По Луке 20 глава

Евангелие по Луке
Открытый перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

Однажды, когда Иисус, проповедуя, учил народ в Храме, первосвященники и книжники со старейшинами подошли к Нему
 
Однажды, когда Иисус учил народ в храме и благовествовал ему, первосвященники вместе с законниками и старейшинами пришли к Нему

и спросили: — Скажи нам, какой властью Ты делаешь такое? Кто дал Тебе эту власть?
 
и сказали: "Скажи нам, чьей властью делаешь Ты это, и кто дал Тебе эту власть?"

Он сказал: — Тогда и Я вас спрошу, а вы Мне ответьте.
 
Он ответил им: "Я тоже задам вам вопрос:

Омовение Иоанна было от неба или от людей?
 
скажите, крещение Иоанна было с небес, или от людей?"

Они стали между собой совещаться: — Если мы скажем «от неба», Он спросит: «Почему же вы ему не поверили?»
 
Они стали обсуждать это между собой: "Если мы скажем: "С небес", Он скажет: "Почему же вы не поверили ему?"

А если мы скажем «от людей», народ нас побьёт камнями, ибо считает Иоанна пророком.
 
Но если мы скажем: "От людей", то все забросают нас камнями, так как верят, что Иоанн был пророком".

Поэтому они ответили, что не знают откуда.
 
Поэтому они ответили: "Мы не знаем".

Тогда Он сказал им: — Вот и Я не открою вам, какой властью делаю это.
 
Тогда Иисус сказал им: "И Я вам не скажу, чьей властью делаю это".

И Он рассказал людям такую притчу: — Один человек посадил виноградник, сдал его внаем земледельцам и надолго уехал.
 
И стал Он рассказывать народу такую притчу: "Посадил человек виноградник, сдал его в наём виноградарям и отлучился надолго.

Когда подошел срок, он отправил к земледельцам своего слугу, чтобы получить с них часть урожая, но те избили слугу и отослали назад с пустыми руками.
 
Когда пришло время, он послал слугу к виноградарям, чтобы они дали ему его долю урожая из виноградника. Но они избили слугу и отослали с пустыми руками.

Хозяин отправил другого слугу, но те его тоже избили и, поиздевавшись над ним, отослали назад с пустыми руками.
 
Тогда он послал другого слугу, но они и этого избили, обошлись с ним постыдно и также отправили с пустыми руками.

Хозяин отправил третьего, но те и его, искалечив, вышвырнули из виноградника вон.
 
Хозяин послал третьего слугу. Этого они покалечили и выгнали.

И сказал хозяин виноградника: «Что же мне делать? Пошлю к ним своего любимого сына. Уж его-то, наверное, они устыдятся».
 
Тогда хозяин виноградника сказал: "Что же мне делать? Я пошлю своего горячо любимого сына. Может быть, к нему они отнесутся с уважением".

А земледельцы, увидев хозяйского сына, посоветовались между собой и решили: «Это наследник. Давайте убьем его и завладеем наследством!»
 
Но увидев его, виноградари решили между собой: "Это наследник хозяина виноградника. Давайте убьём его, чтобы наследство было нашим".

Они выволокли его из виноградника и убили. Как же поступит с ними хозяин виноградника?
 
Они вытолкали его из виноградника и убили. Что же сделает с ними после всего этого хозяин виноградника?

Он вернется и велит тех земледельцев казнить, а виноградник свой передаст другим. Услышав это, люди воскликнули: — Боже избави!
 
Он придёт, убьёт этих виноградарей и отдаст виноградник другим". Услышав это, они сказали: "Пусть никогда такое не случится".

А Иисус, глядя на них, спросил: — Тогда что означают слова Писания: «Камень, который отвергли строители, стал краеугольным камнем»?
 
Но Иисус взглянул на них и сказал: "Что же тогда значит написанное: "Камень, отвергнутый строителями, стал краеугольным?"

Кто упадет на этот камень, тот разобьется, а на кого он упадет, тот будет убит.
 
Всякий, кто упадёт на этот камень, разобьётся, на кого же он сам рухнет, тот обратится в прах".

Книжники и первосвященники искали возможность немедля Его схватить, понимая, что этой притчей Он указывал на них, но боялись народа.
 
Законники и первосвященники знали, что эта притча о них, поэтому они хотели тотчас же схватить Его, но побоялись народа.

Выслеживая Его, они подослали к Нему, под видом честных людей, доносчиков, чтобы подловить Его на слове, а затем передать суду и власти наместника.
 
Они следили за Ним неотступно и подослали соглядатаев, притворявшихся искренними, чтобы они могли поймать Его на слове и передать правителю, которому Он был подвластен.

Те спросили Его: — Учитель, мы знаем Твою прямоту и правдивость, ибо Ты судишь обо всем беспристрастно и наставляешь на истинный Божий путь.
 
И они спросили Его: "Учитель, мы знаем, что Ты правильно говоришь и учишь. Ты беспристрастен к людям и правдиво учишь нас пути Божьему.

