2е Фессалоникийцам 3 глава

2е письмо Фессалоникийцам
Открытый перевод → Синодальный перевод (МП)

 
 

Наконец, братья, молитесь о нас, чтобы слово Господа распространялось и прославлялось, как и у вас;
 
Итак молитесь за нас, братия, чтобы слово Господне распространялось и прославлялось, как и у вас,

и чтобы мы были избавлены от негодных и злых людей, поскольку не у всех есть вера.
 
и чтобы нам избавиться от беспорядочных и лукавых людей, ибо не во всех вера.

Но верен Господь, Который утвердит нас и сохранит от дурного.
 
Но верен Господь, Который утвердит вас и сохранит от лукавого.

Мы же верим Господу и вам, что наши наставления вы исполняете и будете исполнять.
 
Мы уверены о вас в Господе, что вы исполняете и будете исполнять то, что мы вам повелеваем.

Пусть же Господь и впредь направит ваши сердца к любви Божьей и стойкости Христовой.
 
Господь же да управит сердца ваши в любовь Божию и в терпение Христово.

Повелеваем же вам, братья, во имя нашего Господа Иисуса Христа, чтобы вы остерегались всякого брата, поступающего бесчинно и не по преданию, которое вы получили от нас.
 
Завещеваем же вам, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, удаляться от всякого брата, поступающего бесчинно, а не по преданию, которое приняли от нас,

Ведь вы сами знаете, как нужно подражать нам, потому что мы не бесчинствовали у вас;
 
ибо вы сами знаете, как должны вы подражать нам; ибо мы не бесчинствовали у вас,

и хлеба мы ни у кого не ели даром, но проводили дни и ночи в трудах и заботах, чтобы не обременить никого из вас;
 
ни у кого не ели хлеба даром, но занимались трудом и работою ночь и день, чтобы не обременить кого из вас, —

не потому, что не имеем власти, но чтобы представить вам себя как образец для подражания нам.
 
не потому, чтобы мы не имели власти, но чтобы себя самих дать вам в образец для подражания нам.

Ибо, когда мы были у вас, дали мы вам такую заповедь: кто не хочет работать, тот пусть и не ест.
 
Ибо когда мы были у вас, то завещевали вам сие: если кто не хочет трудиться, тот и не ешь.

Слышали мы, что некоторые бродят среди вас бесчинно, никакой работы не делают, но лишь попусту суетятся.
 
Но слышим, что некоторые у вас поступают бесчинно, ничего не делают, а суетятся.

Таковым приказываем и увещеваем их Господом Иисусом Христом, чтобы они работали молча и ели свой собственный хлеб.
 
Таковых увещеваем и убеждаем Господом нашим Иисусом Христом, чтобы они, работая в безмолвии, ели свой хлеб.

Вы же, братья, не унывайте, делая добро.
 
Вы же, братия, не унывайте, делая добро.

Если же кто-нибудь не послушает слова нашего в этом послании, отметьте его и не общайтесь с ним, чтобыон устыдился.
 
Если же кто не послушает слова нашего в сем послании, того имейте на замечании и не сообщайтесь с ним, чтобы устыдить его.

Но не считайте его врагом, а вразумляйте как брата.
 
Но не считайте его за врага, а вразумляйте, как брата.

Сам же Господь мира пусть дает вам мир всегда и во всём. Господь со всеми вами!
 
Сам же Господь мира да даст вам мир всегда во всем. Господь со всеми вами!

И вот приветствие от Павла, собственноручно мною начертанное, которое служит знаком подлинности во всяком моём послании. Пишу я так:
 
Приветствие моею рукою, Павловою, что служит знаком во всяком послании; пишу я так:

Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет со всеми вами! Аминь!
 
благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.