Деяния 17 глава

Деяния апостолов
Русского Библейского Центра → Толкования Августина

Русского Библейского Центра

1 Пройдя через Амфиполь и Аполлонию, они пришли в Фессалонику. Там была иудейская синагога.
2 Павел пришел в синагогу и три субботы подряд, по своему обыкновению, устраивал там дискуссии.
3 Опираясь на Писания, он приводил доводы, что Христос должен был пострадать и воскреснуть из мертвых. Он говорил: «Я возвещаю вам Иисуса — это Христос».
4 Часть синагоги поверила и пошла за Павлом и Силой, а там и многие и многие эллины, чтущие Бога, и женщины из первых семей — этих тоже было немало.
5 Но иудеи из зависти к ним собрали из недовольных бездельников на площади толпу и подняли в городе шум. Все бросились к дому Ясона, намереваясь вывести апостолов к народу,
6 Но не нашли их и потащили Ясона и кое-кого из братьев к городскому правлению. Они кричали: «Те самые, которые расшатывают устои общества, пришли и сюда.
7 Вот у кого они пригрелись — у Ясона. Они все делают наперекор кесарю и царем называют другого, Иисуса».
8 Их громкие крики взбудоражили народ и городское правление.
9 Ясона и других братьев отпустили лишь под залог.
10 Той же ночью братья спешно проводили Павла и Силу в Берею. По прибытии туда они пришли в иудейскую синагогу.
11 У здешних взгляды на вещи были живее, чем у фессалоникийцев: они с готовностью приняли Слово и ежедневно разбирали Писания: так ли все, как они думают?
12 Много народу поверило, среди них — немало местной эллинской знати, и мужчин, и женщин.
13 Но когда иудеи в Фессалонике узнали, что Божье Слово возвещается Павлом в Берее, они пришли и туда подговаривать к бесчинству толпу.
14 Братья тут же отправили Павла к морю. Сила и Тимофей остались.
15 Провожатые довели Павла до Афин и вернулись от него со словом для Силы и Тимофея: скорей собираться к нему.
16 Дожидаясь их в Афинах, Павел тем временем сокрушался духом при виде множества идолов, заполонивших город.
17 В синагоге он затевал дебаты с иудеями и чтущими Бога неуидеями, а днем шел на площадь и не упускал случая поспорить там.
18 Философы — эпикурейцы и стоики — отнеслись к нему настороженно. Одни говорили: «Чего добивается этот краснобай?» — а другие: «Сдается, он подбрасывает нам чужих богов». А это была его проповедь об Иисусе и Воскресении.
19 Они взяли его, привели в ареопаг и говорят: «Позволь тебя спросить: что за новое учение ты преподносишь?
20 До нас не доходят кое-какие вещи. Мы хотим знать, к чему ты клонишь».
21 Афиняне и проживавшие там иностранцы больше всего любили на досуге пересказывать друг другу всякие новости.
22 Павел стоял посреди ареопага. Он сказал: «Афиняне! Во всем я нахожу вашу исключительную набожность.
23 Осматривая мимоходом ваши святыни, я, среди прочего, натолкнулся на алтарь с такой надписью: “Неведомому Богу.” Вот Его-то, которого вы не знаете, но чтите, я вам и возвещаю.
24 Бог, сотворивший мир и все, что в мире, Он, Господь неба и земли, не в рукотворных храмах живет
25 И ни в какой помощи рук человеческих не нуждается, как если бы могла у Него быть в чем-нибудь нехватка. Он Сам дает всему жизнь, дыхание и все прочее.
26 Всего только от одного человека Он произвел все какие есть народы, расселил их по всему лицу земли, предусмотрел и назначил сроки и пределы их обитания.
27 Нужно, чтобы люди искали Бога, нащупывали Его и находили. От каждого из нас Он совсем неподалеку.
28 Мы обязаны Ему жизнью, умением двигаться, быть собой, как и вашими поэтами сказано: “Мы — Его порождение.”
29 Нам, Божьему порождению, не пристало думать, что божественное можно приравнять к золоту, серебру или камню, преображенному искусством, вымыслом человеческим.
30 Бог опускает времена неведения и теперь повелевает людям всем повсюду покаяться,
31 Потому что уже назначил День и назначил Человека для праведного суда над всем миром. Он Сам поставил Его судьей и дал всем людям удостовериться в этом, когда воскресил Его из мертвых».
32 К воскресению из мертвых одни отнеслись с насмешкой, а другие говорили: «Об этом хотелось бы послушать тебя еще раз».
33 Как бы то ни было, Павел оставил их.
34 Но нашлись и такие, что согласились с ним, приняли веру. Среди них были Дионисий из ареопага, женщина по имени Дамарь и другие.

Толкования Августина

Стих 27

Если бы это было сказано в отношении тела, то это можно было бы понять, как сказанное об этом телесном мире. Ибо и в отношении тела мы им живем, и движемся, и существуем. Поэтому в отношении ума, который был создан по образу Его, эти слова должны истолковываться некоторым более превосходным образом, то есть не чувственным, а умопостигаемым. Ибо что же есть, чего нет в Нем, о Ком говорит Божественное Писание: Ибо все из Него, Им и в Нем (36 Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава во веки, аминь. Рим 11:36). Итак, если все в Нем, то чем же может жить то, что живет; двигаться то, что движется; как не Тем, в Ком оно? Однако же все пребывает с Ним не таким образом, как было сказано Ему: Я всегда с Тобою (23 Но я всегда с Тобою: Ты держишь меня за правую руку; Пс 72:23); и Он не есть со всем тем образом, каким мы говорим: «Господь с вами». Для человека поэтому было бы великим несчастьем не быть с Тем, без Кого он не может быть. Ибо, несомненно, он не без Того, в Ком он, но все же, если он не помнит, не понимает и не любит Его, он не с Ним.

Августин Иппонский, О Троице 76. C1. 0329,SL50A.14.12.30.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.