По Матфею 14 глава

Евангелие по Матфею
Открытый перевод → Синодальный перевод (МП)

 
 

В то время слух об Иисусе дошёл до тетрарха Ирода,
 
В то время Ирод четвертовластник услышал молву об Иисусе

и он сказал своей свите: «Это Иоанн Омывающий. Он воскрес из мёртвых, и потому творит такие чудеса».
 
и сказал служащим при нем: это Иоанн Креститель; он воскрес из мертвых, и потому чудеса делаются им.

И вот, Ирод приказал схватить Иоанна, заковать его в цепи и бросить в тюрьму — из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа,
 
Ибо Ирод, взяв Иоанна, связал его и посадил в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего,

ибо Иоанн говорил Ироду: «Нельзя тебе жениться на ней!»
 
потому что Иоанн говорил ему: не должно тебе иметь ее.

Ирод хотел убить его, но боялся народа, ибо Иоанн считался пророком.
 
И хотел убить его, но боялся народа, потому что его почитали за пророка.

Но на Иродовом дне рождения дочь Иродиады танцевала перед гостями и этим так порадовала Ирода,
 
Во время же [празднования] дня рождения Ирода дочь Иродиады плясала перед собранием и угодила Ироду,

что он поклялся исполнить любое её желание.
 
посему он с клятвою обещал ей дать, чего она ни попросит.

А девочка по настоянию матери попросила: «Дай мне на блюде голову Иоанна Омывающего».
 
Она же, по наущению матери своей, сказала: дай мне здесь на блюде голову Иоанна Крестителя.

Царь был огорчён, однако из-за клятв своих и из-за гостей приказал исполнить эту просьбу.
 
И опечалился царь, но, ради клятвы и возлежащих с ним, повелел дать ей,

Иоанна обезглавили в тюрьме,
 
и послал отсечь Иоанну голову в темнице.

его голову принесли на блюде и подали девочке, а та отнесла её матери.
 
И принесли голову его на блюде и дали девице, а она отнесла матери своей.

Ученики Иоанна забрали и похоронили тело учителя, а потом пошли и рассказали обо всём Иисусу.
 
Ученики же его, придя, взяли тело его и погребли его; и пошли, возвестили Иисусу.

Иисус, узнав о случившемся, удалился на лодке в безлюдное место. Но люди услышали об этом и пошли из городов за Ним посуху.
 
И, услышав, Иисус удалился оттуда на лодке в пустынное место один; а народ, услышав о том, пошел за Ним из городов пешком.

Выйдя из лодки, Он увидел большую толпу. Он сжалился над ними и исцелил больных.
 
И, выйдя, Иисус увидел множество людей и сжалился над ними, и исцелил больных их.

С наступлением вечера, к Нему подошли ученики и сказали: «Место здесь безлюдное, а час уже поздний. Отправь людей по деревням — пусть купят себе еды».
 
Когда же настал вечер, приступили к Нему ученики Его и сказали: место здесь пустынное и время уже позднее; отпусти народ, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи.

Иисус ответил: «Не нужно им ходить. Дайте им поесть сами!»
 
Но Иисус сказал им: не нужно им идти, вы дайте им есть.

Те говорят: «У нас только пять хлебов и две рыбы».
 
Они же говорят Ему: у нас здесь только пять хлебов и две рыбы.

Он велел: «Несите всё сюда».
 
Он сказал: принесите их Мне сюда.

Приказав народу возлечь на траве, Он взял в руки пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, произнёс благословение, разломил хлеб и передал его ученикам, а те — народу.
 
И велел народу возлечь на траву и, взяв пять хлебов и две рыбы, воззрел на небо, благословил и, преломив, дал хлебы ученикам, а ученики народу.

Все ели, и наелись досыта, и унесли двенадцать полных корзин с остатками.
 
И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков двенадцать коробов полных;

А евших хлеб было тысяч пять, не считая женщин и детей.
 
а евших было около пяти тысяч человек, кроме женщин и детей.

Он сказал, чтобы ученики сели в лодку и плыли на другой берег, а Он отпустит народ.
 
И тотчас понудил Иисус учеников Своих войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону, пока Он отпустит народ.

Расставшись с толпой, Иисус в одиночестве поднялся на гору помолиться. И вечером Он всё ещё был там,
 
И, отпустив народ, Он взошел на гору помолиться наедине; и вечером оставался там один.

а лодку, отплывшую далеко от берега, одолевал встречный ветер и волны.
 
А лодка была уже на средине моря, и ее било волнами, потому что ветер был противный.

В четвёртую стражу ночи Он подошёл к ним, идя по морю.
 
В четвертую же стражу ночи пошел к ним Иисус, идя по морю.

Видя, как Он идёт по морю, ученики перепугались: они решили, что это привидение, и закричали от страха.
 
И ученики, увидев Его идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак; и от страха вскричали.

Но Он заговорил с ними: «Успокойтесь! Это Я, не бойтесь!»
 
Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь.

Пётр сказал: «Господин мой, если это Ты, вели, чтобы я подошёл к Тебе по воде!»
 
Петр сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде.

Иисус сказал: «Подойди». Выйдя из лодки, Пётр пошёл к нему по воде,
 
Он же сказал: иди. И, выйдя из лодки, Петр пошел по воде, чтобы подойти к Иисусу,

но испугался сильного ветра, стал тонуть и закричал: «Спаси меня, господин мой!»
 
но, видя сильный ветер, испугался и, начав утопать, закричал: Господи! спаси меня.

Иисус, протянув руку, поддержал его и сказал: «Что же ты усомнился, маловер?»
 
Иисус тотчас простер руку, поддержал его и говорит ему: маловерный! зачем ты усомнился?

Как только они оба вошли в лодку, ветер утих.
 
И, когда вошли они в лодку, ветер утих.

А все, кто был в лодке, распростёрлись перед Ним, восклицая: «Ты и вправду Сын Божий!»
 
Бывшие же в лодке подошли, поклонились Ему и сказали: истинно Ты Сын Божий.

Переправившись через море, они пристали к берегу у Геннисарета.
 
И, переправившись, прибыли в землю Геннисаретскую.

Тамошние жители, узнав его, оповестили о том всю округу. Тогда к Нему принесли всех больных
 
Жители того места, узнав Его, послали во всю окрестность ту и принесли к Нему всех больных,

и умоляли, чтобы Он позволил им коснуться хотя бы кистей46 на Его плаще. И все, кто прикасался к Нему, выздоравливали.
 
и просили Его, чтобы только прикоснуться к краю одежды Его; и которые прикасались, исцелялись.

Примечания:

 
Открытый перевод
[46] См. прим. к 9:20.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.