Евреям 12 глава

Письмо Евреям
Открытый перевод → Синодальный перевод

 
 

А раз уж у нас такая тьма свидетелей, то давайте скинем с себя всякий груз и опутывающий нас грех и с твердостью будем проходить предназначенное нам поприще,
 
Посему и мы, имея вокруг себя такое облако свидетелей, свергнем с себя всякое бремя и запинающий нас грех и с терпением будем проходить предлежащее нам поприще,

Взирая на источник нашей веры, Иисуса, Который ради предстоящей Ему радости претерпел крестную смерть и не постеснялся позора, и воссел по правую сторону Божьего престола.
 
взирая на начальника и совершителя веры Иисуса, Который, вместо предлежавшей Ему радости, претерпел крест, пренебрегши посрамление, и воссел одесную престола Божия.

А чтобы не изнемогали души ваши и дух не ослабевал, подумайте о Нем, Который вынес столько вражды со стороны грешников.
 
Помыслите о Претерпевшем такое над Собою поругание от грешников, чтобы вам не изнемочь и не ослабеть душами вашими.

Вы ещё не до крови сражались, противостоя греху.
 
Вы ещё не до крови сражались, подвизаясь против греха,

И забыли то утешение, с которым Бог обращается к вам как к детям Своим: «Не пренебрегай наказанием Господа, но и не падай духом, когда Он учит тебя.
 
и забыли утешение, которое предлагается вам, как сынам: «сын мой! не пренебрегай наказания Господня, и не унывай, когда Он обличает тебя.

потому что Господь кого любит, того и наказывает, и всякого сына, которого принимает, сечёт»
 
Ибо Господь, кого любит, того наказывает; бьёт же всякого сына, которого принимает».

Поэтому терпите, когда Бог вас воспитывает, потому что как к сыновьям относится Он к вам! а ведь какой отец не наказывает своего ребенка?
 
Если вы терпите наказание, то Бог поступает с вами, как с сынами. Ибо есть ли какой сын, которого бы не наказывал отец?

Если же вы остались без наказания, через которое проходят все, то вы не сыновья, а незаконные дети.
 
Если же остаётесь без наказания, которое всем обще, то вы — незаконные дети, а не сыны.

И потом, у нас ведь были земные отцы, которые воспитывали нас, и мы их уважали; тем более, разве не должны мы подчинить себя Отцу духов, чтобы жить?
 
Притом, если мы, будучи наказываемы плотскими родителями нашими, боялись их, то не гораздо ли более должны покориться Отцу духов, чтобы жить?

Ведь они наказывали нас для недолгого времени по своему усмотрению, Он же — для нашей пользы, чтобы нам иметь участие в Его святости.
 
Те наказывали нас по своему произволу для немногих дней; а Сей — для пользы, чтобы нам иметь участие в святости Его.

Любое наказание кажется нам скорее причиняющим боль, нежели несущим радость. Но позже тем, кто через него был научен, оно приносит плод праведности и мира.
 
Всякое наказание в настоящее время кажется не радостью, а печалью; но после наученным через него доставляет мирный плод праведности.

Поэтому укрепите опустившиеся руки и расслабленные колени,
 
Итак, укрепите опустившиеся руки и ослабевшие колени

и прокладывайте прямые тропы для ног ваших, чтобы увечная нога не сломалась, но исцелилась.
 
и ходите прямо ногами вашими, дабы хромлющее не совратилось, а лучше исправилось.

Стремитесь к миру со всеми и освящению, без которого никто не увидит Господа,
 
Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа.

наблюдая, чтобы кто не лишился благодати Божией, чтобы какой горький корень, вырастая, не причинил вреда, и чтобы им не были осквернены многие,
 
Наблюдайте, чтобы кто не лишился благодати Божией; чтобы какой горький корень, возникнув, не причинил вреда, и чтобы им не осквернились многие;

чтобы не было какого-нибудь развратника или нечестивца подобно Исаву, который за одну похлебку отдал право первородства.
 
