Библия » Сравнение переводов
2 Иоанна 1 глава
Второе соборное послание апостола Иоанна
Старец – избранной госпоже и детям ее, которых я люблю в истине, и не я один, но и все, познавшие истину,
От старца к госпоже, Богом избранной, и к детям её, которых я возлюбил во истине. Также и все, кто познал истину, возлюбили вас.
ради истины, пребывающей в нас – и с нами будет вовек:
Мы любим благодаря истине – истине, которая живёт в нас. Эта истина будет с нами вечно.
Будет с нами благодать, милость, мир от Бога Отца и от Иисуса Христа, Сына Отца, в истине и любви.
Благодать нам, милость и мир от Бога Отца и от Сына Его Иисуса Христа в истине и любви.
Я обрадовался очень, что нашел из детей твоих живущих в истине, как заповедь получили мы от Отца.
Я очень обрадовался, когда услышал о некоторых твоих детях, что они следуют по пути истинному, как заповедал нам Отец наш.
И ныне прошу тебя, госпожа, – не как заповедь пишу тебе новую, но ту, которую мы имели от начала, чтобы мы любили друг друга.
И вот теперь, прошу я, дорогая госпожа, хотя это и не новая заповедь, а та же самая, что была нам дана с самого начала: так возлюбим же друг друга!
И вот любовь: чтобы мы ходили согласно заповедям Его; это та заповедь, которую вы слышали от начала, чтобы в ней и ходили.
Вот что подразумевается под этой любовью: мы должны жить согласно заповедям Божьим. Заповедь же вот в чём, как слышали вы с самого начала: вы должны вести жизнь, исполненную любви.
Потому что много блуждателей вышло в мир, не признающих Иисуса Христа приходящего во плоти. Это – блуждатель и антихрист.
Многие обманщики отправились в мир, не признающие, что Иисус Христос сошёл на землю в образе человеческом. Такой человек – обманщик и антихрист.
Смотрите за собой, чтобы вам не уничтожить сделанное нами, но награду полную получить.
Следите же за собой, чтобы не утратить то, ради чего трудились, а получить полную награду.
Всякий рвущийся вперед и не пребывающий в учении Христа, Бога не имеет. Пребывающий же в учении, тот и Отца и Сына имеет.
Каждый, кто преступает истинное учение о Христе и не остаётся верным ему, не имеет Бога; кто остаётся верен этому учению, имеет и Отца и Сына.
Если приходит к вам кто-то и не приносит этого учения, не принимайте его в дом и «Радоваться!» ему не говорите;
Если кто-то придёт к тебе и не принесёт с собой это учение, не принимай его в свой дом и не приветствуй;
ведь говорящий ему «Радоваться!», приобщается к злым делам его.
ибо, кто приветствует такого, приобщается к его недобродетельным деяниям.
Многое имею вам написать, но не хочу на папирусе и чернилами, надеюсь же оказаться у вас и говорить уста к устам, чтобы радость наша наполнилась.
О многом ещё нужно было бы мне написать тебе, но я предпочитаю не делать этого пером на бумаге, а надеюсь вскоре навестить тебя и поговорить с тобой лично, чтобы наша радость была полной.
Приветствуют тебя дети сестры твоей избранной.
Сыновья и дочери сестры твоей, Богом избранной, приветствуют тебя.