Так вот, можно нам платить подать Цезарю или нет?
 
Правильно ли платить налоги кесарю или нет?"

Разгадав их замысел, Иисус сказал:
 
Он же знал, что они хотят обмануть Его, и ответил:

— Покажите денарий. Чьё изображение и надпись на нём? Те ответили: — Цезаря.
 
"Покажите Мне динарий. Чьё на нём изображение и чьё на нём имя?" "Кесарево", — ответили они.

Тогда Он сказал: — Отдайте же Цезарю то, что принадлежит Цезарю, а Богу отдайте то, что принадлежит Богу.
 
Тогда Он сказал им: "Так отдайте же кесарю кесарево, а Богу — Божие".

Они не смогли Его поймать на слове при людях и, пораженные Его ответом, умолкли.
 
И они не смогли поймать Его на слове перед народом и, удивившись Его ответу, замолчали.

Некоторые из саддукеев, отрицающих воскресение мертвых, подошли к Нему и задали вопрос:
 
Некоторые из саддукеев, не верящих в воскресение, пришли к Иисусу

— Учитель! Моисей нам предписал, что если один из братьев умрет бездетным, оставив вдову, то его брат обязан на ней жениться, чтобы дать своему брату потомство.
 
и спросили Его: "Учитель, Моисей написал, что если женатый человек умрёт бездетным, то брат его должен жениться на вдове и иметь детей, чтобы продолжить род умершего брата.

Так вот, было семеро братьев. Первый взял в дом жену, но умер бездетным.
 
Было семь братьев. Первый женился, но умер бездетным.

На ней женился второй,
 
Затем второй,

третий — и так все семеро братьев поочередно умерли, не оставив детей.
 
а потом и третий женились на этой женщине. И все семеро умерли, не оставив детей.

Потом умерла и сама эта женщина.
 
Последней умерла женщина.

Чьей женой она будет по воскресении, если все семеро женились на ней?
 
Так чьей же женой будет она, когда они все воскреснут? Ведь она была женой всех семерых братьев".

Иисус им сказал: — В этом веке люди женятся и выходят замуж,
 
На это Иисус ответил: "Живущие ныне женятся и выходят замуж,

но те, кто удостоился доли в веке грядущем и в воскресении мертвых, не станут заключать браков.
 
но некоторые будут сочтены достойными воскреснуть после смерти и обрести новую жизнь. В той жизни они не будут жениться и выходить замуж,

Они уже не подвержены смерти, они подобны ангелам, они сыны Божьи, ибо удостоились воскресения.
 
но будут бессмертны, подобно ангелам, и станут детьми Божьими, будучи воскресшими из мёртвых.

А о том, что мертвые воскресают, свидетельствует сам Моисей. Повествуя о терновом кусте, он называет Господа «Богом Авраама, Богом Исаака и Богом Иакова».
 
О том, что мёртвые восстанут, ещё Моисей ясно сказал, когда говорил о пылающем кусте и называл Господа "Богом Авраама, Исаака и Иакова".

Ведь Он не Бог мёртвых, а Бог живых, потому что у Него все живы.
 
Он не Бог мёртвых, а Бог живых, ибо все, принадлежащие Богу, живы."

Некоторые книжники заметили: — Учитель, это Ты хорошо сказал.
 
И некоторые из законников ответили на это: "Ты хорошо сказал, Учитель!"

И больше никто не смел задавать Ему вопросы.
 
И никто больше не осмеливался спрашивать Его ни о чём.

Иисус сказал им: — Почему говорят, что Помазанник — сын Давида?
 
И сказал им Иисус: "Почему говорят, что Христос — сын Давидов?

Ведь сам Давид в Книге Псалмов говорит: Сказал Господь моему Господину: сиди от Меня по правую руку,
 
Разве не сказал сам Давид в Книге Псалмов: "Господь сказал Господу моему: Сядь по правую руку от Меня,

пока врагов Твоих не повергну под ноги Тебе.
 
Я же повергну врагов Твоих к ногам Твоим".

Если Давид называет Его своим Господином, как может Тот быть сыном его?
 
Потому Давид и называл Его Господом. Как же может Христос быть сыном Давида?"

Весь народ слушал Иисуса, а Он сказал ученикам:
 
В то время как народ слушал Его, Иисус сказал ученикам:

— Остерегайтесь книжников. Они любят расхаживать в длинных одеждах, любят почтительные приветствия на площадях, первые места в синагогах и почетные ложа на пирах.
 
"Остерегайтесь законников. Они любят ходить в длинных одеждах, любят приветствия на рыночных площадях, и любят занимать почётные места в синагогах и на празднествах.

Они пожирают имущество вдов и возносят долгие показные молитвы. Их постигнет суровая кара!
 
Они жестоки ко вдовам и отнимают у них дома, и в лицемерии своём предаются долгим молитвам. Их постигнет ещё более суровая кара".



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.