По Луке 1 глава

Евангелие по Луке
Открытый перевод → Синодальный перевод (МП)

 
 

Поскольку уже многие брались описывать свершившееся у нас,
 
Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях,

в соответствии с тем, что поведано нам очевидцами и служителями Слова,
 
как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова,

решил и я, тщательно всё исследовав, по порядку изложить это тебе, почтенный Феофил,
 
то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил,

чтобы ты убедился в правдивости учения, в которое тебя посвятили.
 
чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен.

Жил в Иудее при царе Ироде священник Захария, из смены потомков Авии, с женой своей Елизаветой, чей род тоже восходил к Аарону.
 
Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета.

Они были праведны пред Богом, безукоризненно соблюдали все предписания и заповеди Господа.
 
Оба они были праведны пред Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним беспорочно.

Детей у них не было; Елизавета была бесплодна, и оба уже состарились.
 
У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже в летах преклонных.

Однажды, когда службу пред Богом несла смена Захарии,
 
Однажды, когда он в порядке своей чреды служил пред Богом,

выпал ему, как священнику, жребий воскурить фимиам в Храме Господа,
 
по жребию, как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения,

а толпа молящихся, как и полагалось в час воскурений, стояла вне храма.
 
а всё множество народа молилось вне во время каждения, —

И вот справа от алтаря воскурений явился ему ангел Господа.
 
тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного.

Ужаснулся Захария, страх охватил его,
 
Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.

но ангел сказал: — Не бойся, Захария. Твоя молитва услышана; жена Елизавета родит тебе сына, и ты назовёшь его Иоанн.
 
Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь ему имя: Иоанн;

Он принесет тебе ликование и радость, многие возрадуются его рождению,
 
и будет тебе радость и веселие, и многие о рождении его возрадуются,

ибо он будет велик пред Господом. Он не будет касаться вина и браги, он исполнится Святым Духом ещё в материнском чреве.
 
ибо он будет велик пред Господом; не будет пить вина и сикера, и Духа Святаго исполнится еще от чрева матери своей;

Многих израильтян он обратит к Господу, Богу их.
 
и многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их;

Он проложит Господу путь, как предтеча, духом и силой равный Илии, примиряя отцов с детьми, обращая мятежных на праведный путь, готовя народ к приходу Господа.
 
и предъидет пред Ним в духе и силе Илии, чтобы возвратить сердца отцов детям, и непокоривым образ мыслей праведников, дабы представить Господу народ приготовленный.

Захария сказал: — Как я в это поверю? Ведь я уже стар, да и жена моя в возрасте.
 
И сказал Захария Ангелу: по чему я узнаю это? ибо я стар, и жена моя в летах преклонных.

Ангел ответил: — Я Гавриил, предстоящий пред Богом, я послан к тебе с этой доброй вестью.
 
Ангел сказал ему в ответ: я Гавриил, предстоящий пред Богом, и послан говорить с тобою и благовестить тебе сие;

А теперь ты лишишься дара речи и, пока все это не исполнится, не сможешь говорить — за то что не поверил моим словам, которые подтвердятся в срок.
 
и вот, ты будешь молчать и не будешь иметь возможности говорить до того дня, как это сбудется, за то, что ты не поверил словам моим, которые сбудутся в свое время.

Народ меж тем ждал Захарию, удивляясь, что он всё ещё в Храме.
 
Между тем народ ожидал Захарию и дивился, что он медлит в храме.

А он, выйдя, не мог говорить, и они догадались, что в Храме ему было видение. Он объяснялся знаками и оставался нем.
 
Он же, выйдя, не мог говорить к ним; и они поняли, что он видел видение в храме; и он объяснялся с ними знаками, и оставался нем.

Когда же кончились дни его служения, он вернулся домой.
 
А когда окончились дни службы его, возвратился в дом свой.

Вскоре его жена Елизавета зачала. Пять месяцев она не выходила из дому, повторяя:
 
После сих дней зачала Елисавета, жена его, и таилась пять месяцев и говорила:

«Наконец Господь сжалился надо мной и снял с меня позор пред людьми».
 
так сотворил мне Господь во дни сии, в которые призрел на меня, чтобы снять с меня поношение между людьми.

