По Луке 20 глава

Евангелие по Луке
Открытый перевод → Синодальный перевод (МП)

 
 

Однажды, когда Иисус, проповедуя, учил народ в Храме, первосвященники и книжники со старейшинами подошли к Нему
 
В один из тех дней, когда Он учил народ в храме и благовествовал, приступили первосвященники и книжники со старейшинами,

и спросили: — Скажи нам, какой властью Ты делаешь такое? Кто дал Тебе эту власть?
 
и сказали Ему: скажи нам, какою властью Ты это делаешь, или кто дал Тебе власть сию?

Он сказал: — Тогда и Я вас спрошу, а вы Мне ответьте.
 
Он сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, и скажите Мне:

Омовение Иоанна было от неба или от людей?
 
крещение Иоанново с небес было, или от человеков?

Они стали между собой совещаться: — Если мы скажем «от неба», Он спросит: «Почему же вы ему не поверили?»
 
Они же, рассуждая между собою, говорили: если скажем: с небес, то скажет: почему же вы не поверили ему?

А если мы скажем «от людей», народ нас побьёт камнями, ибо считает Иоанна пророком.
 
а если скажем: от человеков, то весь народ побьет нас камнями, ибо он уверен, что Иоанн есть пророк.

Поэтому они ответили, что не знают откуда.
 
И отвечали: не знаем откуда.

Тогда Он сказал им: — Вот и Я не открою вам, какой властью делаю это.
 
Иисус сказал им: и Я не скажу вам, какою властью это делаю.

И Он рассказал людям такую притчу: — Один человек посадил виноградник, сдал его внаем земледельцам и надолго уехал.
 
И начал Он говорить к народу притчу сию: один человек насадил виноградник и отдал его виноградарям, и отлучился на долгое время;

Когда подошел срок, он отправил к земледельцам своего слугу, чтобы получить с них часть урожая, но те избили слугу и отослали назад с пустыми руками.
 
и в свое время послал к виноградарям раба, чтобы они дали ему плодов из виноградника; но виноградари, прибив его, отослали ни с чем.

Хозяин отправил другого слугу, но те его тоже избили и, поиздевавшись над ним, отослали назад с пустыми руками.
 
Еще послал другого раба; но они и этого, прибив и обругав, отослали ни с чем.

Хозяин отправил третьего, но те и его, искалечив, вышвырнули из виноградника вон.
 
И еще послал третьего; но они и того, изранив, выгнали.

И сказал хозяин виноградника: «Что же мне делать? Пошлю к ним своего любимого сына. Уж его-то, наверное, они устыдятся».
 
Тогда сказал господин виноградника: что мне делать? Пошлю сына моего возлюбленного; может быть, увидев его, постыдятся.

А земледельцы, увидев хозяйского сына, посоветовались между собой и решили: «Это наследник. Давайте убьем его и завладеем наследством!»
 
Но виноградари, увидев его, рассуждали между собою, говоря: это наследник; пойдем, убьем его, и наследство его будет наше.

Они выволокли его из виноградника и убили. Как же поступит с ними хозяин виноградника?
 
И, выведя его вон из виноградника, убили. Что же сделает с ними господин виноградника?

Он вернется и велит тех земледельцев казнить, а виноградник свой передаст другим. Услышав это, люди воскликнули: — Боже избави!
 
Придет и погубит виноградарей тех, и отдаст виноградник другим. Слышавшие же это сказали: да не будет!

А Иисус, глядя на них, спросил: — Тогда что означают слова Писания: «Камень, который отвергли строители, стал краеугольным камнем»?
 
Но Он, взглянув на них, сказал: что значит сие написанное: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла?

Кто упадет на этот камень, тот разобьется, а на кого он упадет, тот будет убит.
 
Всякий, кто упадет на тот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит.

Книжники и первосвященники искали возможность немедля Его схватить, понимая, что этой притчей Он указывал на них, но боялись народа.
 
И искали в это время первосвященники и книжники, чтобы наложить на Него руки, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал Он эту притчу.

Выслеживая Его, они подослали к Нему, под видом честных людей, доносчиков, чтобы подловить Его на слове, а затем передать суду и власти наместника.
 
И, наблюдая за Ним, подослали лукавых людей, которые, притворившись благочестивыми, уловили бы Его в каком-либо слове, чтобы предать Его начальству и власти правителя.

Те спросили Его: — Учитель, мы знаем Твою прямоту и правдивость, ибо Ты судишь обо всем беспристрастно и наставляешь на истинный Божий путь.
 
И они спросили Его: Учитель! мы знаем, что Ты правдиво говоришь и учишь и не смотришь на лице, но истинно пути Божию учишь;

Так вот, можно нам платить подать Цезарю или нет?
 
