По Матфею 4 глава

Евангелие по Матфею
Открытый перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

Затем Дух увёл Иисуса в пустыню, чтобы испытал Его Дьявол.
 
И тогда Дух повёл Иисуса в пустыню, дабы подвергнуть Его искушению дьяволом.

И Он постился сорок дней и ночей, а под конец почувствовал голод.
 
Иисус постился сорок дней и ночей

Тогда подступил к Нему Испытующий и сказал: «Если Ты — Божий Сын, вели этим камням превратиться в хлеб».
 
и был очень голоден. Тогда к Нему пришёл искуситель и сказал: "Если Ты Сын Божий, то прикажи, чтобы камни эти превратились в караваи хлеба".

Он ответил: «В Писании сказано: Не только хлебом жив человек, но и всяким словом, исходящим от Бога11».
 
Но Иисус сказал в ответ: "Написано: "Не хлебом единым жив человек, а всяким словом, исходящим из уст Божьих".

Тогда привёл Его Дьявол в святой город и, поставив на крышу Храма,
 
Тогда дьявол взял Его с собой в святой Иерусалим, поставил Его на самую высокую башню храма

сказал: «Если Ты — Божий Сын, бросайся вниз! Ведь в Писании сказано:Своим ангелам Он поручит Тебя, и они понесут Тебя на руках, и Ты даже камня ногой не заденешь12.
 
и сказал: "Если Ты — Сын Божий, то бросься вниз, ибо сказано в Писании: "И велит Он ангелам Своим охранять Тебя, и снесут они Тебя на руках, чтобы ноги Твои не коснулись камня!"

Иисус ответил: «В Писании сказано и другое: Не испытывай своего Бога, Господа13».
 
Иисус отвечал ему: "Но в Писании сказано также: "Не искушай Господа Бога твоего!"

Тогда Дьявол повёл Его на очень высокую гору и, показав Ему все царства мира в их славе, сказал:
 
После этого дьявол перенёс Его на высокую гору и показал Ему все царства мира во всём их великолепии.

«Всё это я дам Тебе, если Ты падёшь ниц и поклонишься мне».
 
И сказал он Ему: "Я дам Тебе всё это, если падёшь предо мной ниц и станешь мне поклоняться".

Иисус ответил: «Прочь, Сатана! В Писании сказано: Своему Богу, Господу, поклоняйся и только Ему служи14».
 
И ответил тогда ему Иисус: "Отойди от Меня, сатана! Сказано в Писании: "Поклоняйся Господу Богу твоему и служи Ему одному!"

Тогда Дьявол Его оставил. И вот, явились ангелы и прислуживали Ему.
 
И тогда дьявол оставил Его, и пришли к Нему ангелы и стали Ему служить.

Узнав, что Иоанн уже выдан и схвачен, Иисус ушёл в Галилею,
 
Когда Иисус услышал, что Иоанна взяли под стражу, Он отправился обратно в Галилею.

но не остался в Назарете, а поселился в приморском городке Кфар-Нахум, в земле Зевулуна и Нафтали,
 
Однако Он не остался в Назарете, а пошёл и поселился в Капернауме, неподалеку от Галилейского озера, в земле Заввулона и Неффалима.

чтобы исполнилось пророчество Исайи:
 
Это случилось во исполнение того, что было сказано устами пророка Исайи:

Земля Зевулуна и земля Нафтали, край приморский, Заиорданье, Галилея — страна иноверцев!
 
"Земля Заввулона и земля Неффалима, по пути к морю, за рекой Иордан! Галилея! Обиталище язычников.

Народ, живущий во тьме, увидел великий свет, свет взошёл над страной смертной тени!15
 
Люди, живущие во тьме, увидели яркий свет, и для тех, кто живёт на земле в тени смерти, воссиял свет".

С того времени Иисус стал возвещать: «Вернитесь к Богу, ибо Царство Небесное близко».
 
С того времени Иисус начал проповедовать и говорить: "Покайтесь, ибо Царство Небесное близко".

Идя по берегу Галилейского моря, Он увидел двух братьев — Шимона, называемого Петром, и его брата Андрея, рыбаков — они закидывали в море сети.
 
Проходя мимо Галилейского озера, Он увидел двух братьев: Симона, по прозванию Пётр, и брата его Андрея. Они были рыбаками и в это время забрасывали в озеро свою сеть.

Он сказал им: «Идите за мной, и Я сделаю вас ловцами людей!»
 
Он сказал им: "Следуйте за Мной, и Я сделаю вас ловцами душ".

Они, тотчас бросив сети, последовали за Ним.
 
И они сразу же оставили свои сети и последовали за Ним.

Продолжая путь, Он увидел двух других братьев — Иакова, сына Завдая, с братом Иоанном — они со своим отцом Завдаем чинили сети в лодке, и Он позвал их.
 
А Он пошёл дальше и увидел других двух братьев: Иакова, сына Зеведея, и брата его Иоанна. Он увидел их в лодке вместе с их отцом Зеведеем, где они чинили сети. Он позвал их,

Они, оставив лодку и отца, последовали за Ним.
 
и они тотчас оставили лодку и отца своего и пошли за Ним.

Он ходил по всей Галилее и учил народ в синагогах, возвещая Царство и исцеляя все болезни и пороки в Израиле.
 
И Он пошёл по всей Галилее, проповедуя в синагогах и благовествуя о Царстве Небесном, исцеляя болезни и недуги среди народа.

Молва о Нём прошла по всей Сирии, и к нему приносили страдавших разными недугами и болезнями, одержимых духами, больных падучей и паралитиков, и Он их исцелял.
 
Весть о Нём распространилась по всей Сирии, и люди приносили к Нему всех больных, поражённых разными недугами, мучимых болями и одержимых бесами, эпилептиков и паралитиков, и Иисус исцелял всех.

За Ним ходили большие толпы людей из Галилеи, Десятиградия, Иерусалима, Иудеи и Заиорданья.
 
Множество народа следовало за Ним из Галилеи, Десятиградия, Иерусалима, Иудеи и из-за Иордана.

Примечания:

 
Открытый перевод
[11] Втор 8:3.
[12] Пс 90:11 сл.
[13] Втор 6:16 греч.
[14] Втор 6:13 греч.
[15] Ис 9:1—2.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.