По Иоанну 8 глава

Евангелие по Иоанну
Открытый перевод → Слово Жизни

 
 

а Иисус поднялся на гору Олив.
 
а Иисус пошел на Масличную гору.

Утром Он вернулся в Храм, и весь народ собрался к Нему. Он сел и начал их учить.
 
Рано утром Он опять был в храме. Вокруг Него собралось много людей, и Он сел и стал их учить.

Тут книжники и фарисеи привели женщину, пойманную при измене мужу. Они поставили её посередине
 
Учителя закона и фарисеи привели женщину, уличенную в супружеской измене. Они поставили ее перед народом

и сказали Иисусу: — Учитель, эта женщина изменяла мужу и поймана.
 
и сказали Иисусу: — Учитель, мы поймали эту женщину на месте преступления, она изменила мужу!

Моисей в Законе нам предписал побивать таких камнями. Итак, что Ты скажешь?
 
Моисей повелевает в законе побивать таких камнями. А Ты что скажешь?

Они спросили это, надеясь, что Его ответ даст им повод обвинить Его. Иисус же, нагнувшись, писал пальцем на земле.
 
Они спросили это, чтобы найти повод уловить Иисуса в чем-либо и обвинить Его. Иисус склонился и писал пальцем на земле.

Но поскольку они настойчиво добивались ответа, Он поднял голову и сказал: — Пусть первый камень бросит тот из вас, кто безгрешен, —
 
Они упрямо продолжали Его спрашивать. Тогда Иисус выпрямился и сказал: — Кто из вас без греха, пусть первым бросит в нее камень.

и, опять наклонившись, продолжал писать на земле.
 
И Он опять, склонившись, продолжал писать на земле.

Услышав Его слова, они, изобличаемые совестью, начали один за другим уходить. Первыми ушли те, кто был старше. В конце концов, остался один Иисус и женщина, которая так и стояла посередине.
 
Тогда они начали по одному уходить, начиная с самых старших. В конце концов остался один Иисус и женщина.

Распрямившись, Иисус спросил её: — Где же они? Никто не решился тебя судить?
 
Иисус поднял голову и спросил: — Женщина, где твои обвинители? Разве никто не осудил тебя?

Она ответила: — Никто, господин мой. Иисус сказал: — И Я тебя не сужу. Иди и впредь не греши.]]
 
— Никто, Господин, — ответила она. — И Я тебя не осуждаю, — сказал Иисус. — Иди и больше не греши.

Иисус опять обратился к народу: — Я — свет миру. Кто идёт за Мной, тот не будет ходить во тьме, но обретет Свет жизни.
 
Когда Иисус вновь заговорил с народом, Он сказал: — Я свет миру. Тот, кто идет за Мной, не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни.

Фарисеи Ему сказали: — Раз Ты Сам выступаешь свидетелем в Свою пользу, Твоё свидетельство недействительно.
 
Фарисеи тогда сказали: — Но ведь Ты сам свидетельствуешь о себе, значит, Твое свидетельство недействительно.

Иисус возразил: — Хотя Я Сам выступаю Своим свидетелем, Моё свидетельство достоверно, ибо Я знаю, откуда пришел и куда иду, вы же не знаете, откуда Я иду и куда приду.
 
Иисус ответил: — Даже если Я и сам свидетельствую о себе, Мое свидетельство истинно, потому что Я знаю, откуда Я пришел и куда Я иду. Вы же не имеете никакого понятия ни о том, откуда Я пришел, ни о том, куда Я иду.

Вы судите по меркам этого мира, а Я не сужу ни о ком.
 
Вы судите по человеческим меркам, Я же не сужу никого.

Но если Я и сужу, Мой суд есть подлинный суд, потому что Я — не один, Я — вместе с пославшим Меня Отцом.
 
Но если Я и сужу, Мой суд справедлив, потому что Я не сам, со Мной тот, кто послал Меня.

Ведь и в вашем Законе написано, что согласное свидетельство двоих достоверно.
 
В вашем же законе написано, что когда свидетельствуют двое, то их свидетельство имеет силу.

А здесь — и Я Сам выступаю Своим свидетелем, и другой — пославший Меня Отец.
 
О себе свидетельствую Я сам и Мой Отец, который послал Меня.

Они спросили: — А где Твой Отец? Иисус ответил: — Вы ни Меня, ни Моего Отца не знаете. Если бы знали вы Меня, то знали бы и Моего Отца.
 
Они тогда спросили: — Где же Твой Отец? Иисус ответил: — Вы не знаете ни Меня, ни Моего Отца. Если бы вы знали Меня, вы бы знали и Моего Отца.

Эти слова Иисус произнес в сокровищнице, когда проповедовал в Храме. Однако Его не схватили, ибо Его час ещё не пришел.
 
Он сказал это, когда учил в храме, там, где собирали пожертвования. Никто, однако, не схватил Его, потому что Его время еще не настало.

