1е Коринфянам 6 глава

1е письмо Коринфянам
Открытый перевод → Синодальный перевод

 
 

Если кто из вас и имеет что-то против брата, как он смеет судиться не у святых, а у неправых пред Богом?
 
Как смеет кто у вас, имея дело с другим, судиться у нечестивых, а не у святых?

Разве вы не знаете, что святые будут судить мир? А если судите весь мир, разве вы не вправе решать простейшие дела?
 
Разве не знаете, что святые будут судить мир? Если же вами будет судим мир, то неужели вы недостойны судить маловажные дела?

Или не знаете, что мы и ангелов будем судить, не говоря уже о делах повседневных?
 
Разве не знаете, что мы будем судить ангелов, не тем ли более дела житейские?

Тогда почему для повседневных дел вы берете в судьи тех людей, которые для общины — ничто?
 
А вы, когда имеете житейские тяжбы, поставляете своими судьями ничего не значащих в церкви.

Разве это не постыдно? Неужели нет среди вас никого благоразумного, кто способен рассудить двух братьев,
 
К стыду вашему говорю: неужели нет между вами ни одного разумного, который мог бы рассудить между братьями своими?

и брат должен судиться с братом у неверующих?
 
Но брат с братом судится, и притом перед неверными.

Плохо уже и то, что вы судитесь между собой. Почему бы вам не потерпеть, не уступить?
 
И то уже весьма унизительно для вас, что вы имеете тяжбы между собою. Для чего бы вам лучше не оставаться обиженными? для чего бы вам лучше не терпеть лишения?

Но вы сами обижаете своих же братьев и отнимаете у них.
 
Но вы сами обижаете и отнимаете, и притом у братьев.

Или не знаете, что неправые не получат Божьего Царства? Не обманывайте себя: ни развратники, ни идолопоклонники, ни совратители чужих жен, ни мужеложцы,
 
Или не знаете, что неправедные Царства Божия не наследуют? Не обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни малакии, ни мужеложники,

ни воры и вымогатели, ни пьяницы, ни ругатели, ни мошенники Божьего Царства не получат.
 
ни воры, ни лихоимцы, ни пьяницы, ни злоречивые, ни хищники — Царства Божия не наследуют.

Некоторые из вас таковыми и были, но омылись, освятились и были оправданы именем Господина нашего Иисуса Христа и Духом нашего Бога.
 
И такими были некоторые из вас; но омылись, но освятились, но оправдались именем Господа нашего Иисуса Христа и Духом Бога нашего.

«Всё мне позволено», но не всё полезно. «Всё мне позволено», но ничто меня не подчинит.
 
Всё мне позволительно, но не всё полезно; всё мне позволительно, но ничто не должно обладать мною.

«Еда для чрева и чрево для еды, но Бог упразднит то и другое». А тело не для разврата, а для Господа, и Господь для тела.
 
Пища для чрева, и чрево для пищи; но Бог уничтожит и то и другое. Тело же не для блуда, но для Господа, и Господь для тела.

Бог силён: Он воскресил нашего Господина — воскресит и нас.
 
Бог воскресил Господа, воскресит и нас силою Своею.

Разве не знаете, что ваши тела — части тела Христова? Можно ли сделать часть Христа частью блудницы? Никогда!
 
Разве не знаете, что тела ваши суть члены Христовы? Итак, отниму ли члены у Христа, чтобы сделать их членами блудницы? Да не будет!

Или вы не знаете, что, соединяясь с блудницей, вы с ней становитесь одним телом? Ибо сказано: Двое будут одной плотью.
 
Или не знаете, что совокупляющийся с блудницею становится одно тело с нею? ибо сказано: «два будут одна плоть».

А соединяясь с Господином нашим, вы с Ним становитесь одним духом.
 
А соединяющийся с Господом есть один дух с Господом.

Избегайте разврата. Всякий другой грех остается вне тела, а развратник грешит против собственного тела.
 
Бегайте блуда; всякий грех, какой делает человек, есть вне тела, а блудник грешит против собственного тела.

Или вы не знаете, что ваше тело — Храм Святого Духа, посланного Богом, и что вы уже не принадлежите себе?
 
Не знаете ли, что тела ваши суть храм живущего в вас Святого Духа, Которого имеете вы от Бога, и вы не свои?

Ведь за вас отдана плата. Ваше тело должно прославлять Бога.
 
Ибо вы куплены дорогою ценою. Посему прославляйте Бога и в телах ваших и в душах ваших, которые суть Божии.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
10 лихоимец — заимодавец, берущий проценты с отданного взаймы капитала; ищущий корыстную, чрезмерную прибыль при денежных расчетах.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.