По Иоанну 2 глава

Евангелие по Иоанну
Открытый перевод → Синодальный перевод (МП)

 
 

На третий день была свадьба в галилейской Кане и там была мать Иисуса.
 
На третий день был брак в Кане Галилейской, и Матерь Иисуса была там.

Позвали на свадьбу также Иисуса с учениками.
 
Был также зван Иисус и ученики Его на брак.

А когда кончилось вино, мать сказала Иисусу: — У них нет вина.
 
И как недоставало вина, то Матерь Иисуса говорит Ему: вина нет у них.

Иисус ответил: — Что Мне до твоих забот, матушка? Мой час ещё не пришёл.
 
Иисус говорит Ей: что Мне и Тебе, Жено? еще не пришел час Мой.

Она сказала слугам: — Делайте то, что Он скажет.
 
Матерь Его сказала служителям: что скажет Он вам, то сделайте.

А там, для очищения по еврейскому обычаю, стояло шесть каменных сосудов для воды вместимостью по две-три меры.
 
Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших [по обычаю] очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры.

Иисус велел слугам наполнить сосуды водой. Они наполнили их доверху.
 
Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И наполнили их до верха.

Тогда Он сказал: — Зачерпните и отнесите распорядителю, — и они отнесли.
 
И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли.

Распорядитель, попробовав воду, ставшую вином — а он не знал, откуда оно, знали об этом только слуги, зачерпнувшие воду — позвал жениха
 
Когда же распорядитель отведал воды, сделавшейся вином, — а он не знал, откуда [это вино,] знали только служители, почерпавшие воду, — тогда распорядитель зовет жениха

и сказал: — Всякий хозяин сначала подаёт хорошее вино, а когда гости выпьют — худшее. А ты хорошее вино держал до сих пор!
 
и говорит ему: всякий человек подает сперва хорошее вино, а когда напьются, тогда худшее; а ты хорошее вино сберег доселе.

Это происшествие в галилейской Кане было первым знаком, который сотворил Иисус, открыв Свою славу, и ученики поверили в Него.
 
Так положил Иисус начало чудесам в Кане Галилейской и явил славу Свою; и уверовали в Него ученики Его.

После этого Иисус с матерью, братьями и учениками ушел в Кфар-Нахум и там провели они несколько дней.
 
После сего пришел Он в Капернаум, Сам и Матерь Его, и братья Его, и ученики Его; и там пробыли немного дней.

Незадолго до Пасхи, еврейского праздника, Иисус поднялся в Иерусалим.
 
Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришел в Иерусалим

Он увидел, что в Храме продаются быки, овцы и голуби и сидят менялы.
 
и нашел, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег.

Сделав кнут из веревок, Он выгнал из Храма всех, и овец и быков, и рассыпал деньги менял, а их столы опрокинул.
 
И, сделав бич из веревок, выгнал из храма всех, [также] и овец и волов; и деньги у меновщиков рассыпал, а столы их опрокинул.

Продавцам голубей Он сказал: — Дом Моего Отца не превращайте в место торговли.
 
И сказал продающим голубей: возьмите это отсюда и дома Отца Моего не делайте домом торговли.

Впоследствии Его ученики вспомнили, что в Писании сказано: «Забота о Твоем доме не даст мне покоя».
 
При сем ученики Его вспомнили, что написано: ревность по доме Твоем снедает Меня.

Евреи спросили Иисуса: — Каким знаком Ты докажешь, что вправе это делать?
 
На это Иудеи сказали: каким знамением докажешь Ты нам, что [имеешь власть] так поступать?

Иисус ответил: — Разрушьте этот Храм и Я за три дня восстановлю его.
 
Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его.

Евреи удивились: — Сорок шесть лет строился Храм, а ты восстановишь его за три дня?
 
На это сказали Иудеи: сей храм строился сорок шесть лет, и Ты в три дня воздвигнешь его?

А Он говорил о другом храме — Своем Теле.
 
А Он говорил о храме тела Своего.

И когда Он встал из мертвых, ученики вспомнили эти слова и поверили Писанию и тому, что сказал Иисус.
 
Когда же воскрес Он из мертвых, то ученики Его вспомнили, что Он говорил это, и поверили Писанию и слову, которое сказал Иисус.

Во время Его пребывания в Иерусалиме на празднике Пасхи многие в Него поверили, потому что видели, какие знаки Он сотворил.
 
И когда Он был в Иерусалиме на празднике Пасхи, то многие, видя чудеса, которые Он творил, уверовали во имя Его.

Но Иисус на них не полагался, так как всех их видел насквозь.
 
Но Сам Иисус не вверял Себя им, потому что знал всех

Ему не нужно было объяснять, каков человек: Он знал и Сам, что скрывается в человеке.
 
и не имел нужды, чтобы кто засвидетельствовал о человеке, ибо Сам знал, что в человеке.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод (МП)
17 снедает — съедает.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.