Иисус опять обратился к ним: — Я ухожу. Вы будете Меня искать, и так в грехе и умрете: куда Я иду, вам туда не дойти.
 
Иисус сказал им еще раз: — Я ухожу, и вы будете искать Меня, и умрете в своих грехах. Туда, куда Я иду, вы не сможете прийти.

Тогда евреи подумали: «Не собирается ли Он покончить с собой? Как еще понимать слова «Куда Я иду, вам туда не дойти»?
 
Иудеи стали тогда спрашивать: — Он что, собирается покончить с собой? Может, это Он имеет в виду, когда говорит: "Туда, куда Я иду, вы не сможете прийти"?

А Он сказал: — Вы — от низкого, Я — от высокого. Вы — от этого мира, Я — не от этого мира.
 
Иисус продолжал: — Вы отсюда, с земли, а Я пришел свыше. Вы принадлежите этому миру, а Я этому миру не принадлежу.

Я говорил, что вы умрете в грехах. И вы действительно в грехах умрете, если не поверите, что Я — это Я.
 
Поэтому Я сказал вам, что вы умрете в ваших грехах. Если вы не поверите, что Я тот, за кого Я себя выдаю, вы действительно умрете в ваших грехах.

Они спросили: — А кто Ты? Иисус ответил: — Я вам всё время об этом говорю.
 
— Кто же Ты такой? — спросили они. — Я вам уже давно говорю, кто Я такой, — ответил Иисус.

Я мог бы много говорить о вас и осуждать вас. Но правдив Пославший Меня и Я говорю миру лишь то, что слышал от Него.
 
— У Меня есть много чего сказать о вас и много в чем обвинить вас. Тот, кто послал Меня, говорит истину, и то, что Я слышал от Него, Я говорю миру.

Они не поняли, что он говорил им об Отце.
 
Они не поняли, что Он говорил им об Отце.

Поэтому Иисус им сказал: — Когда вы вознесете Сына Человеческого, тогда узнаете, что Я — это Я и что сам по себе Я ничего не делаю, но говорю то, чему научил Меня Отец.
 
Иисус сказал: — Когда вы возвысите Сына Человеческого, тогда и узнаете, что Я тот, за кого Я себя выдаю, и что от себя Я не делаю ничего, а говорю то, чему Отец научил Меня.

Пославший Меня со Мной, Он не оставил Меня одного, ибо Я делаю только то, что одобряет Он.
 
Пославший Меня со Мной, Он Меня одного не оставляет, потому что Я делаю то, что угодно Ему.

Когда Он это говорил, многие евреи в Него поверили.
 
После этих слов многие поверили Иисусу.

Верующим в Него евреям Иисус сказал: — Если вы держитесь Моего слова, вы — настоящие Мои ученики.
 
Иисус сказал иудеям, поверившим в Него: — Если вы будете верны Моему учению, то вы действительно Мои ученики.

Вы узнаете истину, и истина вас освободит.
 
Вы тогда узнаете истину, и истина сделает вас свободными.

Они ответили: — Мы — потомки Авраама и не были ничьими рабами. Почему Ты нам говоришь: «Вы станете свободными?»
 
Они ответили: — Мы потомки Aвраама и никогда не были никому рабами. Как это мы можем "стать свободными"?

Иисус сказал: — Истинно, истинно говорю вам: кто совершает грех, тот раб греха.
 
Иисус ответил: — Говорю вам истину, каждый, кто грешит, является рабом греха.

А раб не остается в семье навсегда, навсегда в ней остается лишь сын.
 
Раб, в отличие от сына, не является членом семьи.

Если только Сын вас освободит, вы будете действительно свободны.
 
Поэтому если Сын вас освобождает, вы будете действительно свободными.

Я знаю, что вы — потомки Авраама. Однако вы решили Меня убить, потому что в вас нет Моего слова.
 
Я знаю, что вы потомки Aвраама, но вы готовы убить Меня потому, что не можете вместить Мое слово.

Я говорю о том, что видел у Моего Отца, а вы делаете то, что слышали от вашего отца.
 
Я говорю вам о том, что Я видел у Отца, а вы делаете то, что вы услышали от вашего отца.

Они ответили: — Наш отец — Авраам. Иисус сказал: — Если бы вы были дети Авраама, то и поступали бы как Авраам.
 
— Наш отец Aвраам, — ответили они. — Если бы вы были детьми Aвраама, — ответил Иисус, — вы бы делали дела Aвраама,

А вы хотите убить Меня, сказавшего вам истину, которую Я слышал от Бога. Авраам так не поступал.
 
но вы стремитесь убить Меня, человека, говорящего вам истину — истину, которую Я слышал от Бога. Aвраам так не делал.

Вы делаете то, что угодно вашему отцу. Они возразили: — Мы не от разврата родились. У нас лишь один отец — Бог.
 