чтобы не было между вами какого блудника или нечестивца, который бы, как Исав, за одну снедь отказался от своего первородства.

Знаете ведь, что впоследствии он и желал унаследовать благословение, но был отвергнут; поскольку не обрел покаяния, хотя и со слезами искал его.
 
Ибо вы знаете, что после того он, желая наследовать благословение, был отвержен; не мог переменить мыслей отца, хотя и просил о том со слезами.

Ведь вы приблизились не к осязаемому и пылающему огню, не к мраку, тьме или буре,
 
Вы приступили не к горе, осязаемой и пылающей огнём, не ко тьме и мраку и буре,

пришли не на звук трубы и не на голос, говорящий такие слова, что слушающие просили не говорить более ни слова.
 
не к трубному звуку и гласу глаголов, который слышавшие просили, чтобы к ним более не было продолжаемо слово,

Поскольку не могли они вынести того, что было им сказано: «Если даже зверь прикоснется к горе, да будет побит он камнями».
 
ибо они не могли стерпеть того, что заповедуемо было: «если и зверь прикоснётся к горе, будет побит камнями или поражён стрелою»;

И столь страшно было это явление, что Моисей сказал: «Я полон страха и трепета».
 
и столь ужасно было это видение, что и Моисей сказал: «я в страхе и трепете».

Нет, вы приблизились к горе Сион, к городу Бога живого, к небесному Иерусалиму, к мириадам торжествующих ангелов!
 
Но вы приступили к горе Сиону и ко граду Бога живого, к небесному Иерусалиму и тьмам Ангелов,

Вы приблизились к церкви первенцев, чьи имена записаны на небесах, к Богу — Судье над всем сущим, к духам праведников, достигших совершенства.
 
к торжествующему собору и церкви первенцев, написанных на небесах, и к Судии всех — Богу, и к духам праведников, достигших совершенства,

И к Посреднику нового завета, Иисусу, и крови окропляющей, которая говорит лучше, нежели кровь Авеля.
 
и к Ходатаю нового завета — Иисусу, и к Крови кропления, говорящей лучше, нежели Авелева.

Смотрите, не отвергните Говорящего. Ибо, если не избежали наказания те, которые отвергли возвещавшего на земле, — то тем более мы, которые отвращаемся от Того, Который говорит с небес;
 
Смотрите, не отвратитесь и вы от говорящего. Если те, не послушав глаголавшего на земле, не избегли наказания, то тем более не избежим мы, если отвратимся от Глаголющего с небес,

тогда Его голос поколебал землю, теперь же Он обещал, говоря: «Однажды Я ещё раз сотрясу не только землю, но и небо».
 
Которого глас тогда поколебал землю и Который ныне дал такое обещание: «ещё раз поколеблю не только землю, но и небо».

Слова «ещё раз» говорят о том, что все, что может быть сотрясено, все сотворенное, исчезнет, чтобы осталось только то, что непоколебимо.
 
Слова: «ещё раз» означают изменение колеблемого, как сотворённого, чтобы пребыло непоколебимое.

Поэтому мы, получившие Царство неколебимое, давайте будем благодарить и в благодарности служить Богу так, как угодно Ему, — с благоговением и страхом,
 
Итак, мы, приемля царство непоколебимое, будем хранить благодать, которою будем служить благоугодно Богу, с благоговением и страхом,

ведь наш Бог — огонь истребляющий.
 
потому что Бог наш есть огонь поядающий.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
1 поприще — путь, дистанция, подвиг.
2 одесную — по правую руку, справа.
16 снедь — еда, пища.
19 гласу глаголов — голосу, говорящему (произносящему) слова, речи, обращению.
22 тьма — в исчислении: десять тысяч, множество.
25 глаголавшего, Глаголющего — говорящего, возвещавшего, предупреждающего, обращающего.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.