1е Коринфянам 4 глава

1е письмо Коринфянам
Открытый перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

Пусть люди считают нас слугами Христа, хранителями Божьих тайн.
 
Вот как должны думать о нас: как о слугах Христовых, которым доверены тайные истины Божьи.

Хранитель же должен быть верен.
 
От тех, кому доверено что-то, требуется быть достойными доверия.

Однако меня мало заботит ваше или чьё бы то ни было суждение обо мне. Я даже сам о себе не сужу.
 
Но мне неважно, вы будете судить меня или любой другой суд человеческий, и сам я также не осуждаю себя,

Хотя моя совесть чиста, это не дает мне оправдания: меня судит Господь.
 
ибо моя совесть чиста; но не по этой причине я оправдан. Господь мне судья,

Поэтому не судите до срока, ибо придет Господь и осветит сокрытое во тьме и раскроет намерения людей. Тогда каждый получит похвалу от Бога.
 
а потому не судите ни о чём, пока не настало надлежащее время, пока не придёт Господь. Он озарит светом скрытое во тьме, и сделает явными побуждения сердца. Тогда Бог воздаст каждому хвалу, какой тот заслуживает.

Для вашей пользы, братья, я говорил все это о себе и Аполле, чтобы на примере объяснить вам, что значит «ничего помимо сказанного в Писании», и чтобы никто не превозносился, ссылаясь на одного из нас в противовес другому.
 
Братья! Ради вашего блага я всё это применил к себе и к Аполлосу, чтобы на нашем примере вы могли понять, что "не надо идти дальше того, что написано в Писании", чтобы вы не исполнились гордыни и не отдавали одному предпочтение перед другим.

Кто выделил тебя? Есть ли у тебя что-то, чего бы ты не получил? А если получил, почему хвалишься, как будто это твоё?
 
Кто говорит, что ты лучше других? И что имеешь ты такого, что не было тебе дано? А если всё было дано тебе, то почему ты похваляешься, как будто это не был дар?

Да, вы уже насытились, уже разбогатели, уже и без нас вошли в Царство. О если бы вы и впрямь вошли в Царство, чтобы и нам быть в нём вместе с вами!
 
Сейчас вы думаете, что у вас есть всё, что вам нужно, вы уже богаты и без нас стали царями. И я бы хотел, чтобы вы на самом деле были царями, тогда и мы могли бы царствовать вместе с вами!

Но я полагаю, что Бог выставил нас, апостолов, в самом конце, как приговоренных к смерти, на обозрение всему миру, ангелам и людям.
 
Ибо мне кажется, что Бог сделал нас, Апостолов, последними из последних, осуждёнными на смерть, ибо мы стали зрелищем для всего мира, для ангелов и для людей.

Мы глупы во имя Христа, а вы во Христе умны, мы бессильны, а вы сильны, вы в чести, а мы в бесчестии.
 
Мы — глупцы ради Христа, вы же так мудры во Христе! Мы слабы, а вы так сильны! Вы в почёте, а нас презирают!

Мы до сих пор без пищи, питья и одежды, избиты и бесприютны.
 
И доныне мы терпим голод, томимся жаждой, едва одеты, нас избивают, мы бездомны.

Мы и трудимся , и зарабатываем себе на хлеб. Нас клянут, а мы благословляем, нас преследуют, а мы терпим,
 
Мы тяжко трудимся собственными руками. Когда нас поносят, мы благословляем; когда нас преследуют, мы терпим.

нас оскорбляют, а мы отвечаем дружелюбно. Мы стали отбросами мира, и до сих пор все считают нас грязью.
 
Когда нас хулят, мы утешаем. Мы как отбросы для мира, прах, попираемый всеми по сей день.

Я не пристыдить вас хочу, а вразумить как любимых детей.
 
Я пишу это не для того, чтобы вы устыдились, но наставляю вас, как своих любимых детей.

Воспитателей во Христе у вас тысячи, а отцов немного. Я родил вас в Помазаннике Иисусе посредством Вести.
 
Ибо, хотя у вас десять тысяч наставников во Христе, но не много отцов. Я же стал вашим отцом во Христе через благовествование.

Поэтому призываю вас брать с меня пример.
 
Потому я молю вас: следуйте моему примеру.

Для того и посылаю к вам Тимофея, свое любимое и верное дитя в Господе. Он вам напомнит о моих путях во Христе — как я учу повсюду, в каждой общине.
 
Вот почему послал я к вам Тимофея. Он — моё дорогое и преданное дитя в Господе, и он напомнит вам о моей жизни во Христе Иисусе, как я учу об этом повсюду в каждой церкви.

Кое-кто у вас возгордился, полагая, что я к вам не приду.
 
Но некоторые люди вознеслись в своей гордыне, словно я и не иду к вам.

Но я скоро приду, если пожелает Г осподь, и проверю не слова этих гордецов, а их силу,
 
Но я вскоре приду к вам, если это будет угодно Господу, и тогда увижу, не насколько красноречивы эти люди, но насколько они сильны, те, которые занеслись в своей гордыне.

ибо Царство Божье — не в словах, а в силе.
 
Ибо Царство Божье зависит не от красноречия, а от силы.

Так что же, придти к вам с палкой или с любовью и лаской?
 
Чего хотите вы? Вы хотите, чтобы я пришёл к вам с палкой, или с любовью и кротостью?



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.