Римлянам 1 глава

Письмо Римлянам
Открытый перевод → Переклад Куліша та Пулюя

 
 

Павел, раб Иисуса Помазанника, призванный посланник, отделенный к Божьему благовестию,
 
Павел, слуга Ісуса Христа, покликаний апостол, вибраний на благовістуваннє Боже,

которое Он заранее обещал через Своих пророков, в святых Писаниях,
 
(котре наперед обіцяв [Бог] через пророків своїх у сьвятих писаннях,)

о Сыне Своём, родившемся телесно от семени Давида,
 
про Сина свого (народженого з насїння Давидового по тїлу,

Который был определён Сыном Божьим в силе, по духу святости, через воскресение из мертвых, о Иисусе Помазаннике, нашем Господе,
 
обявленого Сина Божого в силї, по Духу сьвятости, через воскресеннє з мертвих), Ісуса Христа, Господа нашого,

через Которого мы получили благодать и посланничество, для послушания вере во всех народах, ради Его имени,
 
(котрим прийняли ми благодать і апостольство на впокореннє вірі між усїма народами ради імени Його,

среди которых есть и вы, призванные Иисусом Помазанником, —
 
між котрими й ви покликані, Ісус-Христові;)

всем, находящимся в Риме любимцам Бога, призванным святым: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Помазанника.
 
Усїм вам, що єсте в Римі, любленим від Бога, покликаним сьвятим: благодать вам і впокій од Бога, Отця нашого, і Господа Ісуса Христа.

Прежде всего благодарю Бога моего через Иисуса Помазанника за всех вас, потому что вера ваша возвещается во всем мире.
 
Перш усего дякую Богові моєму через Ісуса Христа за всїх вас, що віра ваша проповідуєть ся по всему сьвіту.

Свидетель мой Бог, Которому служу в духе моем благовествуя Сына Его, что постоянно вспоминаю о вас
 
Сьвідок менї Бог, котрому служу духом моїм у благовіствуванню Сина Його, що без перестану спомни про вас роблю,

в своих молитвах, прося, чтобы когда-нибудь, по воле Божьей, прийти мне к вам.
 
усе в молитвах моїх молячись, щоб колись довелось менї по волї Божій, прийти до вас.

Ибо жажду увидеть вас, чтобы передать вам некий духовный дар для вашего утверждения,
 
Бажаю бо бачити вас, щоб передати вам даруваннє духовне для утвердження вашого;

то есть, чтобы утешиться друг в друге благодаря вере, вашей и моей.
 
се ж єсть утїшитись укупі з вами спільною вірою вашою і моєю.

Хочу, чтобы вы знали, братья, что часто порывался прийти к вам (но что-то останавливало меня до сих пор), чтобы я получил некий плод и у вас, как и у остальных народов.
 
Не хочу ж таїти од вас, браттє, що часто заміряв я прийти до вас (та й досї спиняло мене), щоб який овощ мати й між вами, яко ж і між иншими поганами.

Я должник грекам и варварам, мудрецам и глупцам.
 
Єленянам і чужоземцям, мудрим і нерозумним довжен я.

Итак, что касается меня, я намерен благовествовать и вам, находящимся в Риме.
 
От же, що до мене, готов я й вам, що в Римі, благовіствувати.

Ведь я не стыжусь благовестия, которое есть Божья сила ко спасению всякому, кто верит, во-первых еврею, и греку.
 
Бо не соромлюсь благовіствування Христового, сила бо Божа на спасеннє всякому віруючому, Жидовинові перше, а потім і Грекові.

В нём открывается Божья праведность от веры к вере, как написано: «праведный верою жив будет».
 
Правда бо Божа в йому відкриваєть ся до віри в віру, яко ж написано: Праведний вірою жив буде.

Ибо открывается гнев Божий с неба на всякое кощунство и неправедность людей, удерживающих истину в неправедности.
 
Одкриваєть ся бо гнїв Божий з неба на всяке нечестє і неправду людей, що держять істину в неправдї.

Потому что познаваемое Божье очевидно для них, ведь Бог явил им это.
 
Тим, що розумне про Бога, явно в них; Бог бо явив їм.

Ибо незримое Его от создания мира в созерцании творений становится зримым: вечная Его сила и Божественность, так что нет им извинения.
 
Невидиме бо Його від создання сьвіту думаннєм про твори робить ся видиме, і вічна Його сила і божество, щоб бути їм без оправдання.

Потому что, узнав Бога, они не возвеличили Его как Бога, не поблагодарили, но осуетились в своих рассуждениях, и их неразумное сердце помрачилось;
 
Тим, що знаючи Бога, не яко Бога прославляли або дякували, а осуєтились думками своїми і оморочилось нерозумне серце їх.

считая себя мудрыми, обезумели,
 
Славлячи себе мудрими, потуманїли,

и славу бессмертного Бога поменяли на изображения, подобные смертному человеку и птицам, и четвероногим, и пресмыкающимся.
 
і обернули славу нетлїнного Бога на подобину образа тлїнного чоловіка, і птиць і четвероногих і гаду.

Потому и предал их Бог в страстях их сердец в нечистоту их обесчещенных тел,
 
Тим же й передав їх Бог нечистотї в похотях сердець їх, щоб сквернили тїла свої між самими собою.

тех, кто заменил истину Божью ложью, и поклонялся и служил творению вместо Творца, Который благословен во веки, аминь.
 
Вони перемінили істину Божу на лжу і поклонялись і служили тварі більш Творця, котрий благословен на віки. Амінь.

Из-за этого предал их Бог позорным страстям: женщины их заменили естественное сношение противоестественным;
 
За се передав їх Бог карі безчестя, бо й жінки їх обернули природню подобу на протиприродню;

подобно и мужчины, оставив естественное сношение с женщиной, воспламенялись желанием своим друг ко другу, мужчины с мужчинами, делая безобразие и получая в самих себе справедливую расплату за такое распутство.
 
так само й чоловіки, оставивши природнє вживаннє женського полу, розгорілись похоттю своєю один на одного, чоловіки на чоловіках сором роблячи, і заплату, яка подобала заблудові їх, у собі приймаючи.

И как они не сочли годным познавать Бога, то предал их Бог презренному уму — творить недостойное,
 
І, яко ж не вподобалось їм мати Бога в розумі, передав їх Бог ледачому уму, робити неподобне, —

они наполнены неправедностью, подлостью, стяжательством, злобой; полны зависти, убийства, ссор, обмана, наговоров;
 
сповнених усякої неправди, перелюбу, лукавства, зажерливости, злоби, сповнених зависти, убийства, сварнї, підступу, лихих звичаїв,

клеветники, ненавидящие Бога, оскорбители, надменны, хвастуны, изобретательны на зло, родителям непокорны,
 
осудників, поклїпників, богоненавидників, гордувників, хвастунів, пишних, видумщиків лихого, родителям непокірних,

безрассудны, вероломны, бессердечны, немилосердны.
 
нерозумних, ламателїв умови, нелюбовних, невблагальних, немилостивих.

Они узнали заповедь Божью, что совершающие такое достойны смерти; однако не только делают всё это, но и одобряют тех, кто поступает так же.
 
Котрі, хоч Божий присуд розуміють, що хто таке робить, достоін смерти, не тільки самі се роблять, та й похваляють роблячих.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.