1е Коринфянам 13 глава

1е письмо Коринфянам
Открытый перевод → Синодальный перевод

 
 

Если я говорю на людских и ангельских языках, но нет у меня любви, я — лишь звонкая медь, лишь звучащий кимвал.
 
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая или кимвал звучащий.

Если я имею пророческий дар и постиг все тайны и всё знание, и моя вера способна передвигать горы, но нету меня любви, я — ничто.
 
Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, — то я ничто.

И если я раздам всё имущество и свое тело отдам на костер , но нет у меня любви, я останусь ни с чем.
 
И если я раздам всё имение моё и отдам тело моё на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.

Любовь терпелива и добросердечна, любовь не завидует, не гордится, не хвалится,
 
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,

не делает постыдного, не ищет выгоды, не раздражается, не считает обид,
 
не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,

не злорадствует, а радуется правде.
 
не радуется неправде, а сорадуется истине;

Она всё терпит, всему верит, всегда надеется, всё переносит.
 
всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит.

Любовь будет всегда, хотя пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
 
Любовь никогда не перестаёт, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

Ибо наше знание неполно и пророчества неточны.
 
Ибо мы отчасти знаем и отчасти пророчествуем;

А когда придет полнота, неполное упразднится.
 
когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится.

Когда я был мал, то говорил как дитя, думал и рассуждал как дитя, а когда стал взрослым, всё детское оставил.
 
Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое.

Сейчас перед нами — лишь неясные образы, а тогда мы увидим лицом к лицу. Сейчас я знаю отчасти, а тогда познаю — так, как я сам познан.
 
Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицом к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан.

Сейчас есть эти три: вера, надежда, любовь. И первая из них — любовь.
 
А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.