Вы делаете то, что делал ваш отец. — Мы не какие-нибудь незаконнорожденные, — говорили они, — у нас один Отец — сам Бог.

Иисус сказал: — Если бы Бог был вашим отцом, вы бы Меня любили, потому что Я пришел от Бога. Я ведь не сам по себе пришел, но послал Меня Он.
 
Иисус сказал им: — Если бы Бог был вашим Отцом, то вы любили бы Меня, потому что Я пришел от Бога. Я пришел не сам от себя, Меня послал Он.

Почему вы Моих речей не понимаете? Потому что вы не можете принять Моего слова!
 
Как это вы не понимаете, о чем Я вам говорю? Вы не можете даже слышать, что Я вам говорю.

Ваш отец — Дьявол и его желания вы готовы исполнять. Он с самого начала был убийцей и пребывал вне истины, ибо истины в нём нет. Когда он лжет, то говорит из собственной сути, потому что он — лжец и отец лжи.
 
Вы принадлежите вашему отцу, дьяволу, и хотите исполнить желания вашего отца. Он от начала был убийцей и не признавал истины, потому что в нем нет никакой истины. Когда он лжет, то делает то, что ему свойственно, потому что он лжец и отец лжи.

А Мне вы не верите как раз потому, что Я возвещаю вам истину.
 
Но Я говорю вам истину, и потому вы Мне не верите!

Кто из вас уличит Меня в грехе? А если Я истину возвещаю, почему вы Мне не верите?
 
Может ли кто-либо из вас уличить Меня во грехе? Если же Я говорю истину, то почему вы Мне не верите?

Кто от Бога, тот слушает Божьи слова. А вы их не слушаете, потому что вы — не от Бога.
 
Тот, кто принадлежит Богу, слышит, что Бог говорит. Вы не слышите Меня потому, что вы не принадлежите Богу.

Евреи на это сказали: — Не верно ли мы говорим, что Ты — самаритянин и что в Тебе демон?
 
Иудеи стали говорить Иисусу: — Ну разве мы не правы, когда говорим, что Ты самарянин и притом сошел с ума!

Иисус ответил: — Нет во Мне демона. Я чту Своего Отца, а вы Меня порочите.
 
— Я не сошел с ума, — ответил Иисус, — Я чту Моего Отца, а вы бесчестите Меня.

Я не ищу собственной славы. Есть Тот, Кто ищет и судит.
 
Я не ищу славы себе, но есть тот, кто ищет и судит.

Истинно, истинно говорю вам: кто следует Моёму слову, тот не увидит смерти.
 
Говорю вам истину: кто исполняет то, что Я говорю, тот никогда не увидит смерти.

Тогда евреи сказали: — Теперь нам ясно, что в Тебе демон. Авраам умер, умерли и пророки, а Ты говоришь: «Кто следует Моёму слову, тот не вкусит смерти».
 
Тогда иудеи закричали: — Теперь мы точно знаем, что Ты сошел с ума! Aвраам умер, и все пророки умерли, а Ты говоришь, что кто исполняет Твои слова, тот никогда не умрет.

Уж не хочешь ли Ты сказать, что Ты превосходишь нашего отца Авраама, который умер? И пророки умерли. Кем же Ты себя возомнил?
 
Неужели Ты больше нашего отца Aвраама, который умер? И пророки умерли. А Ты кто такой, по Твоему мнению?

Иисус ответил: — Если Я буду Сам Себя прославлять, такая слава — ничто. Меня прославит Отец, о котором вы говорите, что Он — ваш Бог,
 
Иисус ответил: — Если Я ищу славы самому себе, то слава эта ничего не значит. Меня прославляет Мой Отец, которого вы называете своим Богом,

хотя вы Его и не знаете, а Я Его знаю. Если бы Я утверждал, что не знаю Его, то был бы, как и вы, лжецом. Но Я знаю Его и следую Его слову.
 
хотя вы Его не знаете. Но Я Его знаю, и если бы Я сказал, что не знаю Его, то был бы таким же лжецом, как и вы. Но Я знаю Его и исполняю то, что Он говорит.

Ваш отец Авраам ликовал, зная, что увидит Мой день. И Он увидел его — и возрадовался.
 
Ваш отец Aвраам радовался при мысли, что он увидит Мой день, и он его увидел и был счастлив.

Евреи удивились: — Тебе еще нет пятидесяти и Ты видел Авраама?
 
— Да Тебе нет и пятидесяти лет, — говорили Ему иудеи, — и Ты видел Aвраама?

Иисус ответил: — Истинно, истинно говорю вам: Я — это Я, ещё до того как появился Авраам.
 
Иисус сказал: — Говорю вам истину, еще до того, как Aвраам родился, Я уже был!

Тогда они схватили камни, чтобы бросить в Него, но Иисус незаметно вышел из Храма.
 
Тогда они схватили камни, чтобы бросить в Него, но Иисус скрылся и вышел из храма.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.