3е Иоанна 1 глава

3е соборное послание Иоанна
Открытый перевод → Переклад Огієнка

 
 

Старейшина — Гаию любимому, которого я люблю в истине.
 
Ста́рець — улю́бленому Гаєві, якого я направду люблю́.

Возлюбленный, молюсь, чтобы ты во всем преуспевал и был здоров, как преуспевает твоя душа.
 
Улю́блений, — я молюся, щоб добре вело́ся в усьому тобі, і щоб був ти здоровий, як добре веде́ться душі твоїй.

Я ведь очень обрадовался братьям, пришедшим и свидетельствовавшим о твоей истине, что ты в истине ходишь.
 
Бо я дуже зрадів, як прийшли були браття, і засві́дчили правду твою, як ти живеш у правді.

Большей нет у меня радости, чем слышать о моих детях, в истине ходящих.
 
Я не маю більшої радости від цієї, щоб чути, що діти мої живуть у правді.

Возлюбленный, ты [дела] веры творишь во всем, в чем потрудился среди братьев — также среди чужих,
 
Улю́блений, — вірно ти чи́ниш, як що робиш для братті та для чужи́нців, —

они засвидетельствовали о твоей любви перед церковью; с ними хорошо поступаешь, провожая как достойно в Боге;
 
вони про любов твою свідчили Церкві; добре ти зробиш, як їх ви́провадиш, як достойно для Бога,

ведь ради [Его] имени они вышли, не взяв ничего от язычников.
 
бо вийшли вони ради Йме́ння Його, нічого не взявши від поган.

Поэтому мы должны принимать таковых, чтобы мы стали соработниками истине.
 
Отож, ми повинні приймати таких, щоб бути співробі́тниками правді.

Я написал кое-что церкви; но их Диотреф любитель первенствовать, не принимает нас.
 
Я до Церкви писав був, але Діотре́ф, що любить бути першим у них, нас не приймає.

Поэтому, если приду, напомню ему дела, которые он творит, понося нас злыми словами; и не довольствуясь этим, и сам не принимает братьев и хотящим препятствует, и из церкви изгоняет.
 
Тому́ то, коли я прийду́, то згадаю про вчинки його, що їх ро́бить, словами лихими обмовля́ючи нас. І він тим не задово́льнюється, — а й сам не приймає братів, і тим, що бажають приймати, боронить, і виго́нить із Церкви.

Возлюбленный, не подражай злому, но доброму. Делающий доброе от Бога; делающий злое не видел Бога.
 
Улюблений, — не робися подібним до лихо́го, а до доброго: доброчинець від Бога, а злочинець Бога не бачив.

О Димитрии засвидетельствовано всеми и самой истиной; мы также свидетельствуем — и знаешь, что свидетельство наше истинно.
 
Про Димитрія сві́дчили всі й сама правда. І сві́дчимо й ми, а ви знаєте, що свідчення наше правдиве.

Многое имел написать тебе, но не хочу чернилами и тростью тебе писать;
 
Багато хотів я писати, та не хочу писати до тебе чорнилом та очерети́нкою,

а надеюсь вскоре увидеть тебя, и [тогда] уста к устам поговорим. Мир тебе. Приветствуют тебя друзья. Приветствуй друзей поимённо.
 
але маю надію побачити тебе незаба́ром, і говорити уста́ми до уст.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.