1е Коринфянам 1 глава

1е письмо Коринфянам
Открытый перевод → Українська Біблія. Турконяк

 
 

Павел, по воле Бога и призыву Его апостол Помазанника Иисуса, вместе с братом Состеном, —
 
Павло, апостол Ісуса Христа, покликаний Божою волею, і брат Состен — [1]

Божьей общине Коринфа, призванным святым , освященным в Помазаннике Иисусе, и всем где бы то ни было призывающим имя Иисуса Христа, их и нашего Господина.
 
Божій Церкві в Коринті, освяченим у Христі Ісусі, покликаним святим, з усіма, які на кожному місці прикликають Ім’я нашого Господа Ісуса Христа, їхнього й нашого:

Милость и мир вам от Бога, Отца нашего, и Господина нашего Иисуса Христа.
 
благодать вам і мир від Бога, нашого Отця, і Господа Ісуса Христа!

Всегда благодарю Бога за вас, за дарованную вам в Помазаннике Иисусе милость:
 
Завжди дякую моєму Богові за вас і за благодать Божу, дану вам у Христі Ісусі,

в нем Бог обогатил вас всем — всякого рода речью и знанием,
 
що в Ньому ви збагатилися всім: усяким словом і всяким знанням.

ибо свидетельство о Христе утвердилось у вас.
 
Оскільки свідчення Христа утвердилося у вас,

Поэтому вы, ждущие, когда откроется Господин наш, Иисус Христос, не лишены ни одного из Божьих даров.
 
тому вам, які очікуєте з’явлення нашого Господа Ісуса Христа, не бракує жодного дару благодаті.

Он и до конца будет укреплять вас, чтобы вы были безупречны в День Господина нашего Иисуса.
 
Він і зміцнить вас до кінця бути бездоганними в день Господа нашого Ісуса Христа.

Не обманет Бог, призвавший вас для соединения с Сыном Его Иисусом Христом, Господином нашим.
 
Вірним є Бог, Який покликав вас до спільності з Його Сином — Ісусом Христом, нашим Господом.

Братья, я призываю вас во имя нашего Господина Иисуса Христа: не противоречьте друг другу, не допускайте расколов, восстановите согласие в намерениях и мыслях.
 
Благаю вас, брати, Ім’ям Господа нашого Ісуса Христа, щоб ви всі говорили те саме, щоб не було між вами поділу, але щоб ви були поєднані однаковим розумінням і однією думкою.

От домашних Хлои мне стало известно, что между вами, братья, начались раздоры —
 
Бо посланці від Хлої сказали мені про вас, мої брати, що між вами є суперечки.

один из вас говорит: «Я иду за Павлом», другой: «Я за Аполлом» — «А я за Кефой» — «Я за Христом».
 
Маю на увазі те, що кожний з вас каже: я Павлів, а я Аполлосів, а я Кифин [2] , а я Христів.

Помазанника разделили! Разве Павел был распят за вас? Или во имя Павла вы приняли крещение?
 
Невже Христос поділився? Хіба Павло був розп’ятий за вас, чи, може, ви хрестилися в ім’я Павла?

И Слава Богу, я никого из вас не крестил, кроме Криспа и Гая,
 
Дякую Богові, що я не хрестив нікого з вас, крім Криспа і Гая,

чтобы не говорили потом, что вы были крещены во имя Павла.
 
щоб ніхто не сказав, що ви хрестилися в моє ім’я.

Впрочем, я крестил ещё и семью Стефана, но больше никого не припомню.
 
Хрестив же я і дім Степана; більше не знаю, чи хрестив я кого іншого.

Не крестить послал меня Христос, а передать Весть, не прибегая к красноречию, чтобы не лишился смысла его крест.
 
Адже Христос не послав мене хрестити, але звіщати Євангеліє, і то не в премудрості слова, щоб не був позбавлений сили хрест Христа.

Ибо для погибающих слово о кресте — глупость, а для нас, спасаемых, — Божья сила.
 
Тому що слово про хрест є безумством для тих, хто гине, а для нас, які спасаємося, це — Божа сила.

Ведь и в Писании сказано:Мудрость мудрецов Я обращу в ничто и отвергну разум разумных.
 
Адже написано: Знищу мудрість премудрих, а розум розумних відкину!

Где мудрец? Где книжник? Где толкователь этого века? Разве мудрость мира Бог не сделал глупостью ?
 
Де мудрий? Де грамотний? Де вчений віку цього? Хіба мудрість [цього] світу Бог не обернув на безумство?

Ибо когда мир своей мудростью не распознал Бога в Божьей Мудрости, Бог решил спасти верующих глупостью Вести.
 
Оскільки світ своєю мудрістю так і не зрозумів Бога в Його Божій премудрості, то Бог забажав спасти тих, хто вірить, безумством проповіді.

Евреи требуют знаков с неба, греки ищут мудрости,
 
Бо юдеї вимагають чудес, а греки шукають мудрості.

а мы возвещаем распятого Помазанника — для евреев позор, для язычников глупость,
 
Ми ж проповідуємо розп’ятого Христа: для юдеїв — це спокуса, а для греків — безумство.

но для призванных, и евреев и греков, он есть Божья Сила и Божья Мудрость.
 
А саме для покликаних — і юдеїв, і греків — Христа, Божу силу й Божу премудрість.

Ибо глупость Бога умней человека, и слабость Бога сильней человека.
 
Адже «немудре» Боже є розумнішим від людського, і «немічне» Боже є сильнішим від людського.

Посмотрите, братья, на самих себя — призванных. Не многие из вас умны по человеческим понятиям, не многие влиятельны, не многие имениты.
 
Гляньте, брати, на ваше покликання: небагато мудрих тілом, небагато сильних, небагато шляхетних.

Но Бог избрал глупое в мире, чтобы посрамить умных, и бессильное в мире избрал Бог, чтобы посрамить сильных,
 
Але Бог вибрав немудре світу, щоби засоромити премудрих, і Бог вибрав немічне світу, щоби засоромити сильних;

безродное и презренное в мире — то, чего нет, — избрал Бог, чтобы упразднить то, что есть:
 
Бог вибрав понижене у світі, погорджене і неіснуюче, щоби позбавити сили існуюче,

пусть никто не кичится перед Богом.
 
щоби жодне тіло не хвалилося перед Богом.

С Его помощью вы пребываете в Помазаннике Иисусе, ставшем для нас Божьей мудростью и правотой, освящением и выкупом за нас.
 
Від Нього ж і ви є в Христі Ісусі, Який став для нас мудрістю від Бога, праведністю, освяченням і викупленням,

В Писании сказано: Если хвалишься, хвались Господом.
 
щоби збулося написане: Хто хвалиться, нехай хвалиться Господом!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.