позволительно ли нам давать подать кесарю, или нет?

Разгадав их замысел, Иисус сказал:
 
Он же, уразумев лукавство их, сказал им: что вы Меня искушаете?

— Покажите денарий. Чьё изображение и надпись на нём? Те ответили: — Цезаря.
 
Покажите Мне динарий: чье на нем изображение и надпись? Они отвечали: кесаревы.

Тогда Он сказал: — Отдайте же Цезарю то, что принадлежит Цезарю, а Богу отдайте то, что принадлежит Богу.
 
Он сказал им: итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу.

Они не смогли Его поймать на слове при людях и, пораженные Его ответом, умолкли.
 
И не могли уловить Его в слове перед народом, и, удивившись ответу Его, замолчали.

Некоторые из саддукеев, отрицающих воскресение мертвых, подошли к Нему и задали вопрос:
 
Тогда пришли некоторые из саддукеев, отвергающих воскресение, и спросили Его:

— Учитель! Моисей нам предписал, что если один из братьев умрет бездетным, оставив вдову, то его брат обязан на ней жениться, чтобы дать своему брату потомство.
 
Учитель! Моисей написал нам, что если у кого умрет брат, имевший жену, и умрет бездетным, то брат его должен взять его жену и восставить семя брату своему.

Так вот, было семеро братьев. Первый взял в дом жену, но умер бездетным.
 
Было семь братьев, первый, взяв жену, умер бездетным;

На ней женился второй,
 
взял ту жену второй, и тот умер бездетным;

третий — и так все семеро братьев поочередно умерли, не оставив детей.
 
взял ее третий; также и все семеро, и умерли, не оставив детей;

Потом умерла и сама эта женщина.
 
после всех умерла и жена;

Чьей женой она будет по воскресении, если все семеро женились на ней?
 
итак, в воскресение которого из них будет она женою, ибо семеро имели ее женою?

Иисус им сказал: — В этом веке люди женятся и выходят замуж,
 
Иисус сказал им в ответ: чада века сего женятся и выходят замуж;

но те, кто удостоился доли в веке грядущем и в воскресении мертвых, не станут заключать браков.
 
а сподобившиеся достигнуть того века и воскресения из мертвых ни женятся, ни замуж не выходят,

Они уже не подвержены смерти, они подобны ангелам, они сыны Божьи, ибо удостоились воскресения.
 
и умереть уже не могут, ибо они равны Ангелам и суть сыны Божии, будучи сынами воскресения.

А о том, что мертвые воскресают, свидетельствует сам Моисей. Повествуя о терновом кусте, он называет Господа «Богом Авраама, Богом Исаака и Богом Иакова».
 
А что мертвые воскреснут, и Моисей показал при купине, когда назвал Господа Богом Авраама и Богом Исаака и Богом Иакова.

Ведь Он не Бог мёртвых, а Бог живых, потому что у Него все живы.
 
Бог же не есть [Бог] мертвых, но живых, ибо у Него все живы.

Некоторые книжники заметили: — Учитель, это Ты хорошо сказал.
 
На это некоторые из книжников сказали: Учитель! Ты хорошо сказал.

И больше никто не смел задавать Ему вопросы.
 
И уже не смели спрашивать Его ни о чем. Он же сказал им:

Иисус сказал им: — Почему говорят, что Помазанник — сын Давида?
 
как говорят, что Христос есть Сын Давидов,

Ведь сам Давид в Книге Псалмов говорит: Сказал Господь моему Господину: сиди от Меня по правую руку,
 
а сам Давид говорит в книге псалмов: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня,

пока врагов Твоих не повергну под ноги Тебе.
 
доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?

Если Давид называет Его своим Господином, как может Тот быть сыном его?
 
Итак, Давид Господом называет Его; как же Он Сын ему?

Весь народ слушал Иисуса, а Он сказал ученикам:
 
И когда слушал весь народ, Он сказал ученикам Своим:

— Остерегайтесь книжников. Они любят расхаживать в длинных одеждах, любят почтительные приветствия на площадях, первые места в синагогах и почетные ложа на пирах.
 
остерегайтесь книжников, которые любят ходить в длинных одеждах и любят приветствия в народных собраниях, председания в синагогах и предвозлежания на пиршествах,

Они пожирают имущество вдов и возносят долгие показные молитвы. Их постигнет суровая кара!
 
которые поедают домы вдов и лицемерно долго молятся; они примут тем большее осуждение.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод (МП)
34 чада — дети.
42 седи — воссядь; восседать можно на троне, в то время как сидеть на стуле; воссесть — председательствовать (сидеть в торжественной обстановке), оно применимо к Богу и монарху, руководителю, а сесть — значит опираться на что-либо (стул, табурет и т.д.).
42 одесную — по правую руку, справа.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.