Откровение 15 глава

Откровение
Открытый перевод → Синодальный перевод

 
 

И увидел я другое знамение на небе великое и удивительное: семь ангелов, которые должны были послать последние семь бедствий, ибо ими заканчивалась ярость Божья.
 
И увидел я иное знамение на небе, великое и чудное: семь Ангелов, имеющих семь последних язв, которыми оканчивалась ярость Божия.

И увидел я как бы море стеклянное, смешанное с огнем, и победившие зверя и изображение его и число имени его стоят на море стеклянном, держа кифары Божьи.
 
И видел я как бы стеклянное море, смешанное с огнём; и победившие зверя и образ его, и начертание его и число имени его, стоят на этом стеклянном море, держа гусли Божии,

И поют песнь Моисея, раба Божия и песнь Агнца, говоря: Велики и удивительны дела Твои, Господи Боже Вседержитель; праведны и истинны пути Твои, Царь народов.
 
и поют песнь Моисея, раба Божия, и песнь Агнца, говоря: велики и чудны дела Твои, Господи Боже Вседержитель! Праведны и истинны пути Твои, Царь святых!

Кто не убоится, Господи, и прославит имя Твое? Потому что един [Ты] свят, потому что все народы придут и падут ниц перед Тобой, потому что заповеди Твои стали явными.
 
Кто не убоится Тебя, Господи, и не прославит имени Твоего? ибо Ты един свят. Все народы придут и поклонятся пред Тобою, ибо открылись суды Твои.

И после этого я увидел, и открылось святилище скинии свидетельства на небе,
 
И после сего я взглянул, и вот, отверзся храм скинии свидетельства на небе.

и вышли семь ангелов из святилища, имеющие семь бедствий, одетые в лен чистый, светлый и опоясанные вокруг груди золотыми поясами.
 
И вышли из храма семь Ангелов, имеющие семь язв, облечённые в чистую и светлую льняную одежду и опоясанные по персям золотыми поясами.

И одно из четырех животных дало семи ангелам семь золотых чаш, наполненных яростью Бога живущего во веки веков.
 
И одно из четырёх животных дало семи Ангелам семь золотых чаш, наполненных гневом Бога, живущего во веки веков.

И было наполнено святилище дымом славы Божьей и силы Его, и никто не мог войти в святилище, пока не будут закончены семь бедствий семи ангелов.
 
И наполнился храм дымом от славы Божией и от силы Его, и никто не мог войти в храм, доколе не окончились семь язв семи Ангелов.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
6 облеченные — одетые.
6 перси — грудь.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.