А на шестой месяц Бог послал ангела Гавриила в галилейский город Назарет,
 
В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет,

к девушке по имени Мария, обрученной с Иосифом, потомком Давида.
 
к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария.

Ангел вошел к ней и сказал: — Здравствуй, отмеченная милостью! Господь — с тобою!
 
Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами.

Та испугалась, не понимая этого приветствия.
 
Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие.

Но ангел сказал: — Не бойся, Мария, ты угодна Богу!
 
И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога;

Ты зачнёшь и родишь сына, и назовёшь Его Иисус.
 
и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус.

Он станет велик и наречётся Сыном Всевышнего. Он получит от Господа Бога престол Своего предка Давида
 
Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его;

и будет царствовать над народом Иакова вовек, Его царствованию не будет конца.
 
и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца.

Мария спросила: — Как это может быть? Ведь я ещё девушка.
 
Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю?

Ангел ответил: — Святой Дух снизойдет на тебя, сила Всевышнего тебя осенит — рожденное от тебя будет свято и наречётся Сыном Божьим.
 
Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим.

И родственница твоя Елизавета зачала сына, хотя она и стара. Её называли бесплодной, а она уже шестой месяц беременна,
 
Вот и Елисавета, родственница Твоя, называемая неплодною, и она зачала сына в старости своей, и ей уже шестой месяц,

ибо всякое слово Бога сбудется.
 
ибо у Бога не останется бессильным никакое слово.

Мария сказала: — Я во власти Господа, и пусть всё будет, как ты сказал. И ангел ушёл от неё.
 
Тогда Мария сказала: се, Раба Господня; да будет Мне по слову твоему. И отошел от Нее Ангел.

Мария собралась и поспешила в город на Иудейском нагорье;
 
Встав же Мария во дни сии, с поспешностью пошла в нагорную страну, в город Иудин,

она вошла в дом Захарии и поздоровалась с Елизаветой.
 
и вошла в дом Захарии, и приветствовала Елисавету.

Как только та услышала слова Марии, младенец шевельнулся у неё в утробе. Елизавета, исполнившись Святым Духом,
 
Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Святаго Духа,

воскликнула: — Благословенна ты среди женщин, и благословен Тот, Кого ты родишь!
 
и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего!

И за что мне только такая честь, что мать Господа моего навестила меня?!
 
И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне?

Как только ты поздоровалась со мной, младенец во мне запрыгал от радости.
 
Ибо когда голос приветствия Твоего дошел до слуха моего, взыграл младенец радостно во чреве моем.

Благословенна поверившая обещанию Господа!
 
И блаженна Уверовавшая, потому что совершится сказанное Ей от Господа.

И сказала Мария: — Прославляет Господа моя душа,
 
И сказала Мария: величит душа Моя Господа,

радуется дух мой Богу, Спасителю моему,
 
и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем,

ибо вспомнил Он неприметную служанку Свою. Отныне все поколенья будут меня звать благословенной,
 
что призрел Он на смирение Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня все роды;

ибо великое дело сотворил для меня Могучий, Тот, Чьё имя свято,
 
что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его;

Чья милость — ко всем чтущим Его, на многие поколенья.
 
и милость Его в роды родов к боящимся Его;

Показал Он силу Своей десницы, рассеял возомнивших о себе гордецов,
 
явил силу мышцы Своей; рассеял надменных помышлениями сердца их;

низверг владык, неприметных — возвысил,
 
низложил сильных с престолов, и вознес смиренных;

нуждающихся обогатил, а богачей отослал ни с чем.
 
алчущих исполнил благ, и богатящихся отпустил ни с чем;

Он помог Израилю, рабу Своему, вспомнив о милости,
 
воспринял Израиля, отрока Своего, воспомянув милость,

обещанной навек нашим предкам, Аврааму и потомству его.
 
как говорил отцам нашим, к Аврааму и семени его до века.

Пробыв у неё месяца три, Мария вернулась домой.
 
Пребыла же Мария с нею около трех месяцев, и возвратилась в дом свой.

А Елизавета, когда подошел срок, родила сына.
 
Елисавете же настало время родить, и она родила сына.

