Филиппийцам 2 глава

Письмо Филиппийцам
Открытый перевод → Синода́льный перево́д

 
 

Итак, если у вас во Христе есть какая-то опора, какое-то утешение от любви, какое-то духовное общение, какое-то сочувствие и сострадание,
 
Ита́к, е́сли есть како́е утеше́ние во Христе́, е́сли есть кака́я отра́да любви́, е́сли есть како́е обще́ние ду́ха, е́сли есть како́е милосе́рдие и сострада́тельность,

то сделайте мою радость полной: одно и тоже думайте, имея одну и ту же любовь, будьте единодушны и единомыслены,
 
то допо́лните мою́ ра́дость: име́йте одни́ мы́сли, име́йте ту же любо́вь, бу́дьте единоду́шны и единомы́сленны;

ничего не делая ни ради собственной выгоды, ни ради тщеславия, напротив, смиренно почитая один другого как превосходящего тебя самого,
 
ничего́ не де́лайте по любопре́нию и́ли по тщесла́вию, но по смиренному́дрию почита́йте оди́н друго́го вы́сшим себя́.

имея при этом каждый заботу не о себе, а о другом.
 
Не о себе́ то́лько ка́ждый забо́ться, но ка́ждый и о други́х.

Да будут у вас те же мысли, что у Христа Иисуса,
 
И́бо в вас должны́ быть те же чу́вствования, каки́е и во Христе́ Иису́се:

Который, будучи формой Бога, не считал для Себя достижением быть равным Богу,
 
Он, бу́дучи о́бразом Бо́жиим, не почита́л хище́нием быть ра́вным Бо́гу;

но Сам от этого отказался, восприняв форму раба, родившись подобно людям, и внешностью оказавшись как человек.
 
но уничижи́л Себя́ Са́мого, приня́в о́браз раба́, сде́лавшись подо́бным челове́кам и по ви́ду став как челове́к;

Он унизил Себя до того, что стал послушным даже до смерти, причём смерти на кресте.
 
смири́л Себя́, быв послу́шным да́же до сме́рти, и сме́рти кре́стной.

Поэтому Бог Его и превознёс, и одарил Его именем, которое выше всех имён,
 
Посему́ и Бог превознёс Его́ и дал Ему́ и́мя вы́ше вся́кого и́мени,

с тем, чтобы во имя Иисуса преклонилось каждое колено небесных, земных и преисподних,
 
дабы́ пред и́менем Иису́са преклони́лось вся́кое коле́но небе́сных, земны́х и преиспо́дних,

и чтобы каждый язык открыто признал, что Иисус Христос есть Господь во славу Бога Отца.
 
и вся́кий язы́к испове́дал, что Госпо́дь Иису́с Христо́с в сла́ву Бо́га Отца́.

Так что, мои любимые, раз вы всегда были послушны, причём не только в моём присутствии, но и гораздо больше теперь в моё отсутствие, то совершайте со страхом и трепетом дело своего спасения.
 
Ита́к, возлю́бленные мои́, как вы всегда́ бы́ли послу́шны, не то́лько в прису́тствии моём, но гора́здо бо́лее ны́не во вре́мя отсу́тствия моего́, со стра́хом и тре́петом соверша́йте своё спасе́ние,

Ведь это Бог, действующий в вас, производит по Своему благоволению и ваше желание, и ваше действие.
 
потому́ что Бог произво́дит в вас и хоте́ние и де́йствие по Своему́ благоволе́нию.

Делайте всё без ропота и пререканий,
 
Всё де́лайте без ро́пота и сомне́ния,

дабы вам быть безупречными и невинными, Божьими детьми без порока среди порочного и развращённого поколения, в котором вы сияете как в мире сияют светила,
 
что́бы вам быть неукори́зненными и чи́стыми, ча́дами Бо́жиими непоро́чными среди́ стропти́вого и развращённого ро́да, в кото́ром вы сия́ете, как свети́ла в ми́ре,

неся слово жизни, что послужит к моей похвальбе в день Христов, с тем, что я не впустую бежал и не впустую трудился.
 
