Евреям 9 глава

Письмо Евреям
Открытый перевод → Синодальный перевод

 
 

Итак, и первый завет имел предписания относительно поклонения Богу и земное святилище.
 
И первый завет имел постановление о Богослужении и святилище земное:

Ведь была построена первая скиния, в которой были и светильник, и стол, и хлебы предложения: она называется «Святое».
 
ибо устроена была скиния первая, в которой был светильник, и трапеза, и предложение хлебов, и которая называется «святое».

А за второй завесой скиния, называемая «Святое Святых»;
 
За второю же завесою была скиния, называемая «Святое Святых»,

там находился золотой кадильный жертвенник и ковчег завета, обложенный со всех сторон золотом, и в нем сосуд золотой с манной, расцветший жезл Аарон и скрижали завета.
 
имевшая золотую кадильницу и обложенный со всех сторон золотом ковчег завета, где были золотой сосуд с манною, жезл Ааронов расцветший и скрижали завета,

Над ковчегом находились изваяния херувимов — символ славы, осеняющие крыльями так называемое «место искупления». Но об этом не время говорить подробно.
 
а над ним — херувимы славы, осеняющие очистилище; о чём не нужно теперь говорить подробно.

При таком устройстве, в первую скинию постоянно входят священники, совершая служение,
 
При таком устройстве в первую скинию всегда входят священники совершать Богослужение;

Но во вторую имеет право входить только первосвященник, только один раз в год, с кровью, которую он приносит и за себя, и за заблуждения народа.
 
а во вторую — однажды в год один только первосвященник, не без крови, которую приносит за себя и за грехи неведения народа.

Этим Дух Святой показывает, что ещё не открыт путь во святилище, пока существует первая скиния.
 
Сим Дух Святой показывает, что ещё не открыт путь во святилище, доколе стоит прежняя скиния.

В этом заключен пример и для настоящего времени: дары и жертвы не в состоянии сделать совершенной совесть поклоняющегося Богу.
 
Она есть образ настоящего времени, в которое приносятся дары и жертвы, не могущие сделать в совести совершенным приносящего,

Эти предписания имеют отношение только к пище и питью и к различным ритуальным омовениям. Они имеет силу только до времени исправления и восстановления надлежащего порядка.
 
и которые с яствами и питиями, и различными омовениями и обрядами, относящимися до плоти, установлены были только до времени исправления.

Но Христос, Первосвященник явившихся благ, придя через большую и более совершенную скинию, созданную не руками человека, а значит не принадлежащую этому творению,
 
Но Христос, Первосвященник будущих благ, придя с большею и совершеннейшею скиниею, нерукотворенною, то есть не такового устроения,

не с кровью козлов и быков, но со Своею Кровью, однажды вошел во святилище и приобрел вечное искупление.
 
и не с кровью козлов и тельцов, но со Своею Кровию, однажды вошёл во святилище и приобрел вечное искупление.

Ведь если окропление кровью козлов и быков и пепел сожженной телицы освещают оскверненных к чистоте плоти,
 
Ибо если кровь тельцов и козлов и пепел телицы, через окропление, освящает осквернённых, дабы чисто было тело,

тем более Кровь Христа, Который Духом вечным принес Себя непорочного Богу, очистит совесть нашу от мертвых дел для служения Богу Живому.
 
то кольми паче Кровь Христа, Который Духом Святым принёс Себя, непорочного, Богу, очистит совесть нашу от мёртвых дел, для служения Богу живому и истинному!

И поэтому Он стал посредником нового завета, чтобы после смерти Его призванные обрести вечное наследство получили обещанное, ибо смерть Его была для искупления от преступлений, совершенных при первом завете.
 
И потому Он есть ходатай нового завета, дабы вследствие смерти Его, бывшей для искупления от преступлений, сделанных в первом завете, призванные к вечному наследию получили обетованное.

Ведь чтобы завещание вступило в силу, необходимо подтвердить смерть завещавшего.
 
Ибо, где завещание, там необходимо, чтобы последовала смерть завещателя,

Завещание действительно лишь в случае смерти, оно не имеет силы, пока жив завещатель.
 
потому что завещание действительно после умерших: оно не имеет силы, когда завещатель жив.

Вот почему и первый договор был утвержден посредством крови.
 
Почему и первый завет был утверждён не без крови.

И действительно, когда Моисей огласил по Закону каждую заповедь всему народу, он, взяв кровь тельцов и козлов с водою и алой шерстью, окропил иссопом как самую книгу, так и весь народ,
 
Ибо Моисей, произнеся все заповеди по закону перед всем народом, взял кровь тельцов и козлов с водою и шерстью червлёною и иссопом, и окропил как самую книгу, так и весь народ,

говоря:«Это кровь завета, который заповедал вам Бог».
 
говоря: «это кровь завета, который заповедал вам Бог».

Он также окропил кровью скинию и все предметы, используемые в богослужении.
 
Также окропил кровью и скинию и все сосуды Богослужебные.

По Закону почти все очищается кровью, и без пролития крови не дается прощение.
 
Да и все почти по закону очищается кровью, и без пролития крови не бывает прощения.

Все земное, созданное по образцу небесного, должно было очищаться таким образом, но само небесное должно очищаться жертвами лучшими, нежели эти.
 
Итак, образы небесного должны были очищаться сими, самое же небесное — лучшими сих жертвами.

Ведь Христос вошел не в созданное человеком святилище, что служит лишь для отображения святилища подлинного, но в само небо, чтобы ныне предстать за нас пред лицом Бога;
 
Ибо Христос вошёл не в рукотворенное святилище, по образу истинного устроенное, но в самое небо, чтобы предстать ныне за нас перед лицо Божие,

не для того, чтобы многократно приносить Себя в жертву, подобно как первосвященник входит ежегодно в святое с чужой кровью —
 
и не для того, чтобы многократно приносить Себя, как первосвященник входит во святилище каждогодно с чужою кровью;

ведь тогда Ему нужно было бы страдать все время, начиная с сотворения мира. Он же явился однажды в конце времен, чтобы Своею жертвой отменить грех.
 
иначе надлежало бы Ему многократно страдать от начала мира; Он же однажды, к концу веков, явился для уничтожения греха жертвою Своею.

И, как положено людям один раз умереть, а после этого — суд, —
 
И как человекам положено однажды умереть, а потом суд,

так и Христос, один раз принесший жертву за грехи многих людей, явится во второй раз, когда уже нет греха, для спасения тех, кто ожидает Его.
 
так и Христос, однажды принеся Себя в жертву, чтобы подъять грехи многих, во второй раз явится не для очищения греха, а для ожидающих Его во спасение.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
10 яство — еда, пища.
14 кольми паче — насколько больше, сильнее; более чем.
19 червлёный — тёмно-красный; багряный.
19 иссоп — растение, пучки которого использовались для кропления.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.