1е Коринфянам 11 глава

1е письмо Коринфянам
Открытый перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

Возьмите пример с меня, как я беру с Христа.
 
Подражайте мне, как я следую примеру Христа.

Хорошо, что вы всегда меня помните и держитесь того, что я вам передал.
 
Я возношу хвалу вам, ибо вы всегда помните меня и следуете моим поучениям в точности так, как я передал их вам.

Знайте, что Христос — глава любому мужчине, а мужчина — глава женщине, Христу же глава — Бог.
 
Но я хочу, чтобы знали вы, что Христос — глава над каждым мужчиной, каждый мужчина — глава над женщиной, а Бог — глава над Христом.

Мужчина, который молится или пророчествует с покрытой головой, позорит себя.
 
Каждый мужчина, который молится или пророчествует с покрытой головой, принимает позор на свою голову.

И женщина, которая молится или пророчествует с непокрытой головой, позорит себя, как если бы она обрилась наголо.
 
Но всякая женщина, которая молится или пророчествует с непокрытой головой, навлекает позор на свою голову. Она подобна женщине, которая обрила себе голову.

Если она не покрывает голову, то пусть и волосы сострижет; если же стричь или брить голову — позор для женщины, пусть покрьюает голову.
 
Если женщина не покрывает свою голову, то пусть острижётся. Но раз для женщины остричь волосы или обрить себе голову — позор, то она должна покрывать голову.

Мужчина же не должен покрывать голову, ибо он образ и отблеск Бога, а женщина — отблеск мужчины.
 
Но мужчина не должен покрывать голову, ибо он Божий образ и слава Его, женщина же — слава мужчины.

Ибо не мужчина происходит от женщины, а женщина от мужчины.
 
Ибо не мужчина произошёл от женщины, а женщина — от мужчины.

Ведь не мужчина создан для женщины, но она для него.
 
И не мужчина был создан для женщины, а женщина была создана для мужчины.

Поэтому женщине следует носить на голове знак власти — из-за ангелов.
 
Вот почему женщина должна покрывать себе голову в знак того, что находится под властью. И ещё должна она делать это из-за ангелов.

Впрочем, в Господе женщина без мужчины ничто и мужчина без женщины ничто,
 
Перед Господом, однако, женщина зависит от мужчины, а мужчина зависит от женщины, ибо точно так, как женщина произошла от мужчины, так и мужчина родился от женщины,

ибо как она от него, так и он через нее, и всё — от Бога.
 
но все — от Бога.

Рассудите сами: подобает ли женщине молиться Богу с непокрытой головой?
 
Судите же сами, пристало ли женщине молиться Богу с непокрытой головой?

Разве сама природа не учит вас, что длинные волосы для мужчины бесчестье,
 
Разве сама природа не учит вас, что бесчестие для мужчины носить длинные волосы,

а для женщины — слава, ибо они ей даны как одежда?
 
а для женщины — почётно, если она носит длинные волосы, ибо волосы даны ей от природы как естественный покров.

Если кто не согласится, добавлю, что такого обычая нет ни у нас, ни в Божьих общинах.
 
Некоторые люди могут захотеть поспорить об этом, но мы не следуем их обычаю, как и церкви Божьи.

Не могу не упрекнуть вас за то, что от ваших собраний больше вреда, чем пользы.
 
Хочу дать вам другой наказ: я не хвалю вас, ибо ваши собрания скорее приносят вам вред, чем пользу.

Во-первых, слышал я, что на собраниях у вас бывают раздоры, и в это я отчасти верю.
 
Прежде всего, я слышал, что когда вы собираетесь вместе, среди вас есть разделение, чему я отчасти верю.

Конечно, нужны и расхождения, чтобы выявились среди вас надежные.
 
В конце концов, между вами должно быть разделение, чтобы те, кто получил среди вас одобрение, могли выделиться.

Однако ваши собрания — это не Господня трапеза,
 
Поэтому, когда вы собираетесь все вместе, то на самом деле не вкушаете вечерю Господню,

потому что каждый спешит съесть то, что принес сам, — и вот, один голоден, а другой уже пьян.
 
ибо когда вы едите, то каждый из вас ест свой собственный ужин, и один остаётся голоден, а другой — пьян.

Разве вы не можете наедаться и напиваться дома? Или вы презираете Божью общину, хотите унизить неимущих? Что я должен сказать? Похвалить вас? За это — не похвалю.
 
Разве нет у вас домов, чтобы есть и пить там? Или же вы презираете церковь Божью и пытаетесь унизить бедных? Что сказать вам? Должен ли я похвалить вас? В этом деле я вас не похвалю.

Ибо я узнал от Господа и передал вам, что Господин наш Иисус той ночью , в которую был выдан, взял хлеб
 
Ибо я получил от Господа то учение, которое передал вам. Господь Иисус в ту ночь, когда отдали Его убийцам,

и, совершив благодарение , разломил его и сказал: «Это Мое тело — за вас. Делайте так в воспоминание обо Мне».
 
взял ломоть хлеба и, вознеся благодарность, преломил его и сказал: "Вот Моё Тело для вас. Делайте так в память обо Мне".

Взял он и чашу после трапезы и сказал: «Эта чаша есть Новый Договор , скрепляемый Моей кровью. Делайте так всякий раз, когда будете пить, в воспоминание обо Мне».
 
Так же взял Он чашу вина после того, как съели они ужин, и сказал: "Эта чаша — новое соглашение, скреплённое Кровью Моею. Когда бы вы ни пили, делайте это в память обо Мне".

И каждый раз, когда едите этот хлеб и пьете из этой чаши, вы возвещаете о смерти Господина нашего, пока он не придет.
 
Всякий раз, когда едите вы этот хлеб и выпиваете чашу, вы возвещаете смерть Господа, пока не придёт Он.

Всякий, кто ест этот хлеб и пьет из чаши Господа недостойно, тот виновен перед телом и кровью Господина нашего.
 
И потому тот, кто ест хлеб Господний и выпивает чашу вина Господнего неподобающим образом, будет повинен в грехе против Тела и Крови Господней.

Пусть каждый проверяет себя и лишь потом ест этот хлеб и пьет из этой чаши,
 
Но человек должен испытать себя, тогда может он вкусить от хлеба и испить от чаши.

ибо кто ест и пьет , не различая тело , тот ест и пьет свой приговор.
 
Ибо тот, кто ест и пьёт, навлекает суд на себя, если ест и пьёт недостойно, не признавая значения Тела Господнего.

Вот почему среди вас столько немощных и больных, а многие умерли.
 
По этой причине есть среди вас много людей, кто слаб и болен, и многие умерли.

Если бы мы в себе разбирались сами, то не были бы и судимы.
 
Но если бы мы сами испытывали себя, то не были бы мы подсудны.

Господь же судит нас для исправления, чтобы не быть нам осужденными вместе с миром.
 
Когда нас судит Господь, мы терпим наказание, чтобы не быть осужденными со всем миром.

Поэтому, братья, если вы собираетесь для трапезы, ждите друг друга.
 
Итак, братья мои, когда вы собираетесь вместе, чтобы поесть, не опережайте друг друга.

Кто голоден, пусть поест дома, чтобы ваше собрание не было вам в осужденье. Об остальном распоряжусь, когда приду.
 
Если кто-то голоден, он может поесть дома, чтобы не были вы осуждены за ваши собрания. А остальные дела я устрою, когда приду.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.