содержа́ сло́во жи́зни, к похвале́ мое́й в день Христо́в, что я не тще́тно подвиза́лся и не тще́тно труди́лся.

Но даже если я становлюсь излиянием к жертве и служению вашей веры, то я рад, радуясь со всеми вами.
 
Но е́сли я и соде́лываюсь же́ртвою за же́ртву и служе́ние ве́ры ва́шей, то ра́дуюсь и сора́дуюсь всем вам.

Точно также и вы будьте рады, и порадуйтесь вместе со мной.
 
О сём само́м и вы ра́дуйтесь и сора́дуйтесь мне.

А я, будучи в Господе Иисусе, надеюсь вскоре прислать к вам Тимофея, чтобы мне также воодушевиться, узнав о вашей жизни.
 
Наде́юсь же в Го́споде Иису́се вско́ре посла́ть к вам Тимофе́я, дабы́ и я, узна́в о ва́ших обстоя́тельствах, уте́шился ду́хом.

Ведь у меня больше нет единомышленника, который бы по настоящему заботился о ваших делах.
 
И́бо я не име́ю никого́ ра́вно усе́рдного, кто бы столь и́скренно забо́тился о вас,

Понятно, что все ищут своего, а не того, что принадлежит Иисусу Христу.
 
потому́ что все и́щут своего́, а не того́, что уго́дно Иису́су Христу́.

А как он себя показал, вы знаете, потому что он вместе со мной как дитя при отце словно раб послужил Доброй Вести.
 
А его́ ве́рность вам изве́стна, потому́ что он, как сын отцу́, служи́л мне в благовествова́нии.

Так что я надеюсь тотчас его прислать, как только увижу, как обстоят мои дела.
 
Ита́к, я наде́юсь посла́ть его́ то́тчас же, как ско́ро узна́ю, что бу́дет со мно́ю.

Но я, будучи в Господе, уверен, что и сам вскоре приду.
 
Я уве́рен в Го́споде, что и сам ско́ро приду́ к вам.

Также я счёл нужным послать к вам Епафродита, моего брата, сотрудника и соратника, а вашего посланца и служителя в моих нуждах,
 
Впро́чем, я почёл ну́жным посла́ть к вам Епафроди́та, бра́та и сотру́дника и сподви́жника моего́, а ва́шего посла́нника и служи́теля в нужде́ мое́й,

так как он очень тосковал по всем вам, будучи в большой тревоге, потому что вы услышали, что он заболел.
 
потому́ что он си́льно жела́л ви́деть всех вас и тя́жко скорбе́л о том, что до вас дошёл слух о его́ боле́зни.

А он, действительно, заболел так, что был близок к смерти. Но Бог его помиловал, впрочем, не только его, но и меня, чтобы мне не прибавлять печаль к печали.
 
И́бо он был бо́лен при сме́рти; но Бог поми́ловал его́, и не его́ то́лько, но и меня́, что́бы не приба́вилась мне печа́ль к печа́ли.

Итак, я его как можно скорее посылаю, дабы вы, снова его увидев, порадовались, и у меня печали было бы меньше.
 
Посему́ я скоре́е посла́л его́, что́бы вы, уви́дев его́ сно́ва, возра́довались, и я был ме́нее печа́лен.

Так что примите его в Господе со всей радостью, и да будут такие у вас в почёте,
 
Прими́те же его́ в Го́споде со вся́кою ра́достью, и таки́х име́йте в уваже́нии,

потому что он в связи с делом Христовым был близок к смерти, подвергнув опасности жизнь, чтобы, служа мне, восполнить ваше отсутствие.
 
и́бо он за де́ло Христо́во был бли́зок к сме́рти, подверга́я опа́сности жизнь, дабы́ воспо́лнить недоста́ток ва́ших услу́г мне.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.