Послание к Евреям апостола Павла
Открытый перевод | Синодальный перевод (МП) | ||
---|---|---|---|
1 | Бог, многократно и разнообразно говоривший в древности к отцам нашим через пророков, | Бог, многократно и многообразно говоривший издревле отцам в пророках, | |
2 | в последние дни говорил с нами через Сына Своего. Его поставил Он наследником всего и через Него сотворил миры. | в последние дни сии говорил нам в Сыне, Которого поставил наследником всего, чрез Которого и веки сотворил. | |
3 | Он – сияние славы Отца и отпечаток сущности Его,дающий все Словом силы Своей. Совершив очищение грехов, воссел Он по правую сторону от престола Величия в небесах, | Сей, будучи сияние славы и образ ипостаси Его и держа все словом силы Своей, совершив Собою очищение грехов наших, воссел одесную (престола) величия на высоте, | |
4 | Настолько превзойдя ангелов, насколько имя Его было превыше всех их имён. | будучи столько превосходнее Ангелов, сколько славнейшее пред ними наследовал имя. | |
5 | Кому из ангелов когда-либо сказал Бог: «Ты – Сын Мой! Сегодня я родил Тебя», и ещё: «Я буду Ему Отцом, и Он будет мне Сыном»? | Ибо кому когда из Ангелов сказал Бог: Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя? И еще: Я буду Ему Отцем, и Он будет Мне Сыном? | |
6 | Также, когда приводит Первенца в мир, говорит Бог:«Пусть склонятся перед Ним все ангелы Божьи». | Также, когда вводит Первородного во вселенную, говорит: и да поклонятся Ему все Ангелы Божии. | |
7 | И об ангелах говорит:«Делающий ангелов своих ветрами, и служителей Своих – пламенем огня». | Об Ангелах сказано: Ты творишь Ангелами Своими духов и служителями Своими пламенеющий огонь. | |
8 | О Сыне же:«Престол Твой, Бог, во веки веков, и жезл Царства Твоего есть жезл правды. | А о Сыне: престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего – жезл правоты. | |
9 | Ты поставил правду превыше всего и воспротивился беззаконию; поэтому и помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем ликования более, нежели сподвижников Твоих». | Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих. | |
10 | И:«в начале Ты, Господи, основал землю, и небеса – дело рук Твоих; | И: в начале Ты, Господи, основал землю, и небеса – дело рук Твоих; | |
11 | Они погибнут, но Ты останешься; и, словно одежда, обветшают; | они погибнут, а Ты пребываешь; и все обветшают, как риза, | |
12 | Ты, как покрывало, свернешь их – и сменятся они. Ты же останешься прежним, и течение лет Твоих не прервется». | и как одежду свернешь их, и изменятся; но Ты тот же, и лета Твои не кончатся. | |
13 | Да и когда Бог сказал кому из ангелов:«Сядь по правую руку Мою, пока не положу врагов Твоих у ног Твоих» | Кому когда из Ангелов сказал Бог: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих? | |
14 | Разве не все они лишь служебные духи, посылаемые на служение ради тех, что готовятся унаследовать спасение? | Не все ли они суть служебные духи, посылаемые на служение для тех, которые имеют наследовать спасение? |