1е Фессалоникийцам 5 глава

1е письмо Фессалоникийцам
Открытый перевод → Переклад Куліша та Пулюя

 
 

А что касается времен и сроков, братья, — вы не нуждаетесь в том, чтобы вам об этом писать;
 
Про часи ж і пори, браттє, не треба вам писати.

Ведь вы сами прекрасно знаете, что День Господень нагрянет словно вор в ночи.
 
Бо самі ви добре знаєте, що день Господень, як злодїй у ночі, так прийде.

Когда будут говорить: «Всюду мир и безопасность», тогда постигнет их внезапно гибель, как схватки у роженицы; и ни в коем случае не спастись им бегством!
 
Бо, як говорити муть: "Упокій і безпечність", тодї несподївано настигне на них погибель, як муки на маючу в утробі, і не втїчуть вони.

Но вы, братья, не во тьме, чтобы день застиг вас как вор;
 
Ви ж, браттє, не в темряві, щоб той день як злодїй, захопив вас.

Ведь все вы сыновья света и сыновья дня. Мы не принадлежим ни ночи, ни тьме.
 
Усї ви сини сьвітла і сини дня; ми не (сини) ночи або тьми.

Так не будем спать, как остальные! Будем же бодрствовать и будем трезвы!
 
Тим же оце не спімо, як инші, а пильнуймо і будьмо тверезі.

Ведь по ночам спят сонливцы, и пьяницы напиваются по ночам.
 
Ті бо, що сплять, у ночі сплять, і що впивають ся, у ночі впивають ся.

А так как мы принадлежим свету дня, то будем трезвы, нося панцырь веры и любви и как шлем — надежду на спасение.
 
Ми ж, (сини) дня, тверезїмо ся, одягнувшись у броню віри та любови і (надївши) шолом надїї на спасеннє.

Потому что Бог назначил нас не к гневу, а к обретению спасения через нашего Господа Иисуса Христа.
 
Бо не призначив нас Бог на гнїв, а на одержаннє спасення, через Господа нашого Ісуса Христа,

Он умер за нас, чтобы мы — бодрствуем ли, спим ли — жили вместе с Ним.
 
що вмер за нас, щоб, чи то пильнуємо, чи то спимо, укупі з Ним жили.

Поэтому утешайте друг друга и укрепляйте один другого, как вы и делаете.
 
Того ж то втїшайте один одного і збудовуйте один одного, яко ж і робите.

Помимо этого, просим вас, братья, признавать тех, кто трудится у вас, и руководит вами в Господе, и увещает вас,
 
Благаємо ж вас, браттє, знайте тих, которі працюють між вами, і старшинують над вами в Господї, і навчають вас,

И величайше почитать их, ценя за их работу. Будьте в мире между собой.
 
і поважайте їх вельми високо в любові за дїло їх. Живіть мирно між собою.

И увещаем вас, братья: вразумляйте бесчинных, ободряйте малодушных, поддерживайте слабых, будьте терпеливы со всеми.
 
Благаємо ж вас, браттє, урозумлюйте непорядних, утїшайте малодушних, піддержуйте немочних, довго терпіть усїм.

Смотрите, чтобы никто никому не воздавал злом за зло, а всегда стремитесь к доброму и друг для друга, и для всех.
 
Гледїть, щоб нїхто не оддавав злом за зло, а завсїди про добре дбайте і один для одного і для всїх.

Всегда радуйтесь,
 
Всякого часу радуйтесь.

Непрестанно молитесь,
 
Без перестану молїтесь.

За всё благодарите; ведь это воля Божья в Христе Иисусе для вас.
 
За все дякуйте: така бо воля Божа в Христї Ісусї про вас.

Дух не угашайте;
 
Духа не вгашуйте.

Пророчеств не презирайте,
 
Пророцтвами не гордуйте.

Но всё подвергайте испытанию; твёрдо держитесь добра,
 
Всього дослїджуйте; доброго держітесь.

Воздерживайтесь от любых видов зла!
 
Од усякого виду лихого вдержуйтесь.

И пусть Сам Бог мира освятит вас полностью. И пусть ваши дух, и душа, и тело, цельные, сохранятся безукоризненными, во время посещения нашим Господом Иисусом Христом.
 
Сам же Бог упокою нехай осьвятить вас зовсїм, і ввесь ваш дух, і душа, і тїло нехай збережеть ся непорочно у прихід Господа нашого Ісуса Христа.

Верен Тот, кто призывает вас, который и совершит это.
 
Вірен, Хто покликав вас, Він і зробить (се).

Братья, молитесь и о нас.
 
Браттє, молїте ся за нас.

Приветствуйте всех братьев святым поцелуем.
 
Витайте все браттє цїлуваннєм сьвятим.

Заклинаю вас Господом, чтобы это письмо было прочитано всем братьям.
 
Заклинаю вас Господом, прочитати посланнє се перед усїм браттєм.

Милость нашего Господа Иисуса Христа да будет с вами.
 
Благодать Господа нашого Ісуса Христа з вами. Амінь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.