Они долго не ели, и тогда Павел, став среди них, сказал: — Надо было, о люди, послушав меня, не отходить от Крита и избежать этой беды и ущерба.
Πολλῆς Многого 4183 A-GSF τε 5037 PRT ἀσιτίας недоедания 776 N-GSF ὑπαρχούσης пребывающего 5225 V-PAP-GSF τότε тогда 5119 ADV σταθεὶς ставший 2476 V-APP-NSM ὁ 3588 T-NSM Παῦλος Павел 3972 N-NSM ἐν в 1722 PREP μέσῳ середине 3319 A-DSN αὐτῶν их 846 P-GPM εἶπεν, сказал, 2036 V-2AAI-3S Ἔδει Надлежало 1163 V-IAI-3S μέν, ведь, 3303 PRT ὦ о 3739 INJ ἄνδρες, мужи, 435 N-VPM πειθαρχήσαντάς покорившихся 3980 V-AAP-APM μοι мне 3427 P-1DS μὴ не 3361 PRT-N ἀνάγεσθαι отъезжать 321 V-PPN ἀπὸ от 575 PREP τῆς 3588 T-GSF Κρήτης Крита 2914 N-GSF κερδῆσαί приобрести 2770 V-AAN τε 5037 PRT τὴν 3588 T-ASF ὕβριν вред 5196 N-ASF ταύτην этот 3778 D-ASF καὶ и 2532 CONJ τὴν 3588 T-ASF ζημίαν. убыток. 2209 N-ASF