Иакова 2 глава

Соборное послание Иакова
Открытый перевод → Синода́льный перево́д

 
 

Братья мои, веруя в Господа славы, Иисуса Помазанника, не допускайте пристрастия.
 
Бра́тия мои́! име́йте ве́ру в Иису́са Христа́ на́шего Го́спода сла́вы, невзира́я на ли́ца.

Если, например, войдёт в ваше собрание человек, носящий золотые перстни и роскошную одежду, и войдёт бедняк в грязной одежде,
 
И́бо, е́сли в собра́ние ва́ше войдёт челове́к с золоты́м пе́рстнем, в бога́той оде́жде, войдёт же и бе́дный в ску́дной оде́жде,

и вы, взглянув на человека в роскошной одежде, скажете: «Ты сядь здесь, на хорошее место», — бедняку же скажете: «Ты встань вон там», — или: «Сядь на пол у моих ног», —
 
и вы, смотря́ на оде́того в бога́тую оде́жду, ска́жете ему́: «тебе́ хорошо́ сесть здесь», а бе́дному ска́жете: «ты стань там» и́ли «сади́сь здесь, у ног мои́х»,

разве не произнесли вы в своей душе приговор и не оказались предвзятыми судьями?
 
то не пересу́живаете ли вы в себе́ и не стано́витесь ли су́дьями с худы́ми мы́слями?

Послушайте, любимые мои братья, разве Бог не избрал тех, кто беден в этом мире, быть богатыми в вере и наследовать Царство, которое Он обещал любящим Его?
 
Послу́шайте, бра́тия мои́ возлю́бленные: не бе́дных ли ми́ра избра́л Бог быть бога́тыми ве́рою и насле́дниками Ца́рствия, кото́рое Он обеща́л лю́бящим Его́?

Вы же унизили бедного. Разве не богатые притесняют вас, разве не они тащат вас в суды?
 
А вы презре́ли бе́дного. Не бога́тые ли притесня́ют вас, и не они́ ли влеку́т вас в суды́?

Разве не они поносят славное имя, произнесенное над вами?
 
Не они́ ли бессла́вят до́брое и́мя, кото́рым вы называ́етесь?

Но если вы исполняете закон, царящий среди законов Писания: люби ближнего своего, как самого себя, — вы правильно поступаете.
 
Е́сли вы исполня́ете зако́н ца́рский, по Писа́нию: «возлюби́ бли́жнего твоего́, как себя́ са́мого», — хорошо́ де́лаете.

Если же вы действуете пристрастно, то совершаете грех, и Закон обличает вас как преступников.
 
Но е́сли поступа́ете с лицеприя́тием, то грех де́лаете и пе́ред зако́ном ока́зываетесь престу́пниками.

Ибо всякий, кто соблюдает весь Закон, но оступается в чем-либо одном, оказывается виновным в нарушении всего.
 
Кто соблюда́ет весь зако́н и согреши́т в одно́м чем-нибу́дь, тот стано́вится вино́вным во всём.

Ведь Тот, Кто сказал: «не изменяй жене», сказал также и: «не совершай убийства», и если ты не изменяешь жене, но убиваешь, ты преступаешь Закон.
 
И́бо Тот же, Кто сказа́л: «не прелюбоде́йствуй», сказа́л и: «не убе́й»; посему́, е́сли ты не прелюбоде́йствуешь, но убьёшь, то ты та́кже престу́пник зако́на.

Говорите и поступайте как люди, которых будут судить по закону свободы.
 
Так говори́те и так поступа́йте, как име́ющие быть суди́мы по зако́ну свобо́ды.

Ибо суд без милосердия тому, кто не творит милосердия; милосердие торжествует над судом.
 
И́бо суд без ми́лости не оказа́вшему ми́лости; ми́лость превозно́сится над судо́м.

Что пользы, братья мои, если кто-нибудь скажет, что имеет веру, дел же у него не будет? Может ли такая вера спасти его?
 
Что по́льзы, бра́тия мои́, е́сли кто говори́т, что он име́ет ве́ру, а дел не име́ет? мо́жет ли э́та ве́ра спасти́ его́?

Если брат или сестра наги, и у них нет пищи, чтобы прожить сегодняшний день,
 
Е́сли брат и́ли сестра́ на́ги и не име́ют дневно́го пропита́ния,

а кто-нибудь из вас скажет им: «Ступайте с миром, грейтесь и питайтесь», — не дав им при этом ничего для их телесных нужд, — что пользы от этого?
 
а кто-нибу́дь из вас ска́жет им: «иди́те с ми́ром, гре́йтесь и пита́йтесь», но не даст им потре́бного для те́ла: что по́льзы?

Так же и вера — сама по себе она мертва, если не имеет дел.
 
Так и ве́ра, е́сли не име́ет дел, мертва́ сама́ по себе́.

Но кто-нибудь может сказать: «Ты имеешь веру, а я — дела. Покажи мне твою веру без дел, а я тебе покажу мою веру в делах».
 
Но ска́жет кто-нибу́дь: «ты име́ешь ве́ру, а я име́ю дела́»: покажи́ мне ве́ру твою́ без дел твои́х, а я покажу́ тебе́ ве́ру мою́ из дел мои́х.

Ты веришь, что есть один только Бог — прекрасно! И бесы верят — и содрогаются.
 
Ты ве́руешь, что Бог еди́н: хорошо́ де́лаешь; и бе́сы ве́руют, и трепе́щут.

Как же ты не понимаешь, пустой человек, что вера без дел бесплодна?
 
Но хо́чешь ли знать, неоснова́тельный челове́к, что ве́ра без дел мертва́?

Авраам, наш отец, не делами ли доказал свою праведность, когда возложил Исаака, собственного сына, на жертвенник?
 
Не дела́ми ли оправда́лся Авраа́м, оте́ц наш, возложи́в на же́ртвенник Исаа́ка, сы́на своего́?

Ты видишь, вера содействовала его делам, и в делах вера стала совершенной,
 
Ви́дишь ли, что ве́ра соде́йствовала дела́м его́, и дела́ми ве́ра дости́гла соверше́нства?

и исполнилось Писание, гласящее: «И поверил Авраам Богу, и за это был сочтен праведным, и он был назван другом Божьим».
 
И испо́лнилось сло́во Писа́ния: «ве́ровал Авраа́м Бо́гу, и э́то вмени́лось ему́ в пра́ведность, и он наречён дру́гом Бо́жиим».

Вы видите, что делами доказывает человек свою праведность, а не одной только верой.
 
Ви́дите ли, что челове́к опра́вдывается дела́ми, а не ве́рою то́лько?

Подобным же образом Рахав, блудница, разве не делами доказала свою праведность, приняв посланных и отправив их другой дорогой?
 
Подо́бно и Раа́в блудни́ца не дела́ми ли оправда́лась, приня́в согляда́таев и отпусти́в их други́м путём?

Ибо как тело мертво без духа, так и вера без дел мертва.
 
И́бо, как те́ло без ду́ха мертво́, так и ве́ра без дел мертва́.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.