Колоссянам 2 глава

Письмо Колоссянам
Открытый перевод → Синодальный перевод

 
 

Итак, я хочу, чтобы вы поняли, какая борьба у меня ведется за вас и тех, кто в Лаодикии, — за всех тех, которые не видели моего лица в плоти.
 
Желаю, чтобы вы знали, какой подвиг имею я ради вас и ради тех, которые в Лаодикии и Иераполе, и ради всех, кто не видел лица моего в плоти,

Их сердца должны быть ободрены настолько, чтобы они были сплочены в любви и приобрели все богатство — понимание того, в чем были убеждены, полное знание священной тайны Бога, — Христа,
 
дабы утешились сердца их, соединённые в любви для всякого богатства совершенного разумения, для познания тайны Бога и Отца и Христа,

В Ком скрыты все сокровища мудрости и знания.
 
в Котором сокрыты все сокровища премудрости и ведения.

Говорю это, чтобы никто не вводил вас в заблуждение убедительными речами.
 
Это говорю я для того, чтобы кто-нибудь не прельстил вас вкрадчивыми словами;

Ведь хотя я и отсутствую плотью, но духом нахожусь с вами, радуясь и видя ваш порядок и твердость вашей веры в Христа.
 
ибо хотя я и отсутствую телом, но духом нахожусь с вами, радуясь и видя ваше благоустройство и твёрдость веры вашей во Христа.

Итак, приняв Христа Иисуса, Господа, дальше идите в союзе с Ним,
 
Посему, как вы приняли Христа Иисуса Господа, так и ходите в Нём,

Будучи укореняемыми и созидаемыми в Нем и утверждающимися в вере, как вы и были научены, изобилуя благодарением.
 
будучи укоренены и утверждены в Нём и укреплены в вере, как вы научены, преуспевая в ней с благодарением.

Смотрите, чтобы кто-нибудь не завладел вами со своей философией и пустым обманом по человеческим традициям, по принципам мира, а не по Христу;
 
Смотрите, братия, чтобы кто не увлёк вас философиею и пустым обольщением, по преданию человеческому, по стихиям мира, а не по Христу;

Потому что именно в Нём обитает воплощенная вся полнота Божества,
 
ибо в Нём обитает вся полнота Божества телесно,

Так и вы собрели полноту в Нем, который есть Глава всякого правительства и власти.
 
и вы имеете полноту в Нём, Который есть глава всякого начальства и власти.

Благодаря Ему вы и были обрезаны обрезанием, совершенным без участия рук, посредством снятия плотского тела, — обрезанием Христовом,
 
В Нём вы и обрезаны обрезанием нерукотворенным, совлечением греховного тела плоти, обрезанием Христовым;

Будучи похоронены вместе с Ним в Его крещении, и благодаря Ему вы и были воскрешены вместе, посредством своей веры в действия Бога, который воскресил Его из мертвых.
 
быв погребены с Ним в крещении, в Нём вы и совоскресли верою в силу Бога, Который воскресил Его из мёртвых,

И вас, являющихся мертвыми в ваших проступках и в необрезании вашей плоти, Он все-же оживил вместе с Ним, простив нам все проступки,
 
и вас, которые были мертвы во грехах и в необрезании плоти вашей, оживил вместе с Ним, простив нам все грехи,

Стерев обвиняющий нас рукописный список постановлений; и Он убрал его, пригвоздив к кресту.
 
истребив учением бывшее о нас рукописание, которое было против нас, и Он взял его от среды и пригвоздил ко кресту;

Обнажив начальства и власти, Он выставил их на обозрение, восторжествовав над ними в нем.
 
отняв силы у начальств и властей, властно подверг их позору, восторжествовав над ними Собою.

Поэтому, пусть никто не судит вас по тому, как вы едите и пьёте, или по отношению к празднику, или новолунию, или субботе;
 
Итак, никто да не осуждает вас за пищу, или питие, или за какой-нибудь праздник, или новомесячие, или субботу:

Всё это — тень будущего, а воплощенная суть — Христовая.
 
это есть тень будущего, а тело — во Христе.

Пусть никто вас не обманывает, считая недостойными награды, пребывая в кичливом смирении и поклонении ангелам, входя в то, что видел, беспричинно превозносясь своим умом, обращенным к плоти,
 
Никто да не обольщает вас самовольным смиренномудрием и служением Ангелов, вторгаясь в то, чего не видел, безрассудно надмеваясь плотским своим умом

И не держась твердо Головы — того из которого всё Тело, обильно снабжаемое и сочленяемое с помощью суставов и связок, растет соответственно Богу.
 
и не держась главы, от которой всё тело, составами и связями будучи соединяемо и скрепляемо, растёт возрастом Божиим.

Если вы умерли с Христом для принципов мира, то зачем, словно живя в этом мире, продолжаете подчинять себя постановлениям:
 
Итак, если вы со Христом умерли для стихий мира, то для чего вы, как живущие в мире, держитесь постановлений:

«Не берись, и не ешь, и не прикасайся»
 
«не прикасайся», «не вкушай», «не дотрагивайся», —

(Относительно всего, что неминуемо погибнет от употребления) — согласно человеческим заповедям и учениям?
 
что всё истлевает от употребления, — по заповедям и учению человеческому?

Они действительно слывут мудростью в самонадеянном поклонении, смирении и изнурении тела, а против потворства плоти ничего не стоят.
 
Это имеет только вид мудрости в самовольном служении, смиренномудрии и изнурении тела, в некотором небрежении о насыщении плоти.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
11 совлечься — раздеться, снять (одежду), сбросить, избавиться.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.