Деяния 20 глава

Деяния Апостолов
Открытый перевод → Синодальный перевод

 
 

После прекращения беспорядков Павел, послав за учениками и ободрив их, простившись, отправился в Македонию.
 
По прекращении мятежа Павел, призвав учеников и дав им наставления и простившись с ними, вышел и пошёл в Македонию.

Пройдя те края, и, поддерживая в многочисленных беседах, пришёл в Элладу,
 
Пройдя же те места и преподав верующим обильные наставления, пришёл в Елладу.

пробыв там три месяца. А когда евреи составили против него заговор, он, готовясь отправиться в Сирию, решил возвращаться через Македонию.
 
Там пробыл он три месяца. Когда же, по случаю возмущения, сделанного против него Иудеями, он хотел отправиться в Сирию, то пришло ему на мысль возвратиться через Македонию.

Его сопровождали Сопатр Пирров, вериец, Аристарх и Секунд из фессалоникийцев, Гаий Дервянинин и Тимофей, а также асийцы Тихик и Трофим.
 
Его сопровождали до Асии Сосипатр Пирров, Вериянин, и из Фессалоникийцев Аристарх и Секунд, и Гаий Дервянин и Тимофей, и Асийцы Тихик и Трофим.

Пройдя вперед, они ожидали нас в Троаде.
 
Они, пойдя вперёд, ожидали нас в Троаде.

А мы отплыли из Филипп после дней опресноков и за пять дней прибыли к ним в Троаду, где пробыли семь дней.
 
А мы, после дней опресночных, отплыли из Филипп и дней в пять прибыли к ним в Троаду, где пробыли семь дней.

И в первый день недели, когда мы собрались, чтобы преломить хлеб, Павел беседовал с ними, собираясь на следующий день отправиться в путь и разговор затянулся до полуночи.
 
В первый же день недели, когда ученики собрались для преломления хлеба, Павел, намереваясь отправиться в следующий день, беседовал с ними и продолжил слово до полуночи.

Наверху, где мы собрались, было много светильников.
 
В горнице, где мы собрались, было довольно светильников.

И один юноша по имени Эвтих, сидел на окне, погружаясь в глубокий сон по мере того, как затягивалась беседа Павла. Заснув, он упал с третьего этажа и был поднят мертвым.
 
Во время продолжительной беседы Павловой один юноша, именем Евтих, сидевший на окне, погрузился в глубокий сон и, пошатнувшись, сонный, упал вниз с третьего жилья, и поднят мёртвым.

Павел, сойдя, припал к нему и обняв, сказал: — Не беспокойтесь, ибо душа его в нём.
 
Павел, сойдя, пал на него и, обняв его, сказал: не тревожьтесь, ибо душа его в нём.

Поднявшись наверх он преломил хлеб и поел, и после долгой, до зари, беседы, отправился в путь.
 
Взойдя же и преломив хлеб и вкусив, беседовал довольно, даже до рассвета, и потом вышел.

А юношу привели живого, и были весьма утешены.
 
Между тем отрока привели живого, и немало утешились.

Мы же выдвинулись на корабль и отплыли в Асс, планируя забрать оттуда Павла: потому что он так распорядился, собираясь идти пешком.
 
Мы пошли вперёд на корабль и поплыли в Асс, чтобы взять оттуда Павла; ибо он так приказал нам, намереваясь сам идти пешком.

Когда же он встретился с нами в Ассе, мы, взяв его, прибыли в Митилину.
 
Когда же он сошёлся с нами в Ассе, то, взяв его, мы прибыли в Митилину.

Отплыв оттуда, на следующий день поравнялись с Хиосом, а на другой день дошли до Самоса и днем позже пришли в Милет,
 
И, отплыв оттуда, в следующий день мы остановились против Хиоса, а на другой пристали к Самосу и, побывав в Трогиллии, в следующий день прибыли в Милит,

поскольку Павел решил миновать Эфес, чтобы не терять время в Асии. Он торопился, чтобы, если возможно, в день Пятидесятницы быть в Иерусалиме.
 
ибо Павлу рассудилось миновать Ефес, чтобы не замедлить ему в Асии; потому что он поспешал, если можно, в день Пятидесятницы быть в Иерусалиме.

А из Милита, послав в Эфес, он позвал старейшин церкви.
 
Из Милита же послав в Ефес, он призвал пресвитеров церкви,

И, когда они прибыли к нему, сказал им: — Вы знаете, как я с первого дня, когда пришел в Асию, все время был с вами,
 
и, когда они пришли к нему, он сказал им: вы знаете, как я с первого дня, в который пришёл в Асию, всё время был с вами,

служа Господу со всей скромностью и слезами и среди испытаний, постигших меня из-за козней евреев.
 
