?

И всячески оскорбляли Его.
 
И говорили Ему много других оскорблений.

Утром старейшины, первосвященники и книжники собрались на общий совет и, велев привести Иисуса,
 
Рано утром старейшины народа, первосвященники и учителя закона собрались вместе на Совет. К ним ввели Иисуса.

спросили Его: — Скажи, Ты и в самом деле Помазанник? Он ответил: — Даже если скажу, вы не поверите,
 
— Если Ты Мессия, то скажи нам прямо, — требовали они. Иисус ответил: — Если Я скажу вам, вы не поверите,

а если Я буду вас спрашивать, не станете отвечать.
 
и если Я вас спрошу, вы Мне не ответите.

Но отныне Сын Человеческий будет восседать одесную Бога Всемогущего.
 
Однако с этого времени Сын Человеческий будет сидеть по правую руку Божьей силы.

Все воскликнули: — Значит, Ты Сын Божий? Он ответил: — Это вы про Меня так говорите.
 
Они все стали спрашивать: — Так Ты что, Божий Сын? Он ответил: — Вы говорите, что Я.

Тогда они закричали: — Какие ещё нужны доказательства? Мы сами всё слышали из Его уст!
 
Тогда они сказали: — Какие нам еще нужны свидетельства? Мы слышали это из Его собственных уст!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.