Соседи и родичи, узнав, что Господь оказал ей такую великую милость, поздравляли её.
 
И услышали соседи и родственники ее, что возвеличил Господь милость Свою над нею, и радовались с нею.

На восьмой день пришли обрезать младенца, и хотели назвать его Захарией, как отца.
 
В восьмой день пришли обрезать младенца и хотели назвать его, по имени отца его, Захариею.

Но мать воспротивилась: «Нет! Назовем его Иоанном».
 
На это мать его сказала: нет, а назвать его Иоанном.

Ей возразили: «В твоём роду никто не носит такого имени».
 
И сказали ей: никого нет в родстве твоем, кто назывался бы сим именем.

И стали делать знаки отцу, чтобы он дал знать, как он хочет назвать ребёнка.
 
И спрашивали знаками у отца его, как бы он хотел назвать его.

Тот попросил дощечку и, к общему удивлению, написал: «Имя ему — Иоанн».
 
Он потребовал дощечку и написал: Иоанн имя ему. И все удивились.

И тотчас к нему вернулась речь, и он заговорил, восхваляя Бога.
 
И тотчас разрешились уста его и язык его, и он стал говорить, благословляя Бога.

Все соседи были испуганы; слух разнесся по всему Иудейскому нагорью.
 
И был страх на всех живущих вокруг них; и рассказывали обо всем этом по всей нагорной стране Иудейской.

Услышав эту весть, все с удивлением спрашивали: «Кем станет этот ребёнок?» Ибо ясно было, что с ним рука Господа.
 
Все слышавшие положили это на сердце своем и говорили: что будет младенец сей? И рука Господня была с ним.

Захария же, отец его, исполнившись Святым Духом, изрек пророчество:
 
И Захария, отец его, исполнился Святаго Духа и пророчествовал, говоря:

— Благословен Господь, Бог Израиля! Вспомнил Он свой народ и принес ему избавление,
 
благословен Господь Бог Израилев, что посетил народ Свой и сотворил избавление ему,

Послал Он нам могучего спасителя, потомка раба Господнего Давида
 
и воздвиг рог спасения нам в дому Давида, отрока Своего,

(как и обещал Он издревле через святых пророков Своих),
 
как возвестил устами бывших от века святых пророков Своих,

избавил Он нас от врагов, от всех, кто нас ненавидит.
 
что спасет нас от врагов наших и от руки всех ненавидящих нас;

Обещал Он милость праотцам нашим, и помнит Он о святом Договоре,
 
сотворит милость с отцами нашими и помянет святой завет Свой,

о клятве, которую дал Он нашему праотцу Аврааму:
 
клятву, которою клялся Он Аврааму, отцу нашему, дать нам,

избавить нас от вражеских рук, чтобы мы служили Ему без страха,
 
небоязненно, по избавлении от руки врагов наших,

благочестиво и праведно, во все дни нашей жизни.
 
служить Ему в святости и правде пред Ним, во все дни жизни нашей.

А тебя, дитя, назовут пророком Всевышнего, и пойдешь ты, пролагая Господу путь,
 
И ты, младенец, наречешься пророком Всевышнего, ибо предъидешь пред лицем Господа приготовить пути Ему,

возвестишь Его народу спасенье и прощенье грехов.
 
дать уразуметь народу Его спасение в прощении грехов их,

По милосердию нашего Бога с небес воссияет нам солнце,
 
по благоутробному милосердию Бога нашего, которым посетил нас Восток свыше,

светя живущим во мраке, под сенью смерти, являя им дорогу мира.
 
просветить сидящих во тьме и тени смертной, направить ноги наши на путь мира.

Ребенок вырос и укрепился духом. Он оставался в пустыне, пока не явился Израилю.
 
Младенец же возрастал и укреплялся духом, и был в пустынях до дня явления своего Израилю.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод (МП)
5, 8 чреда — очередь, последовательная смена чего-либо.
15 сикера — крепкий алкоголь из меда, фруктового сока, зерна.
17, 76 предыдет, предыдешь — прийти прежде, перед; идти впереди, предшествовать.
53 алкать — почувствовать голод, захотеть есть, проголодаться.
78 благоутробие — внутреннее благорасположение, доброта сердца, милосердие, сострадание.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.