работая Господу со всяким смиренномудрием и многими слезами, среди искушений, приключавшихся мне по злоумышлениям Иудеев;

Как я не упустил ничего полезного, что не возвещал бы вам и учил бы вас публично и по домам,
 
как я не пропустил ничего полезного, о чём вам не проповедовал бы и чему не учил бы вас всенародно и по домам,

свидетельствуя евреям и грекам обращение к Богу и веру в Господа нашего Иисуса.
 
возвещая Иудеям и Еллинам покаяние пред Богом и веру в Господа нашего Иисуса Христа.

И вот теперь я, связанный Духом, иду в Иерусалим, не зная, что встретится мне там,
 
И вот, ныне я, по влечению Духа, иду в Иерусалим, не зная, что там встретится со мною;

однако Дух Святой свидетельствует в каждом городе, говоря, что ждут меня оковы и скорби.
 
только Дух Святой по всем городам свидетельствует, говоря, что узы и скорби ждут меня.

Но моя жизнь не имеет для меня никакой цены, только бы завершить мой забег и служение, которое я получил от Господа Иисуса, засвидетельствовать Весть Божией благодати.
 
Но я ни на что не взираю и не дорожу своею жизнью, только бы с радостью совершить поприще моё и служение, которое я принял от Господа Иисуса, проповедать Евангелие благодати Божией.

И теперь — вот, я знаю, что уже не увидите лица моего все вы, среди кого я ходил, возвещая Царство.
 
И ныне, вот, я знаю, что уже не увидите лица моего все вы, между которыми ходил я, проповедуя Царствие Божие.

Поэтому свидетельствую вам в этот день, что чист я от крови всех,
 
Посему свидетельствую вам в нынешний день, что чист я от крови всех,

потому что не уклонялся возвестить вам всю Божью волю.
 
ибо я не упускал возвещать вам всю волю Божию.

Берегите себя и всё стадо, в котором Святой Дух поставил блюстителей пасти Церковь Бога, которую Он приобрёл Своей Кровью.
 
Итак, внимайте себе и всему стаду, в котором Дух Святой поставил вас блюстителями, пасти Церковь Господа и Бога, которую Он приобрел Себе Кровию Своею.

Я знаю, что после моего ухода к вам будут входить свирепые волки, не щадящие стада,
 
Ибо я знаю, что, по отшествии моём, войдут к вам лютые волки, не щадящие стада;

и из вашей среды восстанут люди, говорящие превратно, чтобы увлечь учеников за собой.
 
и из вас самих восстанут люди, которые будут говорить превратно, дабы увлечь учеников за собою.

Поэтому бодрствуйте, помня, что непрестанно, три года, день и ночь, со слезами я вразумлял каждого из вас.
 
Посему бодрствуйте, памятуя, что я три года день и ночь непрестанно со слезами учил каждого из вас.

И теперь вверяю вас Богу и слову Его благодати, имеющему силу созидать вас и дать наследие со всеми освященными.
 
И ныне предаю вас, братия, Богу и слову благодати Его, могущему назидать вас более и дать вам наследие со всеми освящёнными.

Ни серебра, ни золота, ни одежды я не пожелал,
 
Ни серебра, ни золота, ни одежды я ни от кого не пожелал:

вы сами знаете, что моим нуждам моим и тех, кто были со мной, послужили эти руки.
 
сами знаете, что нуждам моим и нуждам бывших при мне послужили руки мои сии.

Во всём я показал вам, что так трудясь, надо поддерживать слабых и помнить слова Господа Иисуса, что Он Сам сказал: «Благословеннее давать, нежели брать».
 
Во всём показал я вам, что, так трудясь, надобно поддерживать слабых и памятовать слова Господа Иисуса, ибо Он Сам сказал: «блаженнее давать, нежели принимать».

Сказав это, он стал на колени и вместе со всеми ими помолился.
 
Сказав это, он преклонил колени свои и со всеми ими помолился.

И все сильно рыдали и, бросаясь на шею Павла, целовали его,
 
Тогда немалый плач был у всех, и, падая на выю Павла, целовали его,

особенно страдая от сказанных им слов, что они уже не увидят его лица. И провожали его на корабль.
 
скорбя особенно от сказанного им слова, что они уже не увидят лица его. И провожали его до корабля.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
24 поприще — путь, дистанция.
37 выя — шея.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.